White Fang — Page 13
Perhaps it was the weight of his hand, perhaps his justice, perhaps the sheer power of him, and perhaps it was all these things that influenced White Fang; for a certain tie of attachment was forming between him and his surly lord.
บางทีอาจเป็นเพราะน้ำหนักของมือเขา บางทีอาจเป็นเพราะความยุติธรรมของเขา บางทีอาจเป็นเพราะพลังอำนาจอันล้วนๆ ของเขา และบางทีอาจเป็นเพราะสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดที่มีอิทธิพลต่อไวท์แฟง เพราะสายใยแห่งความผูกพันบางอย่างกำลังก่อตัวขึ้นระหว่างเขากับเจ้านายขี้บึ้งของมัน
Insidiously, and by remote ways, as well as by the power of stick and stone and clout of hand, were the shackles of White Fang's bondage being riveted upon him.
อย่างแยบยลและด้วยวิถีทางที่แนบเนียน รวมทั้งด้วยอำนาจของไม้เท้าและก้อนหิน และการตบตีของมือ ตรวนแห่งการเป็นทาสของไวท์แฟงก็ถูกตรึงรัดลงบนตัวมัน
The qualities in his kind that in the beginning made it possible for them to come in to the fires of men, were qualities capable of development.
คุณสมบัติในเผ่าพันธุ์ของมันที่แต่เดิมทำให้พวกมันสามารถเข้ามาหาเปลวไฟของมนุษย์ได้นั้น เป็นคุณสมบัติที่สามารถพัฒนาได้
They were developing in him, and the camp-life, replete with misery as it was, was secretly endearing itself to him all the time.
คุณสมบัติเหล่านั้นกำลังพัฒนาขึ้นในตัวมัน และชีวิตในค่ายพัก แม้จะเต็มไปด้วยความทุกข์ระทมเพียงใด ก็ค่อยๆ ฝังรากลึกลงในใจมันอยู่ตลอดเวลาอย่างเงียบๆ
But White Fang was unaware of it. He knew only grief for the loss of Kiche, hope for her return, and a hungry yearning for the free life that had been his.
แต่ไวท์แฟงไม่รู้ตัวถึงเรื่องนี้เลย มันรู้จักเพียงแค่ความโศกเศร้าจากการสูญเสียคิเช ความหวังในการกลับมาของเธอ และความโหยหาอย่างหิวกระหายต่อชีวิตอิสระที่เคยเป็นของมัน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →