← White Fang

White Fang — Page 8

English → Thai CHAPTER III Level 6/10

As the time went by, he had fewer and fewer fights.

เมื่อเวลาผ่านไป การต่อสู้ของมันก็ลดน้อยลงเรื่อยๆ

Men despaired of matching him with an equal, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against him.

ผู้คนหมดหวังที่จะหาคู่ต่อสู้ที่เสมอกันมาให้มัน และบิวตี้ สมิธก็จำต้องจับให้มันต่อสู้กับหมาป่าแทน

These were trapped by the Indians for the purpose, and a fight between White Fang and a wolf was always sure to draw a crowd.

หมาป่าเหล่านั้นถูกชาวอินเดียนแดงดักจับมาเพื่อจุดประสงค์นี้โดยเฉพาะ และการต่อสู้ระหว่างไวท์แฟงกับหมาป่าก็ดึงดูดฝูงชนได้เสมอ

Once, a full-grown female lynx was secured, and this time White Fang fought for his life.

ครั้งหนึ่ง มีการหาแมวป่าลิงซ์ตัวเมียที่โตเต็มวัยมาได้ และคราวนี้ไวท์แฟงต้องต่อสู้เพื่อเอาชีวิตรอด

Her quickness matched his; her ferocity equalled his; while he fought with his fangs alone, and she fought with her sharp-clawed feet as well.

ความว่องไวของมันเทียบเท่ากับของไวท์แฟง ความดุร้ายของมันก็ไม่แพ้กัน ขณะที่ไวท์แฟงสู้ด้วยเขี้ยวเพียงอย่างเดียว แต่มันสู้ทั้งด้วยเล็บเท้าที่แหลมคมด้วย

But after the lynx, all fighting ceased for White Fang.

แต่หลังจากการต่อสู้กับแมวป่าลิงซ์ การต่อสู้ทั้งหมดของไวท์แฟงก็สิ้นสุดลง

There were no more animals with which to fight—at least, there was none considered worthy of fighting with him.

ไม่มีสัตว์ใดให้ต่อสู้ด้วยอีกแล้ว อย่างน้อยก็ไม่มีตัวใดที่ถูกมองว่าคู่ควรกับการต่อสู้กับมัน

So he remained on exhibition until spring, when one Tim Keenan, a faro-dealer, arrived in the land.

ดังนั้นมันจึงอยู่ในฐานะสัตว์โชว์ต่อไปจนถึงฤดูใบไม้ผลิ เมื่อชายคนหนึ่งชื่อทิม คีแนน นักพนันไพ่ฟาโร เดินทางมาถึงดินแดนนี้

With him came the first bull-dog that had ever entered the Klondike.

พร้อมกับเขามาด้วยคือสุนัขบูลด็อกตัวแรกที่เคยเหยียบย่างเข้ามาในแคว้นคลอนไดก์

That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town.

การที่สุนัขตัวนี้กับไวท์แฟงจะต้องมาพบกันนั้นเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ และตลอดหนึ่งสัปดาห์ การต่อสู้ที่ทุกคนรอคอยกลายเป็นหัวข้อสนทนาหลักในย่านต่างๆ ของเมือง

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
เวลา
wee-laa — time; a period or point in time
ผ่าน
phàan — to pass; to go through or by something
ไป
pai — to go; moving away from current location
การ
gaan — nominalizing prefix indicating an action or process
ต่อสู้
dtòr-sûu — to fight; to struggle against an opponent
ของ
khǎawng — of; belonging to someone or something
มัน
man — it; third-person pronoun for animals or things
ก็
gâaw — then; also; particle indicating consequence or continuation
ลด
lót — to reduce; to decrease in amount or degree
น้อย
nóoi — little; few; small in amount or number
ลง
long — down; downward; to decrease or go lower
เรื่อยๆ
rûueai-rûueai — continuously; gradually and steadily over time
ผู้คน
phûu-khon — people; persons in general; human beings
หมดหวัง
mòt-wǎng — to lose hope; to become completely hopeless
ที่
thîi — that; which; relative pronoun or place marker
จะ
jà — will; future tense marker in Thai sentences
หา
hǎa — to look for; to search or seek something
คู่ต่อสู้
khûu-dtòr-sûu — opponent; adversary; one who fights against another
เสมอ
sà-mǒer — always; equally; all the time without exception
กัน
gan — each other; together; mutual action between parties
มา
maa — to come; to arrive; movement toward speaker
ให้
hâi — to give; to allow; causative particle in Thai
และ
láe — and; connecting words, phrases, or clauses together
จำ
jam — to remember; to memorize or recall something
ต้อง
dtông — must; have to; expressing necessity or obligation
จับ
jàp — to catch; to grab or capture something physically
กับ
gàp — with; and; together with another person or thing
หมาป่า
mǎa-bpàa — wolf; a wild canine predator living in packs
แทน
thaen — instead of; to replace or substitute for something
เหล่านั้น
lào-nán — those; referring to previously mentioned plural items
ถูก
thùuk — passive marker; correct; inexpensive; to be acted upon
ชาว
chaao — people of; member of a particular group or nationality
อินเดียนแดง
in-diian-daaeng — Native American; indigenous peoples of the Americas
ดัก
dàk — to trap; to set an ambush or snare for prey
เพื่อ
phûuea — in order to; for the purpose of achieving something
จุดประสงค์
jùt-bprà-song — purpose; aim; the goal or intention of an action
นี้
níi — this; referring to something nearby or just mentioned
โดยเฉพาะ
dooi-chà-phór — especially; particularly; specifically among other things
ระหว่าง
rá-wàang — between; during; in the middle of two things
ดึงดูด
dueng-dùut — to attract; to draw attention or interest toward something
ฝูงชน
fùung-chon — crowd; a large group of people gathered together
ได้
dâai — can; able to; past tense marker; to obtain
ครั้ง
khráng — time; occasion; a classifier for occurrences or instances
หนึ่ง
nùeng — one; the number one; a single unit or item
มี
mii — to have; there is; to possess or own something
แมวป่า
maaeo-bpàa — wildcat; a wild feline animal living in nature
ลิงซ์
ling — lynx; a wild spotted cat with tufted ears
ตัวเมีย
dtuua-miia — female; the female gender of an animal
โต
dtoo — big; grown; to grow large or mature in size
เต็มวัย
dtem-wai — fully grown; adult; having reached complete maturity
คราว
khraao — occasion; time; an instance when something happens
เอา
ao — to take; to get; to bring or obtain something
ชีวิต
chii-wít — life; existence; the state of being alive
รอด
rôot — to survive; to escape danger or death successfully
ความ
khwaam — nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
ว่องไว
wông-wai — agile; quick; nimble and swift in movement
เทียบเท่า
thîiap-thâo — equivalent; equal to; comparable in level or value
ดุร้าย
dù-ráai — fierce; savage; aggressive and dangerous in nature
ไม่
mâi — not; negation particle used before verbs or adjectives
แพ้
pháae — to lose; to be defeated in a competition or fight
ขณะ
khà-nà — while; at the moment; during a specific time period
สู้
sûu — to fight; to resist or compete against someone
ด้วย
dûuai — with; also; by means of; using something as tool
เขี้ยว
khîiao — fang; tusk; a sharp pointed tooth of an animal
เพียง
phiiang — only; merely; just; nothing more than stated
อย่างเดียว
yàang-diiao — only; solely; exclusively one thing and nothing else
แต่
dtàae — but; however; indicating contrast or exception
ทั้ง
tháng — both; all; entirety of items being referenced
เล็บ
lép — nail; claw; the hard covering on fingers or toes
เท้า
tháo — foot; the lower extremity used for walking
แหลมคม
lǎaem-khom — sharp; pointed and keen-edged like a blade or claw
หลังจาก
lǎng-jàak — after; following a particular event or time period
ทั้งหมด
tháng-mòt — all; everything; the total amount of something
สิ้นสุด
sîn-sùt — to end; to finish; to come to a conclusion
สัตว์
sàt — animal; a living creature that is not a plant
ใด
dai — any; which; an interrogative or indefinite pronoun
อีก
ìik — more; again; another; additional amount or occurrence
แล้ว
láaeo — already; then; after; completion marker in Thai
อย่างน้อย
yàang-nóoi — at least; a minimum amount or number required
ตัว
dtuua — body; classifier for animals, letters, and clothing items
มอง
maawng — to look; to gaze or view something visually
ว่า
wâa — that; to say; quotative particle introducing reported speech
คู่ควร
khûu-khuuan — worthy; deserving; suitable as a match or partner
ดังนั้น
dang-nán — therefore; so; as a result of what was stated
จึง
jueng — so; therefore; consequently following a reason given
อยู่
yùu — to be; to stay; to exist at a location
ใน
nai — in; inside; within a place or time period
ฐานะ
thǎa-ná — status; position; role or standing in society
โชว์
choo — show; a performance or display for an audience
ต่อ
dtòr — per; against; to continue; connecting or facing something
จน
jon — until; poor; up to a point in time
ถึง
thǔeng — to reach; until; arriving at a destination or time
ฤดู
rúe-duu — season; one of the climatic periods of the year
ใบไม้ผลิ
bai-máai-phlì — spring; the season when plants bloom and grow
ชาย
chaai — man; male; the masculine gender of a person
คน
khon — person; people; classifier for human beings
ชื่อ
chûue — name; to be named; the label given to someone
นักพนัน
nák-phá-nan — gambler; someone who regularly bets money on games
ไพ่
phai — playing card; cards used in gambling or games
เดินทาง
dern-thaang — to travel; to make a journey to another place
ดินแดน
din-daaen — territory; land; a region or area of ground
พร้อม
phróom — ready; prepared; along with; together with something
เขา
khǎo — he; she; they; third-person pronoun for people
คือ
khuue — is; are; equates to; linking subject and predicate
สุนัข
sù-nák — dog; a domesticated canine kept as a pet
บูลด็อก
buun-dàwk — bulldog; a stocky breed of domestic dog
แรก
râaek — first; initial; the earliest in a sequence or order
เคย
khoei — ever; used to; having done something previously before
เหยียบย่าง
yìiap-yâang — to set foot; to step into a place for first time
เข้า
khâo — to enter; inward; moving into a place or state
แคว้น
khwâaen — region; province; an administrative or geographic territory
พบ
phóp — to meet; to find; to encounter someone or something
นั้น
nán — that; those; referring to something previously mentioned
เป็น
bpen — to be; to become; linking verb indicating identity or state
สิ่ง
sìng — thing; object; an item or matter being referred to
หลีก
lìik — to avoid; to evade; to move aside from something
เลี่ยง
lîiang — to evade; to sidestep; to avoid a situation cleverly
ตลอด
tà-lòot — throughout; all along; the entire duration of something
สัปดาห์
sàp-daa — week; a period of seven consecutive days
ทุกคน
thúk-khon — everyone; everybody; all people without exception
รอคอย
raaw-khaawi — to wait; to anticipate; to look forward to something
กลาย
glaai — to become; to turn into; to change into something else
หัวข้อ
hǔua-khâaw — topic; subject; the main theme of a discussion
สนทนา
sǒn-thá-naa — to converse; to have a discussion or conversation
หลัก
làk — main; principal; primary; the most important element
ย่าน
yâan — area; neighborhood; district; a zone within a city
ต่างๆ
dtàang-dtàang — various; different; a variety of kinds or types
เมือง
mueang — city; town; a populated urban settlement or place
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →