White Fang — Page 4
At first he had been prone to turn upon his pursuers, jealous of his dignity and wrathful; but at such times Mit-sah would throw the stinging lash of the thirty-foot cariboo-gut whip into his face and compel him to turn tail and run on.
ในตอนแรกเขามักจะหันกลับไปเผชิญหน้ากับผู้ไล่ตาม ด้วยความหวงแหนในศักดิ์ศรีและความโกรธแค้น แต่ในยามเช่นนั้น มิต-ซาห์จะฟาดแส้หนังกวางแคริบูยาวสามสิบฟุตอันเจ็บแสบนั้นเข้าใส่หน้าของมัน และบังคับให้มันหันหลังวิ่งต่อไป
Lip-lip might face the pack, but he could not face that whip, and all that was left him to do was to keep his long rope taut and his flanks ahead of the teeth of his mates.
ลิป-ลิปอาจเผชิญหน้ากับฝูงได้ แต่มันไม่อาจเผชิญกับแส้นั้นได้ และสิ่งเดียวที่เหลือให้มันทำได้คือดึงเชือกยาวของมันให้ตึงและรักษาสีข้างของมันให้อยู่หน้าฟันของเพื่อนร่วมทีม
But a still greater cunning lurked in the recesses of the Indian mind.
แต่ยังมีไหวพริบที่ยิ่งกว่านั้นซ่อนอยู่ในส่วนลึกของจิตใจชาวอินเดียน
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs.
เพื่อให้การไล่ล่าหัวหน้าฝูงอย่างไม่สิ้นสุดนั้นมีแรงจูงใจมากขึ้น มิต-ซาห์จึงให้ความพิเศษแก่มันเหนือกว่าสุนัขตัวอื่น
These favours aroused in them jealousy and hatred.
ความพิเศษเหล่านั้นปลุกเร้าความอิจฉาริษยาและความเกลียดชังขึ้นในหมู่พวกมัน
In their presence Mit-sah would give him meat and would give it to him only.
เมื่อมีพวกมันอยู่ด้วย มิต-ซาห์จะให้เนื้อแก่มัน และให้แก่มันเพียงตัวเดียวเท่านั้น
This was maddening to them.
สิ่งนี้ทำให้พวกมันแทบคลั่ง
They would rage around just outside the throwing-distance of the whip, while Lip-lip devoured the meat and Mit-sah protected him.
พวกมันจะคลุ้มคลั่งวนเวียนอยู่แค่นอกระยะฟาดของแส้ ขณะที่ลิป-ลิปกัดกินเนื้ออยู่และมิต-ซาห์คอยปกป้องมัน
And when there was no meat to give, Mit-sah would keep the team at a distance and make believe to give meat to Lip-lip.
และเมื่อไม่มีเนื้อจะให้ มิต-ซาห์ก็จะให้ทีมอยู่ห่างออกไปและแสร้งทำเป็นว่ากำลังให้เนื้อแก่ลิป-ลิป
White Fang took kindly to the work.
ไวท์แฟงค์รับงานนั้นด้วยความเต็มใจ
He had travelled a greater distance than the other dogs in the yielding of himself to the rule of the gods, and he had learned more thoroughly the futility of opposing their will.
มันได้ก้าวไปไกลกว่าสุนัขตัวอื่นในการน้อมตนยอมรับการปกครองของเหล่าเทพเจ้า และมันได้เรียนรู้อย่างถ่องแท้ยิ่งกว่าว่าการขัดต่อเจตจำนงของพวกเขานั้นไร้ผล
In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more.
นอกจากนี้ การถูกรังแกจากฝูงที่มันได้รับมานั้นทำให้ฝูงมีความหมายน้อยลงสำหรับมันในโครงสร้างของสรรพสิ่ง และทำให้มนุษย์มีความหมายมากขึ้น
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ตอนแรก
- tɔɔn rɛɛk — At first, initially, in the beginning
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- มัก
- mak — Usually, tend to, often do something
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- หัน
- han — To turn, rotate the head or body
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse direction
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- เผชิญหน้า
- phachəən nâa — To face, confront someone directly
- กับ
- kap — With, together with; connecting two elements
- ผู้ไล่ตาม
- phûu lai taam — Pursuer, one who chases another
- ด้วย
- dûay — With, also, by means of something
- ความหวงแหน
- khwaam wǔang hǎɛn — Possessiveness, jealous guarding of something
- ศักดิ์ศรี
- sak sǐi — Dignity, honor, self-respect of a person
- และ
- lɛ́ — And, connecting words, phrases, or clauses
- ความโกรธแค้น
- khwaam krôot khɛ̂ɛn — Rage, deep anger and resentment toward someone
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however, yet; contrasting conjunction
- ยาม
- yaam — When, at the time of; a moment
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in such a manner or situation
- ฟาด
- fâat — To slash, strike hard with something
- แส้
- sɛ̂ɛ — Whip, a flexible striking instrument
- ยาว
- yaaw — Long, extended in length or duration
- สามสิบ
- sǎam sìp — Thirty, the number 30
- ฟุต
- fút — Foot, a unit of length measurement
- อัน
- an — Classifier for objects; a thing or item
- เจ็บแสบ
- jèp sɛ̀ɛp — Painfully stinging, causing sharp burning pain
- นั้น
- nán — That, those; referring to something mentioned
- เข้าใส่
- khâo sài — To strike at, attack directly toward something
- หน้า
- nâa — Face, front; also means next or page
- ของ
- khɔ̌ɔŋ — Of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; third person pronoun for animals/objects
- บังคับ
- baŋkhap — To force, compel, order someone to act
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning to make
- หลัง
- lǎŋ — Back, behind, after; rear of something
- วิ่ง
- wîŋ — To run, move fast on foot
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — To continue, keep going forward
- อาจ
- àat — Might, may, possibly could happen
- ฝูง
- fùuŋ — Pack, herd, flock of animals
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker
- ไม่
- mâi — Not, no; negation particle in Thai
- เผชิญ
- phachəən — To face, encounter, confront a situation
- สิ่ง
- sìŋ — Thing, object, matter, something abstract
- เดียว
- diaw — Single, alone, only one thing
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or place marker
- เหลือ
- lʉ̌a — Remaining, left over, to remain
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- คือ
- khʉʉ — Is, to be; identifying or defining something
- ดึง
- dʉŋ — To pull, tug, draw toward oneself
- เชือก
- chʉ̂ak — Rope, cord, string used for tying
- ตึง
- tʉŋ — Taut, tight, tense; pulled firmly straight
- รักษา
- raksǎa — To maintain, preserve, treat or protect
- อยู่
- yùu — To be, stay, live; present continuous marker
- ฟัน
- fan — Teeth; also to strike or chop hard
- เพื่อน
- phʉ̂an — Friend, companion, peer
- ร่วม
- rûam — Together, joint, shared among members
- ทีม
- thiim — Team, a group working together
- ยัง
- yaŋ — Still, yet; also used for continuity
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- ไหวพริบ
- wǎi phrip — Wit, quick thinking, clever resourcefulness
- ยิ่งกว่า
- yîŋ kwàa — More than, even greater than something
- ซ่อน
- sɔ̂ɔn — To hide, conceal something from view
- ส่วนลึก
- sùan lʉ́k — Deep part, innermost depth of something
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, heart, inner mental and emotional state
- ชาว
- chaaw — People of, native of a group or place
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- การ
- kaan — Nominalizer; act of, process of doing
- ไล่ล่า
- lâi lâa — To hunt, chase, pursue a target
- หัวหน้า
- hǔa nâa — Leader, chief, head of a group
- อย่าง
- yàaŋ — Like, as, in a certain manner
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end, conclude, terminate completely
- แรงจูงใจ
- rɛɛŋ juuŋ jai — Motivation, incentive driving someone's actions
- มากขึ้น
- mâak khʉ̂n — More, increasingly, greater than before
- จึง
- jʉŋ — Therefore, so, as a result
- ความพิเศษ
- khwaam phisèet — Specialness, uniqueness, being exceptional or special
- แก่
- kɛ̀ɛ — To, for; also means old or ripe
- เหนือกว่า
- nʉ̌a kwàa — Superior to, above, better than others
- สุนัข
- sùnak — Dog, a domesticated canine animal
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- อื่น
- ʉ̀ʉn — Other, another, different from this one
- เหล่านั้น
- lào nán — Those, referring to previously mentioned items
- ปลุกเร้า
- plùk ráo — To arouse, stir up, incite feelings
- ความอิจฉาริษยา
- khwaam ìtchǎa rísayaa — Envy, jealousy toward another's advantages
- ความเกลียดชัง
- khwaam klìat chaŋ — Hatred, strong feeling of dislike toward someone
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, rise, increase; directional particle upward
- หมู่
- mùu — Group, cluster, community of people or things
- พวก
- phûak — Group, gang, those people; plural marker
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something happened
- เนื้อ
- nʉ́a — Meat, flesh; body tissue of an animal
- เพียง
- phiaŋ — Only, merely, just a small amount
- เท่านั้น
- thâo nán — Only that, nothing more than this
- นี้
- níi — This, these; referring to nearby things
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or change
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost, nearly, barely; close to doing
- คลั่ง
- khláŋ — To be frenzied, mad, wildly obsessed
- คลุ้มคลั่ง
- khlúm khláŋ — To be frantic, in a wild frenzy
- วน
- won — To circle, go around, revolve repeatedly
- เวียน
- wiian — To circle, spin, rotate around something
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just, only, merely; limiting scope
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside, beyond, exterior of something
- ระยะ
- rayá — Distance, range, interval between two points
- ขณะ
- khanà — Moment, while, at the time of
- กัดกิน
- kàt kin — To gnaw, bite and eat persistently
- คอย
- khɔɔi — To wait, await, keep watch for
- ปกป้อง
- pòk pɔ̂ɔŋ — To protect, defend, shield from harm
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, so; a discourse particle
- ห่าง
- hàaŋ — Far, distant, away from something
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit, move outward from inside
- แสร้ง
- sɛ̂ɛŋ — To pretend, feign, act falsely
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing speech or thought
- กำลัง
- kamlaŋ — Currently doing; strength, power, energy
- รับ
- ráp — To receive, accept, take something offered
- งาน
- ŋaan — Work, task, job, event or function
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns; condition or state
- เต็มใจ
- tem jai — Willing, gladly, with full willingness
- ก้าว
- kâao — To step, stride; a step forward
- ไกล
- klai — Far, distant, a long way away
- กว่า
- kwàa — Than, more than; comparative particle
- น้อมตน
- nɔ́ɔm ton — To humble oneself, bow in submission
- ยอมรับ
- yɔɔm ráp — To accept, acknowledge, admit something
- ปกครอง
- pòk khrɔɔŋ — To govern, rule, have authority over
- เหล่า
- lào — Group of, plural marker for nouns
- เทพเจ้า
- thêep jâo — God, deity, divine supernatural being
- เรียนรู้
- riian rúu — To learn, acquire knowledge through experience
- ถ่องแท้
- thɔ̀ɔŋ thɛ́ɛ — Thoroughly, truly, deeply and completely understood
- ขัด
- khàt — To resist, oppose, go against something
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Against, toward, to, per; connecting particle
- เจตจำนง
- jèet jamnong — Will, intention, determined purpose or desire
- พวกเขา
- phûak khao — They, them; third person plural pronoun
- ไร้ผล
- rái phon — Fruitless, without result, ineffective, useless
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — Except, besides, other than something
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; cheap
- รังแก
- raŋ kɛɛ — To bully, mistreat, pick on someone
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive, obtain, get something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ความหมาย
- khwaam mǎai — Meaning, significance, definition of something
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small in amount
- ลง
- loŋ — Down, to descend, decrease; directional downward
- สำหรับ
- sǎmràp — For, intended for, meant for someone
- โครงสร้าง
- khrooŋ sâaŋ — Structure, framework, organizational form
- สรรพสิ่ง
- sàp phá sìŋ — All things, everything in existence
- มนุษย์
- manút — Human being, humankind, a person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →