White Fang — Page 3
But now his waning powers would not permit such a course.
แต่บัดนี้พลังอันเสื่อมถอยของมันไม่อาจยินยอมให้ดำเนินการเช่นนั้นได้
He bristled fiercely and looked ominously across the shin-bone at White Fang.
มันขนลุกชูชันอย่างดุเดือดและมองข้ามกระดูกหน้าแข้งไปยังไวท์แฟงอย่างน่าสะพรึงกลัว
And White Fang, resurrecting quite a deal of the old awe, seemed to wilt and to shrink in upon himself and grow small, as he cast about in his mind for a way to beat a retreat not too inglorious.
และไวท์แฟงซึ่งรื้อฟื้นความเกรงขามในอดีตขึ้นมาได้มาก ดูเหมือนจะอ่อนแรงและหดตัวเข้าหาตัวเองจนเล็กลง ขณะที่มันคิดหาทางถอยออกไปโดยไม่อับอายเกินไปนัก
And right here Baseek erred.
และตรงนี้เองที่เบสิคทำผิดพลาด
Had he contented himself with looking fierce and ominous, all would have been well.
หากมันพอใจแค่เพียงทำท่าดุร้ายและน่าสะพรึงกลัว ทุกอย่างก็คงจะเรียบร้อยดี
White Fang, on the verge of retreat, would have retreated, leaving the meat to him.
ไวท์แฟงซึ่งกำลังจะถอยออกไปอยู่แล้ว ก็คงได้ถอยออกไป ทิ้งเนื้อไว้ให้มัน
But Baseek did not wait.
แต่เบสิคไม่รอ
He considered the victory already his and stepped forward to the meat.
มันถือว่าชัยชนะเป็นของมันแล้วและก้าวเดินไปยังเนื้อนั้น
As he bent his head carelessly to smell it, White Fang bristled slightly.
ขณะที่มันก้มหัวอย่างเลินเล่อเพื่อดมกลิ่นเนื้อนั้น ไวท์แฟงก็ขนลุกขึ้นเล็กน้อย
Even then it was not too late for Baseek to retrieve the situation.
แม้กระนั้นก็ยังไม่สายเกินไปสำหรับเบสิคที่จะกอบกู้สถานการณ์
Had he merely stood over the meat, head up and glowering, White Fang would ultimately have slunk away.
หากมันเพียงแค่ยืนอยู่เหนือเนื้อ เงยหัวขึ้นและทำตาขวาง ไวท์แฟงก็คงค่อยๆ แอบถอยหนีไปในที่สุด
But the fresh meat was strong in Baseek's nostrils, and greed urged him to take a bite of it.
แต่กลิ่นเนื้อสดโชยเข้าจมูกของเบสิคอย่างแรงกล้า และความโลภก็กระตุ้นให้มันกัดกินเนื้อนั้น
This was too much for White Fang.
นี่มากเกินไปสำหรับไวท์แฟง
Fresh upon his months of mastery over his own team-mates, it was beyond his self-control to stand idly by while another devoured the meat that belonged to him.
เพิ่งผ่านช่วงเวลาหลายเดือนที่มันครองอำนาจเหนือเพื่อนร่วมทีมของตนเอง มันจึงไม่อาจบังคับตัวเองให้ยืนดูเฉยๆ ในขณะที่สัตว์อื่นกัดกินเนื้อที่เป็นของมัน
He struck, after his custom, without warning.
มันโจมตี ตามนิสัยของมัน โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า
With the first slash, Baseek's right ear was ripped into ribbons.
ด้วยการฟาดครั้งแรก หูขวาของเบสิคก็ถูกฉีกจนเป็นชิ้นริ้ว
He was astounded at the suddenness of it.
มันตะลึงงันกับความฉับพลันของสิ่งที่เกิดขึ้น
But more things, and most grievous ones, were happening with equal suddenness.
แต่สิ่งต่างๆ อีกมากมาย และที่เจ็บปวดที่สุด กำลังเกิดขึ้นอย่างฉับพลันเท่าเทียมกัน
Vocabulary
- แต่
- tàe — But, however; used to contrast two ideas
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this moment; formal or literary usage
- พลัง
- phalang — Power, energy, force or strength
- อัน
- an — A classifier or pronoun referring to a thing
- เสื่อมถอย
- sùeam thɔ̌i — To decline, deteriorate, or diminish in quality
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or potential
- ยินยอม
- yin yɔɔm — To consent, agree, or allow something willingly
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning to let or allow
- ดำเนิน
- dam nəən — To proceed, carry out, or conduct an action
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เช่น
- chên — Such as, for example; used to introduce examples
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past tense or success
- ขน
- khǒn — Hair, fur, or bristles on an animal's body
- ลุก
- lúk — To stand up, rise, or burst into flame
- ชู
- chuu — To raise, lift up, or hold something high
- ชัน
- chan — Steep, erect; bristling upward stiffly
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type or kind of something
- ดุเดือด
- du dùeat — Fierce, intense, furious; describing heated conflict
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze, or observe something
- ข้าม
- khâam — To cross over, pass over, or skip something
- กระดูก
- kradùuk — Bone; rigid connective tissue in a body
- หน้าแข้ง
- nâa khɛ̂ɛng — Shin; the front part of the lower leg
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away from speaker
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to mean toward or to
- น่า
- nâa — Worth, deserving; prefix expressing that something seems
- สะพรึงกลัว
- saphrɯng klua — Terrifying, dreadful, causing great fear or dread
- ซึ่ง
- sɯ̂ng — Which, that; relative clause connector in Thai
- รื้อฟื้น
- rɯ́a fɯ́ɯn — To revive, restore, or bring back something old
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix forming abstract nouns from adjectives
- เกรงขาม
- kreng khǎam — To revere with awe and fear; deep respectful dread
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- อดีต
- adìit — The past; former times or previous era
- ขึ้น
- khɯ̂n — To rise up, increase; directional particle upward
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- มาก
- mâak — Much, many, a lot; indicating high degree
- ดู
- duu — To look, watch, or seem; also used as seems
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- จะ
- ca — Will, going to; future or intention marker
- อ่อนแรง
- ɔ̀ɔn rɛɛng — Weak, lacking strength or physical power
- หด
- hòt — To shrink, contract, or pull back
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and garments
- เข้า
- khâo — To enter, go in; directional particle inward
- หา
- hǎa — To search for, look for, or seek something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; reflexive pronoun meaning by oneself
- จน
- con — Until, up to; also means poor or destitute
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- ลง
- long — To descend, go down; directional particle downward
- ขณะ
- khanà — While, during, at the moment of something
- ที่
- thîi — At, place; relative pronoun or place marker
- คิด
- khít — To think, consider, or plan something mentally
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or means of doing
- ถอย
- thɔ̌i — To retreat, step back, or back away
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit, go out; directional particle outward
- โดย
- dooi — By, via, through; indicates agent or method
- อับอาย
- àp aai — Ashamed, embarrassed, feeling deep shame
- เกิน
- gəən — Excessive, too much, beyond a certain limit
- นัก
- nák — Very, greatly; intensifier used after adjectives
- ตรง
- trong — Straight, direct, exactly at a point
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- เอง
- eeng — Self, oneself; also emphasizes personal action
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ผิดพลาด
- phìt phlâat — To make a mistake, err, or be wrong
- หาก
- hàak — If, in case that; conditional conjunction
- พอใจ
- phɔɔ cai — Satisfied, content, happy with a situation
- แค่
- khɛ̂ɛ — Only, just, merely; limiting particle
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just; similar to แค่ but formal
- ท่า
- thâa — Posture, stance, gesture, or manner of bearing
- ดุร้าย
- du ráai — Ferocious, savage, fierce, and dangerous
- ทุก
- thúk — Every, all, each; universal quantifier
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, well; discourse particle linking ideas
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or expectation
- เรียบร้อย
- rîap rɔ́i — Neat, orderly, properly done or settled
- ดี
- dii — Good, fine, well; indicating positive quality
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; also means strength or force
- อยู่
- yùu — To be, stay, exist at a location; progressive marker
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then; completion marker or sequencer
- ทิ้ง
- thíng — To abandon, throw away, or leave behind
- เนื้อ
- nɯ́a — Meat, flesh, or the body's tissue
- ไว้
- wái — To keep, place aside, or hold for later
- รอ
- rɔɔ — To wait for someone or something
- ถือว่า
- thǔu wâa — To consider as, regard as, or deem something
- ชัยชนะ
- chai chana — Victory, triumph, winning in a contest
- เป็น
- pen — To be, to function as; linking verb
- ก้าว
- kâao — Step, stride; to step or move forward
- เดิน
- dəən — To walk, move on foot
- ก้ม
- kôm — To bow, bend or lower the head downward
- หัว
- hǔa — Head; the topmost part of the body
- เลินเล่อ
- ləən lêe — Careless, negligent, inattentive, or heedless
- เพื่อ
- phɯ̂a — In order to, for the purpose of doing
- ดม
- dom — To sniff, smell by bringing nose close
- กลิ่น
- klìn — Smell, scent, odor of something
- เล็กน้อย
- lék nɔ́i — A little, slightly, a small amount
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though, although; concessive conjunction
- สาย
- sǎai — Line, wire, string; also late (of time)
- สำหรับ
- sǎm ràp — For, intended for a specific purpose or person
- กอบกู้
- kɔ̀p kûu — To salvage, rescue, or recover a difficult situation
- สถานการณ์
- sathǎan kaan — Situation, circumstances, current state of affairs
- ยืน
- yɯɯn — To stand upright on one's feet
- เหนือ
- nɯ̌a — Above, over, north; superior in position
- เงย
- ngəəi — To raise or lift the head upward
- ตา
- taa — Eye; also means maternal grandfather
- ขวาง
- khwǎang — To block, obstruct, or be across something
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually, slowly, little by little
- แอบ
- ɛ̀ɛp — To sneak, hide, or do something secretly
- หนี
- nǐi — To flee, run away, escape from danger
- ที่สุด
- thîi sùt — The most, the best; superlative marker in Thai
- สด
- sòt — Fresh, raw, live; not preserved or cooked
- โชย
- chooi — To waft, drift gently as scent or breeze
- จมูก
- camùuk — Nose; the organ used for smelling and breathing
- แรงกล้า
- rɛɛng klâa — Strong and bold; powerful and courageous desire
- โลภ
- lôop — Greedy, covetous, wanting more than one needs
- กระตุ้น
- kratûn — To stimulate, urge, or prompt into action
- กัด
- kàt — To bite, chew, or grip with teeth
- กิน
- kin — To eat or consume food or drink
- นี่
- nîi — This, here; demonstrative used in speech
- เพิ่ง
- phɯ̂ng — Just, recently; indicating action just completed
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, or undergo
- ช่วง
- chûang — Period, interval, span of time or space
- เวลา
- weelaa — Time, period; the general concept of time
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous
- เดือน
- dɯan — Month; also means the moon
- ครอง
- khrɔɔng — To reign, rule, possess, or dominate over
- อำนาจ
- amnâat — Power, authority, command over others
- เพื่อน
- phɯ̂an — Friend, companion, fellow person
- ร่วม
- rûam — Together, joint, shared, participating collectively
- ทีม
- thiim — Team; group working together toward a goal
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; formal reflexive pronoun referring to self
- จึง
- cɯng — Therefore, thus; causal connector in sentences
- บังคับ
- bangkháp — To force, compel, or control someone
- เฉยๆ
- chəəi chəəi — Indifferently, passively, without reaction or emotion
- สัตว์
- sàt — Animal; any living creature that is not a plant
- อื่น
- ɯ̀ɯn — Other, another, different from the current one
- โจมตี
- coom tii — To attack, assault, strike aggressively
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with something
- นิสัย
- nísǎi — Habit, nature, characteristic behavior or disposition
- มี
- mii — To have, there is, to possess something
- เตือน
- tɯan — To warn, remind, or caution someone
- ล่วงหน้า
- lûang nâa — In advance, beforehand, ahead of time
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; accompaniment or addition particle
- ฟาด
- fâat — To strike, lash, slash with force
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- แรก
- rɛ̂ɛk — First, initial; the earliest occurrence
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing sounds
- ขวา
- khwǎa — Right side or right direction
- ถูก
- thùuk — To be hit or affected; also cheap or correct
- ฉีก
- chìik — To tear, rip apart into pieces
- ชิ้น
- chín — Piece, bit, chunk; classifier for pieces
- ริ้ว
- ríw — Strip, shred, thin piece torn off something
- ตะลึงงัน
- talɯng ngan — Stunned, dumbfounded, frozen in shock or disbelief
- กับ
- kàp — With, and; preposition indicating accompaniment
- ฉับพลัน
- chàp phlan — Suddenly, instantly, all at once without warning
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; general noun for things
- เกิด
- gəət — To occur, happen, be born, originate
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various, different kinds, diverse assortment of things
- อีก
- ìik — More, another, again, additionally
- มากมาย
- mâak maai — Plentiful, abundant, a great many things
- เจ็บปวด
- cèp pùat — To feel pain, hurt, suffering physically or emotionally
- เท่าเทียม
- thâo thiam — Equal, equivalent, on the same level as another
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal or collective marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →