White Fang — Page 9
Denied their usual food-supply, weakened by hunger, they fell upon and devoured one another.
เมื่อขาดแคลนอาหารตามปกติ และอ่อนแอลงด้วยความหิวโหย พวกมันจึงโจมตีและกัดกินกันเอง
Only the strong survived.
มีแต่สัตว์ที่แข็งแกร่งเท่านั้นที่รอดชีวิต
White Fang's gods were always hunting animals.
เหล่าเทพเจ้าของไวท์แฟงออกล่าสัตว์อยู่ตลอดเวลา
The old and the weak of them died of hunger.
คนแก่และคนอ่อนแอในหมู่พวกเขาต่างตายด้วยความหิวโหย
There was wailing in the village, where the women and children went without in order that what little they had might go into the bellies of the lean and hollow-eyed hunters who trod the forest in the vain pursuit of meat.
เสียงร่ำไห้ดังขึ้นในหมู่บ้าน ที่ซึ่งบรรดาสตรีและเด็กอดอยากเพื่อให้อาหารที่มีน้อยนิดนั้นเข้าสู่ท้องของนักล่าผอมโซและตาโบ๋ที่เดินลุยป่าเพื่อล่าเนื้อสัตว์อย่างไร้ผล
To such extremity were the gods driven that they ate the soft-tanned leather of their mocassins and mittens, while the dogs ate the harnesses off their backs and the very whip-lashes.
เหล่าเทพเจ้าถูกผลักดันจนถึงขีดสุดจนต้องกินหนังฟอกนุ่มของรองเท้าโมคาซินและถุงมือของตนเอง ในขณะที่สุนัขกัดกินสายรัดบนหลังและแม้แต่แส้
Also, the dogs ate one another, and also the gods ate the dogs.
นอกจากนี้ สุนัขยังกินกันเอง และเหล่าเทพเจ้าก็กินสุนัขด้วย
The weakest and the more worthless were eaten first.
ตัวที่อ่อนแอที่สุดและไร้ประโยชน์ที่สุดถูกกินก่อน
The dogs that still lived, looked on and understood.
สุนัขที่ยังมีชีวิตอยู่มองดูและเข้าใจ
A few of the boldest and wisest forsook the fires of the gods, which had now become a shambles, and fled into the forest, where, in the end, they starved to death or were eaten by wolves.
สุนัขที่กล้าหาญและฉลาดที่สุดบางตัวละทิ้งกองไฟของเหล่าเทพเจ้า ซึ่งบัดนี้กลายเป็นสถานที่สังหารโหด และหนีเข้าป่า ที่ซึ่งในที่สุดพวกมันก็อดตายหรือถูกหมาป่ากิน
In this time of misery, White Fang, too, stole away into the woods.
ในช่วงเวลาแห่งความทุกข์ยากนี้ ไวท์แฟงก็แอบหนีเข้าป่าเช่นกัน
He was better fitted for the life than the other dogs, for he had the training of his cubhood to guide him.
เขาเหมาะกับชีวิตในป่ามากกว่าสุนัขตัวอื่น เพราะเขามีการฝึกฝนในวัยเยาว์คอยนำทาง
Especially adept did he become in stalking small living things.
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เขาเชี่ยวชาญในการย่องแอบล่าสิ่งมีชีวิตขนาดเล็ก
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- ขาดแคลน
- khàat khlaen — To be scarce or in short supply
- อาหาร
- aa-hăan — Food; nourishment consumed for energy
- ตามปกติ
- taam bpòk-gà-dtì — Normally; as is usually the case
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- อ่อนแอ
- òn ae — Weak; lacking strength or energy
- ลง
- long — Down; to decrease or move downward
- ด้วย
- dûay — With; also; by means of something
- ความหิวโหย
- khwaam hĭw hŏy — Hunger; the state of needing food
- พวกมัน
- phûak man — They; them; referring to animals or things
- จึง
- jueng — Therefore; consequently; as a result
- โจมตี
- johm dtee — To attack; to assault aggressively
- กัดกิน
- gàt gin — To bite and eat; to gnaw upon
- กัน
- gan — Each other; together; mutually among themselves
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; themselves
- มีแต่
- mee dtàe — Only; there is nothing but
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature that is not human
- ที่
- thîi — That; which; at; a relative pronoun or preposition
- แข็งแกร่ง
- khăeng graèng — Strong; physically powerful and robust
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more
- รอดชีวิต
- rôt chee-wít — To survive; to stay alive through hardship
- เหล่า
- lào — Group of; those; plural marker for nouns
- เทพเจ้า
- thêp jâo — God; deity; a divine supernatural being
- ของ
- khŏng — Of; belonging to; possessive particle
- ออกล่า
- òk lâa — To go out hunting; to venture out seeking prey
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to exist somewhere
- ตลอดเวลา
- dtà-lòt we-laa — All the time; constantly; without stopping
- คนแก่
- khon gàe — Old person; elderly individual
- คน
- khon — Person; human being; people
- ใน
- nai — In; inside; within a place or group
- หมู่
- mùu — Group; cluster; among a collection
- พวกเขา
- phûak khăo — They; them; referring to a group of people
- ต่าง
- dtàang — Each; various; different; respectively
- ตาย
- dtaai — To die; to cease living
- เสียง
- sĭang — Sound; voice; noise
- ร่ำไห้
- râm hâi — To weep; to cry sorrowfully
- ดังขึ้น
- dang khûen — To rise in sound; to become louder
- หมู่บ้าน
- mùu bâan — Village; a small rural community
- ที่ซึ่ง
- thîi sûeng — Where; at which place; relative location marker
- บรรดา
- ban-daa — All of; the group of; collectively referring to
- สตรี
- sà-dtree — Woman; women; female person
- เด็ก
- dèk — Child; young person; kid
- อดอยาก
- òt yàak — To starve; to suffer from severe hunger
- เพื่อให้
- phûea hâi — In order to; so that something may happen
- มี
- mee — To have; to possess; there is
- น้อยนิด
- nói nít — Very little; a tiny amount of something
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- เข้าสู่
- khâo sùu — To enter into; to go into something
- ท้อง
- thóng — Stomach; belly; abdomen
- นักล่า
- nák lâa — Hunter; one who hunts for prey
- ผอมโซ
- phŏm soh — Extremely thin; emaciated from lack of food
- ตาโบ๋
- dtaa bŏh — Sunken eyes; deeply hollowed eye sockets
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- ลุย
- lui — To push through; to wade into forcefully
- ป่า
- bpàa — Forest; jungle; wild wooded area
- เพื่อ
- phûea — For; in order to; with the purpose of
- ล่า
- lâa — To hunt; to pursue prey
- เนื้อสัตว์
- núea sàt — Meat; flesh of an animal for eating
- อย่าง
- yàang — In a manner; type; way of doing something
- ไร้ผล
- rái phŏn — Fruitless; without result or success
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; correct; passive marker
- ผลักดัน
- phlàk dan — To push; to drive someone toward an extreme
- จน
- jon — Until; to the point of; poor
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; arriving at a point
- ขีดสุด
- khèet sùt — Extreme limit; the absolute maximum point
- ต้อง
- dtông — Must; have to; obliged to do something
- กิน
- gin — To eat; to consume food or something
- หนัง
- năng — Leather; skin; hide of an animal
- ฟอก
- fôk — To tan; to soften leather by processing
- นุ่ม
- nûm — Soft; tender; not hard or rough
- รองเท้า
- rong tháo — Shoe; footwear worn on the feet
- ถุงมือ
- thǔng mue — Glove; covering worn over the hands
- ตนเอง
- dton eeng — Oneself; themselves; by one's own self
- ขณะที่
- khà-nà thîi — While; at the moment that; during the time
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domesticated canine animal
- สาย
- săai — Line; strap; cord; also meaning late
- รัด
- rát — To tie; to bind tightly around something
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- หลัง
- lăng — Back; behind; rear part of the body
- แม้แต่
- máe dtàe — Even; not even; including the slightest thing
- แส้
- sâe — Whip; a flexible instrument used for striking
- นอกจากนี้
- nôk jàak níi — In addition to this; furthermore; besides this
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to be
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating continuation or result
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and objects
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; the extreme degree of a quality
- ไร้ประโยชน์
- rái bprà-yòht — Useless; having no benefit or purpose
- ก่อน
- gòn — Before; prior to; earlier in time
- มีชีวิต
- mee chee-wít — To be alive; to have life
- มองดู
- mong duu — To look at; to observe something visually
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something clearly
- กล้าหาญ
- glâa hăan — Brave; courageous; bold in facing danger
- ฉลาด
- chà-làat — Smart; intelligent; clever in thinking
- บางตัว
- baang dtua — Some animals; certain ones among a group
- ละทิ้ง
- lá thíng — To abandon; to leave something or someone behind
- กองไฟ
- gong fai — Campfire; a pile of burning fire
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this present moment
- กลายเป็น
- glaai bpen — To become; to turn into something different
- สถานที่
- sà-thăan thîi — Place; location; a specific site or spot
- สังหารโหด
- săng-hăan hòht — Brutal killing; cruel and ruthless slaughter
- หนี
- nĕe — To flee; to run away from danger
- เข้า
- khâo — To enter; to go into; inward direction
- อดตาย
- òt dtaai — To starve to death; to die from hunger
- หรือ
- rŭe — Or; whether; a conjunction of alternatives
- หมาป่า
- măa bpàa — Wolf; a wild canine predator of forests
- ช่วงเวลา
- chûang we-laa — Period of time; a span or duration
- แห่ง
- hàeng — Of; classifier for places; belonging to a location
- ความทุกข์ยาก
- khwaam thúk yâak — Hardship; suffering; difficult and painful circumstances
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- แอบหนี
- àep nĕe — To secretly flee; to sneak away quietly
- เช่นกัน
- chên gan — Likewise; also; in the same manner
- เขา
- khăo — He; she; him; her; third person pronoun
- เหมาะ
- mòr — Suitable; fitting; appropriate for a purpose
- กับ
- gàp — With; and; together with something or someone
- ชีวิต
- chee-wít — Life; existence; the state of being alive
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater in amount or degree
- ตัวอื่น
- dtua ùen — Other ones; other individuals in a group
- เพราะ
- phró — Because; due to; the reason being that
- การฝึกฝน
- gaan fùek fon — Training; practice; the act of developing skills
- วัย
- wai — Age; stage of life; period of growth
- เยาว์
- yao — Young; youthful; of an early age
- คอย
- khoy — To wait; to anticipate; to keep doing steadily
- นำทาง
- nam thaang — To guide; to lead the way for others
- โดยเฉพาะ
- doi chà-phór — Especially; particularly; specifically above others
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Extremely; very much; to a great degree
- เชี่ยวชาญ
- chîao chaan — Expert; highly skilled and experienced at something
- การ
- gaan — The act of; nominalizer prefix for actions
- ย่องแอบ
- yông àep — To sneak; to move stealthily without being noticed
- สิ่งมีชีวิต
- sìng mee chee-wít — Living thing; any organism that is alive
- ขนาดเล็ก
- khà-nàat lék — Small size; of little physical dimension
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →