White Fang — Page 11
Had he not been hungry himself, White Fang might have gone with him and eventually found his way into the pack amongst his wild brethren.
หากไวต์แฟงไม่ได้หิวโหยเสียเอง เขาอาจจะติดตามหมาป่าหนุ่มนั้นไปและในที่สุดก็อาจหาทางเข้าร่วมฝูงท่ามกลางพี่น้องในป่าของเขาได้
As it was, he ran the young wolf down and killed and ate him.
แต่ในความเป็นจริง เขาไล่ล่าหมาป่าหนุ่มนั้นจนตาย แล้วก็กินมันเสีย
Fortune seemed to favour him.
โชคชะตาดูเหมือนจะเข้าข้างเขา
Always, when hardest pressed for food, he found something to kill.
ทุกครั้งที่เขาหาอาหารได้ยากที่สุด เขาก็มักจะพบเหยื่อให้ล่าเสมอ
Again, when he was weak, it was his luck that none of the larger preying animals chanced upon him.
อีกทั้งในยามที่เขาอ่อนแอ โชคก็ยังช่วยให้สัตว์นักล่าที่ใหญ่กว่าไม่ได้บังเอิญมาพบเขาเข้า
Thus, he was strong from the two days' eating a lynx had afforded him when the hungry wolf-pack ran full tilt upon him.
ดังนั้น เขาจึงมีแรงจากการกินแมวป่าลิงซ์ที่ได้มาเป็นอาหารเป็นเวลาสองวัน เมื่อฝูงหมาป่าที่หิวโหยวิ่งโถมเข้าใส่เขา
It was a long, cruel chase, but he was better nourished than they, and in the end outran them.
มันเป็นการไล่ล่าที่ยาวนานและโหดร้าย แต่เขาได้รับสารอาหารดีกว่าพวกมัน และในที่สุดก็วิ่งหนีพวกมันได้
And not only did he outrun them, but, circling widely back on his track, he gathered in one of his exhausted pursuers.
และไม่เพียงแต่วิ่งหนีพวกมันได้เท่านั้น เขายังวนกลับมาตามรอยของตัวเองในวงกว้าง และจับหนึ่งในผู้ไล่ล่าที่อ่อนล้าของเขาได้
After that he left that part of the country and journeyed over to the valley wherein he had been born.
หลังจากนั้นเขาก็ออกจากพื้นที่นั้นและเดินทางไปยังหุบเขาที่เขาถือกำเนิด
Here, in the old lair, he encountered Kiche.
ที่นั่น ในถ้ำเก่า เขาได้พบกับคิเช่
Up to her old tricks, she, too, had fled the inhospitable fires of the gods and gone back to her old refuge to give birth to her young.
ตามนิสัยเดิมของเธอ เธอก็เช่นกันได้หนีจากไฟอันไม่เป็นมิตรของเหล่าเทพเจ้า และกลับมายังที่หลบภัยเก่าของเธอเพื่อคลอดลูก
Of this litter but one remained alive when White Fang came upon the scene, and this one was not destined to live long.
จากลูกครอกนั้น เหลือเพียงตัวเดียวที่ยังมีชีวิตอยู่เมื่อไวต์แฟงมาถึง และตัวนั้นก็ไม่ได้ถูกกำหนดให้มีชีวิตยืนยาว
Young life had little chance in such a famine.
ชีวิตของผู้อ่อนเยาว์มีโอกาสรอดน้อยมากในยามอดอยากเช่นนั้น
Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate.
การทักทายของคิเช่ต่อลูกชายที่เติบโตแล้วของเธอนั้นไม่มีความอ่อนโยนเลยแม้แต่น้อย
But White Fang did not mind.
แต่ไวต์แฟงก็ไม่ได้ใส่ใจ
He had outgrown his mother.
เขาเติบโตจนเกินกว่าจะต้องการแม่ของเขาแล้ว
Vocabulary
- หาก
- hàak — if, in the event that (conditional conjunction)
- ไม่
- mâi — not, negation particle in Thai
- ได้
- dâai — can, able to; indicates past or success
- หิวโหย
- hǐu-hǒoi — very hungry, starving, famished
- เสีย
- sǐia — broken, ruined; also used as aspect marker
- เอง
- eeng — oneself, by oneself, personally
- เขา
- khǎo — he, she, they (third person pronoun)
- อาจ
- àat — might, may, possibly (modal verb)
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- ติดตาม
- tìt-taam — to follow, track, keep up with
- หมาป่า
- mǎa-bpàa — wolf, wild dog of the forest
- หนุ่ม
- nùm — young man, young and youthful
- นั้น
- nán — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
- ไป
- bpai — to go; directional particle indicating away
- และ
- láe — and (conjunction connecting words or clauses)
- ใน
- nai — in, inside, within (preposition)
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the utmost, the extreme degree
- ก็
- gôr — also, then, well (discourse/connective particle)
- หา
- hǎa — to search for, look for, seek
- ทาง
- thaang — way, path, road, direction
- เข้า
- khâo — to enter, go in; inward directional particle
- ร่วม
- rûuam — to join, participate, share together
- ฝูง
- fùung — herd, pack, flock (group of animals)
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — in the midst of, surrounded by, among
- พี่น้อง
- phîi-nɔ́ɔng — siblings, brothers and sisters
- ป่า
- bpàa — forest, jungle, wilderness
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to (possessive particle)
- แต่
- dtàae — but, however (contrastive conjunction)
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- เป็น
- bpen — to be, to exist as (linking verb)
- จริง
- jing — true, real, genuine, indeed
- ไล่ล่า
- lâi-lâa — to chase and hunt, pursue prey relentlessly
- จน
- jon — until, to the point of; also poor
- ตาย
- taai — to die, dead, lifeless
- แล้ว
- láaew — already, then, after that (aspect/time marker)
- กิน
- gin — to eat, consume food or drink
- มัน
- man — it, they (informal pronoun for things/animals)
- โชคชะตา
- chôok-chá-dtaa — fate, destiny, fortune that befalls one
- ดู
- duu — to look, watch, seem, appear
- เหมือน
- mǔuan — similar to, like, resembles
- เข้าข้าง
- khâo-khâang — to take sides with, favor, side with
- ทุก
- thúk — every, all, each (universal quantifier)
- ครั้ง
- khráng — time, instance, occurrence (classifier)
- ที่
- thîi — at, which, that (relative/place particle)
- อาหาร
- aa-hǎan — food, meal, nourishment
- ยาก
- yâak — difficult, hard, not easy
- มัก
- mák — often, usually, tend to (habitual marker)
- พบ
- phóp — to find, meet, encounter
- เหยื่อ
- yùua — prey, victim, bait
- ให้
- hâi — to give; causative marker meaning let or make
- ล่า
- lâa — to hunt, pursue, chase after prey
- เสมอ
- sà-mǒe — always, consistently, equally, ever
- อีก
- ìik — more, again, another, further
- ทั้ง
- tháng — both, all, entire, including
- ยาม
- yaam — time of, during, when (literary/poetic)
- อ่อนแอ
- òn-ae — weak, feeble, lacking strength
- โชค
- chôok — luck, fortune, chance
- ยัง
- yang — still, yet, also (continuative particle)
- ช่วย
- chûuai — to help, assist, aid someone
- สัตว์
- sàt — animal, creature, living beast
- นักล่า
- nák-lâa — hunter, predator, one who hunts
- ใหญ่
- yài — big, large, great in size
- กว่า
- gwàa — more than, -er than (comparative particle)
- บังเอิญ
- bang-oein — by chance, accidentally, coincidentally
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ดังนั้น
- dang-nán — therefore, so, thus, for that reason
- จึง
- jueng — therefore, so, consequently (resultative conjunction)
- มี
- mii — to have, there is/are, possess
- แรง
- raaeng — strong, forceful, powerful; strength
- จาก
- jàak — from, away from (preposition of origin)
- การ
- gaan — nominalizer prefix for actions or processes
- แมวป่า
- maaew-bpàa — wild cat, jungle cat species
- ได้มา
- dâai-maa — to obtain, acquire, come to have
- เวลา
- wee-laa — time, period, duration
- สอง
- sɔ̌ɔng — two (number)
- วัน
- wan — day (unit of time)
- เมื่อ
- mûua — when, at the time that (temporal conjunction)
- วิ่ง
- wîng — to run, sprint, move quickly on foot
- โถม
- thǒom — to rush at, lunge, throw oneself forcefully
- ใส่
- sài — to put in, throw at, direct toward
- ยาวนาน
- yaao-naan — long, lengthy in duration, prolonged
- โหดร้าย
- hòot-ráai — cruel, brutal, fierce, merciless
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive, get, obtain something
- สารอาหาร
- sǎan-aa-hǎan — nutrients, nutritional substances in food
- ดี
- dii — good, well, fine, beneficial
- พวกมัน
- phûuak-man — they, them (informal group, animals/things)
- หนี
- nǐi — to flee, escape, run away from
- เพียง
- phiang — only, merely, just (limiting adverb)
- เท่านั้น
- thâo-nán — only that, nothing more, just that
- วน
- won — to circle, loop, go around repeatedly
- กลับ
- glàp — to return, go back, reverse direction
- ตาม
- taam — to follow, according to, along
- รอย
- rɔɔi — track, trace, mark, footprint
- ตัวเอง
- dtua-eeng — oneself, themselves (reflexive pronoun)
- วง
- wong — circle, ring, loop, orbit
- กว้าง
- gwâang — wide, broad, spacious, expansive
- จับ
- jàp — to catch, grab, seize, capture
- หนึ่ง
- nùeng — one (number); a, an (article)
- ผู้
- phûu — person, one who (nominalizer prefix for people)
- อ่อนล้า
- òn-láa — exhausted, worn out, fatigued
- หลังจาก
- lǎng-jàak — after, following, subsequent to
- ออก
- òok — to exit, go out; outward directional particle
- พื้นที่
- phúun-thîi — area, space, territory, region
- เดินทาง
- dooen-thaang — to travel, make a journey, go on a trip
- หุบเขา
- hùp-khǎo — valley, low area between mountains
- ถือกำเนิด
- thǔue-gam-nòoet — to be born, come into existence
- ที่นั่น
- thîi-nân — there, at that place
- ถ้ำ
- thâm — cave, cavern, underground hollow
- เก่า
- gào — old, aged, worn, not new
- กับ
- gàp — with, and, together with (preposition)
- นิสัย
- ní-sǎi — habit, personality trait, character, nature
- เดิม
- doeem — original, former, initial, previous
- เธอ
- thoe — she, you (informal female pronoun)
- เช่นกัน
- chên-gan — likewise, also, the same, as well
- ไฟ
- fai — fire, flame, light, electricity
- อัน
- an — classifier for various objects; that, which
- มิตร
- mít — friend, ally, friendly companion
- เหล่า
- lào — group of, those (plural marker for nouns)
- เทพเจ้า
- thêep-jâo — deity, god, divine being
- หลบภัย
- lòp-phai — to take refuge, seek shelter from danger
- เพื่อ
- phûua — in order to, for the purpose of
- คลอด
- khlɔ̂ɔt — to give birth, deliver a baby
- ลูก
- lûuk — child, offspring, young of an animal
- ลูกครอก
- lûuk-khrɔ̂ɔk — litter, a group of newborn animals
- เหลือ
- lǔua — to remain, be left over, survive
- ตัว
- dtua — body; classifier for animals and clothing
- เดียว
- diao — single, alone, only one
- ชีวิต
- chii-wít — life, existence, being alive
- อยู่
- yùu — to live, stay, be located (existential verb)
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at, until, to
- ถูก
- thùuk — to be (passive marker); correct; cheap
- กำหนด
- gam-nòt — to set, determine, schedule, designate
- ยืนยาว
- yuuen-yaao — long-lasting, enduring, prolonged in time
- อ่อนเยาว์
- òn-yao — young, youthful, tender in age
- โอกาส
- oh-gàat — opportunity, chance, occasion
- รอด
- rɔ̂ɔt — to survive, escape, be saved from death
- น้อย
- nɔ́ɔi — little, few, small in amount
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- อดอยาก
- òt-òyàak — to starve, suffer from hunger, be famished
- เช่น
- chên — such as, for example, like
- ทักทาย
- thák-thaai — to greet, say hello, welcome someone
- ต่อ
- dtɔ̀ɔ — to, toward, per, continue, next
- ลูกชาย
- lûuk-chaai — son, male child
- เติบโต
- dtòoep-dtoo — to grow up, develop, mature over time
- อ่อนโยน
- òn-yoon — gentle, tender, soft in manner
- เลย
- loei — at all, ever, so, therefore (emphasis particle)
- แม้แต่
- máae-dtàae — even, not even (emphatic concessive)
- ใส่ใจ
- sài-jai — to pay attention, care about, be mindful of
- เกิน
- gooen — to exceed, over, more than necessary
- ต้องการ
- dtɔ̂ɔng-gaan — to want, need, require, desire
- แม่
- mâae — mother, female parent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →