White Fang — Page 13
Lip-lip was overthrown and rolled upon his back.
ลิปลิปถูกล้มและถูกกลิ้งหงายหลัง
White Fang's teeth drove into the scrawny throat.
ฟันของไวท์แฟงฝังลึกเข้าไปในลำคอที่ผอมโซ
There was a death-struggle, during which White Fang walked around, stiff-legged and observant.
มีการต่อสู้ดิ้นรนเพื่อชีวิต ระหว่างนั้นไวท์แฟงเดินวนรอบ ขาเกร็งและคอยสังเกตการณ์
Then he resumed his course and trotted on along the base of the bluff.
จากนั้นเขาก็เดินทางต่อและวิ่งเหยาะๆ ไปตามเชิงหน้าผา
One day, not long after, he came to the edge of the forest, where a narrow stretch of open land sloped down to the Mackenzie.
ไม่นานหลังจากนั้น วันหนึ่งเขามาถึงขอบป่า ซึ่งมีผืนดินโล่งแคบๆ ลาดลงสู่แม่น้ำแมคเคนซี
He had been over this ground before, when it was bare, but now a village occupied it.
เขาเคยผ่านพื้นที่นี้มาก่อนตอนที่มันยังว่างเปล่า แต่ตอนนี้มีหมู่บ้านตั้งอยู่
Still hidden amongst the trees, he paused to study the situation.
ขณะที่ยังซ่อนตัวอยู่ในหมู่ต้นไม้ เขาหยุดนิ่งเพื่อสำรวจสถานการณ์
Sights and sounds and scents were familiar to him.
ภาพ เสียง และกลิ่นต่างๆ ล้วนคุ้นเคยสำหรับเขา
It was the old village changed to a new place.
มันคือหมู่บ้านเก่าที่ย้ายมาอยู่ในที่แห่งใหม่
But sights and sounds and smells were different from those he had last had when he fled away from it.
แต่ภาพ เสียง และกลิ่นต่างแตกต่างไปจากครั้งสุดท้ายที่เขาหนีออกมาจากที่นั่น
There was no whimpering nor wailing.
ไม่มีเสียงครวญคราญหรือเสียงร้องไห้คร่ำครวญ
Contented sounds saluted his ear, and when he heard the angry voice of a woman he knew it to be the anger that proceeds from a full stomach.
เสียงแห่งความพึงพอใจแว่วเข้าหูเขา และเมื่อเขาได้ยินเสียงโกรธของผู้หญิงคนหนึ่ง เขารู้ได้ว่านั่นเป็นความโกรธที่มาจากท้องที่อิ่มแล้ว
And there was a smell in the air of fish.
และมีกลิ่นปลาลอยอยู่ในอากาศ
There was food.
มีอาหาร
The famine was gone.
ความอดอยากหมดไปแล้ว
He came out boldly from the forest and trotted into camp straight to Grey Beaver's tepee.
เขาเดินออกมาจากป่าอย่างกล้าหาญและวิ่งเหยาะๆ เข้าสู่ค่ายตรงไปยังกระโจมของเกรย์บีเวอร์
Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.
เกรย์บีเวอร์ไม่อยู่ที่นั่น แต่คลูคูชต้อนรับเขาด้วยเสียงร้องดีใจและปลาที่เพิ่งจับมาได้ทั้งตัว และเขาก็นอนลงรอการมาถึงของเกรย์บีเวอร์
Vocabulary
- ถูก
- thùuk — To be hit, or correct; passive action marker
- ล้ม
- lóm — To fall down or collapse
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- กลิ้ง
- glîng — To roll along a surface
- หงาย
- ngǎai — To lie face-up or flip upward
- หลัง
- lǎng — Back of body; also means after or behind
- ฟัน
- fan — Teeth; also means to strike or chop
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- ฝัง
- fǎng — To bury or embed something into a surface
- ลึก
- lʉ́k — Deep; extending far down or inward
- เข้า
- khâo — To enter or go into something
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- ใน
- nai — In; inside a place or thing
- ลำคอ
- lam-khoo — The throat or neck passage
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ผอม
- phǎawm — Thin or skinny in body appearance
- โซ
- soo — Extremely hungry; famished and weak
- มี
- mii — To have; there is or there are
- การ
- gaan — Nominalizer indicating an action or process
- ต่อสู้
- tàaw-sûu — To fight or struggle against someone
- ดิ้นรน
- dîn-ron — To struggle hard to survive or succeed
- เพื่อ
- phʉ̂a — For the purpose of; in order to
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living state
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during a period of time
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- เดิน
- dooen — To walk on foot
- วน
- won — To circle or move in a loop
- รอบ
- râawp — Around; a round or circuit
- ขา
- khǎa — Leg; limb used for walking
- เกร็ง
- greng — To tense or stiffen muscles
- คอย
- khooi — To wait or watch patiently for something
- สังเกตการณ์
- sǎng-gèet-gaan — To observe or monitor a situation carefully
- จาก
- jàak — From; departing a place or source
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ก็
- gâaw — Also; then; discourse particle for continuation
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel or journey somewhere
- ต่อ
- tàaw — To continue; next; against or per
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- เหยาะๆ
- yàw-yàw — To trot or jog at a slow steady pace
- ตาม
- taam — To follow; according to something
- เชิง
- choeng — Base or foot of a hill or cliff
- หน้าผา
- nâa-phǎa — A cliff or steep rocky face
- ไม่นาน
- mâi-naan — Not long; a short time later
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach or arrive at a place
- ขอบ
- khàawp — Edge or border of an area
- ป่า
- pàa — Forest or jungle; wild wooded area
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; a relative pronoun connector
- ผืน
- phʉ̌un — Classifier for flat areas like land or cloth
- ดิน
- din — Soil or earth; ground material
- โล่ง
- lôong — Open and clear; unobstructed space
- แคบๆ
- khâep-khâep — Narrow; limited in width
- ลาด
- lâat — A slope or incline of land
- ลง
- long — To go down; descend
- สู่
- sùu — Toward; in the direction of something
- แม่น้ำ
- mâe-náam — A river; large flowing body of water
- เคย
- khoei — Used to; have experienced something before
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go by something
- พื้นที่
- phʉ́un-thîi — Area or region of land
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- ก่อน
- gàawn — Before; earlier in time
- ตอน
- tàawn — Period of time; when; episode
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ยัง
- yang — Still; yet; also used for ongoing actions
- ว่าง
- wâang — Empty; free; unoccupied
- เปล่า
- plào — Empty; bare; or a question particle
- แต่
- tàe — But; however; only
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — A village; small rural community
- ตั้ง
- tâng — To establish or set up; located
- อยู่
- yùu — To be located; to live somewhere
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of
- ซ่อนตัว
- sâawn-tua — To hide oneself from others
- หมู่
- mùu — Group or cluster of things
- ต้นไม้
- tôn-máai — A tree; woody plant with trunk
- หยุด
- yùt — To stop or halt movement
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; quiet
- สำรวจ
- sǎm-rùat — To survey or explore an area carefully
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — A situation or set of circumstances
- ภาพ
- phâap — Image or picture; visual scene
- เสียง
- sǐang — Sound or voice; audio stimulus
- กลิ่น
- glìn — Smell or scent; odor detected by nose
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various; different kinds of things
- ล้วน
- lúan — All; entirely; without exception
- คุ้นเคย
- khûn-khoei — Familiar; accustomed to something known
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
- คือ
- khʉu — Is; equals; that is to say
- เก่า
- gào — Old; not new; worn with age
- ย้าย
- yáai — To move or relocate to another place
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places; of a location
- ใหม่
- mài — New; recently made or arrived
- ต่าง
- tàang — Different; foreign; various
- แตกต่าง
- tàek-tàang — To differ; be distinct from something else
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; classifier for events
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last; final; at the very end
- หนี
- nǐi — To flee or escape from something
- ออก
- àawk — To go out; exit; come out
- นั่น
- nân — That; pointing to something farther away
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; does not have
- ครวญคราญ
- khruan-khraan — To moan or groan in pain or grief
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; a question particle in Thai
- ร้องไห้
- ráawng-hâi — To cry; shed tears from emotion
- คร่ำครวญ
- khrâm-khruan — To lament or wail sorrowfully
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns and feelings
- พึงพอใจ
- phʉng-phàaw-jai — Satisfied; content with a situation
- แว่ว
- wâew — To faintly hear a distant sound
- หู
- hǔu — Ear; organ used for hearing
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive a sound
- โกรธ
- gròot — Angry; feeling strong displeasure
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — Woman; adult female person
- คน
- khon — Person; human being; people
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge of something
- ได้
- dâi — Can; able to; did; past tense marker
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- ท้อง
- tháawng — Stomach; belly; abdomen area
- อิ่ม
- ìm — Full from eating; satisfied with food
- แล้ว
- láew — Already; then; after completing an action
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal
- ลอย
- looi — To float or drift in air or water
- อากาศ
- aa-gàat — Air; atmosphere; weather
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; nourishment
- อดอยาก
- òt-yàak — To starve; suffer from lack of food
- หมด
- mòt — All gone; finished; completely used up
- อย่าง
- yàang — Kind; type; in a manner of
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave; courageous; bold in facing danger
- ค่าย
- khâai — Camp; temporary settlement or base
- ตรง
- trong — Straight; directly; at an exact point
- กระโจม
- grà-joom — A tent or tipi-style shelter
- ไม่
- mâi — No; not; negation of verbs or adjectives
- ต้อนรับ
- tâawn-ráp — To welcome or greet someone warmly
- ด้วย
- dûai — Also; with; by means of
- ร้อง
- ráawng — To cry out, shout, or sing
- ดีใจ
- dii-jai — Happy; glad; pleased about something
- เพิ่ง
- phîng — Just; recently did something moments ago
- จับ
- jàp — To catch or grab something
- ทั้ง
- tháng — Both; all; the entirety of something
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- นอน
- naawn — To lie down or sleep
- รอ
- raaw — To wait for someone or something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →