White Fang — Page 6
White Fang sprang to his feet and tore wildly around, trying to shake off the bull-dog's body.
ไวท์แฟงก์กระโดดลุกขึ้นและวิ่งพล่านไปรอบๆ พยายามสลัดร่างของบูลด็อกออก
It made him frantic, this clinging, dragging weight.
น้ำหนักที่เกาะติดและฉุดรั้งนั้นทำให้เขาเป็นบ้า
It bound his movements, restricted his freedom.
มันจำกัดการเคลื่อนไหวของเขา ขัดขวางอิสรภาพของเขา
It was like the trap, and all his instinct resented it and revolted against it.
มันเหมือนกับกับดัก และสัญชาตญาณทั้งหมดของเขาต่อต้านและกบฏต่อสิ่งนั้น
It was a mad revolt.
มันเป็นการกบฏอย่างบ้าคลั่ง
For several minutes he was to all intents insane.
เป็นเวลาหลายนาทีที่เขาดูเหมือนจะวิกลจริตโดยสิ้นเชิง
The basic life that was in him took charge of him.
สัญชาตญาณการมีชีวิตขั้นพื้นฐานที่อยู่ในตัวเขาเข้าครอบงำเขา
The will to exist of his body surged over him.
ความปรารถนาที่จะดำรงอยู่ของร่างกายเขาท่วมทับเขา
He was dominated by this mere flesh-love of life.
เขาถูกครอบงำโดยความรักในชีวิตของเนื้อหนังเพียงอย่างเดียว
All intelligence was gone.
สติปัญญาทั้งหมดหายไป
It was as though he had no brain.
ราวกับว่าเขาไม่มีสมอง
His reason was unseated by the blind yearning of the flesh to exist and move, at all hazards to move, to continue to move, for movement was the expression of its existence.
เหตุผลของเขาถูกโค่นล้มโดยความอยากอย่างสุดขีดของเนื้อหนังที่จะดำรงอยู่และเคลื่อนไหว ไม่ว่าจะเสี่ยงอันตรายเพียงใดก็ต้องเคลื่อนไหว ต้องเคลื่อนไหวต่อไป เพราะการเคลื่อนไหวคือการแสดงออกของการมีอยู่ของมัน
Round and round he went, whirling and turning and reversing, trying to shake off the fifty-pound weight that dragged at his throat.
เขาวนไปวนมา หมุนและเลี้ยวและกลับทิศ พยายามสลัดน้ำหนักห้าสิบปอนด์ที่ฉุดรั้งที่คอของเขา
The bull-dog did little but keep his grip.
บูลด็อกแทบไม่ทำอะไรนอกจากกัดแน่นไว้
Sometimes, and rarely, he managed to get his feet to the earth and for a moment to brace himself against White Fang.
บางครั้ง และแทบไม่บ่อยนัก เขาสามารถเอาเท้าแตะพื้นและยืนหยัดต้านทานไวท์แฟงก์ได้ชั่วขณะ
But the next moment his footing would be lost and he would be dragging around in the whirl of one of White Fang's mad gyrations.
แต่ในชั่วขณะถัดมาเขาก็เสียหลักและถูกพัดวนไปกับการหมุนตัวบ้าคลั่งของไวท์แฟงก์
Cherokee identified himself with his instinct.
เชอโรกีปฏิบัติตามสัญชาตญาณของตัวเอง
He knew that he was doing the right thing by holding on, and there came to him certain blissful thrills of satisfaction.
เขารู้ว่าเขากำลังทำสิ่งที่ถูกต้องด้วยการกัดแน่นไว้ และความพึงพอใจอันเปี่ยมสุขบางอย่างก็ผ่านมาสู่เขา
Vocabulary
- กระโดด
- kra-dòt — To jump or leap into the air
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To rise up or stand up suddenly
- และ
- láe — And; used to connect words or phrases
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- พล่าน
- phlân — To rush about wildly or frantically
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- รอบๆ
- rôp rôp — Around; in a circular area nearby
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try or attempt to do something
- สลัด
- sa-làt — To shake off or fling away forcefully
- ร่าง
- râang — Body or physical form of a person
- ของ
- khǒng — Of; possessive particle indicating belonging
- ออก
- òk — Out; away from inside a place
- น้ำหนัก
- nám-nàk — Weight; heaviness of an object or body
- ที่
- thîi — At; relative pronoun or place marker
- เกาะ
- kò — To cling or hold tightly onto something
- ติด
- tìt — To be stuck or attached to something
- ฉุด
- chùt — To pull or drag with force
- รั้ง
- ráng — To hold back or restrain from moving
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- บ้า
- bâa — Crazy or mad; mentally unhinged
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun
- จำกัด
- jam-gàt — To limit or restrict movement or scope
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เคลื่อนไหว
- khlûean-wǎi — Movement; the act of moving
- ขัดขวาง
- khàt-khwǎang — To obstruct or hinder someone's progress
- อิสรภาพ
- it-sà-rá-phâap — Freedom; the state of being free
- เหมือน
- mǔean — Like or similar to something else
- กับ
- gàp — With; together with another person or thing
- กับดัก
- gàp-dàk — A trap set to catch animals or people
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; innate natural impulse or drive
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; the entire amount or number
- ต่อต้าน
- tòt-tâan — To resist or oppose a force or idea
- กบฏ
- ga-bòt — Rebellion; revolt against authority or control
- ต่อ
- tòo — Against; toward; per unit of measure
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter in general
- อย่าง
- yàang — In a manner; a type or kind of
- บ้าคลั่ง
- bâa-khlâng — Frenzied or wildly out of control
- เวลา
- wee-laa — Time; a particular period or moment
- หลาย
- lǎai — Many; several in number
- นาที
- naa-thii — Minute; unit of time equal to sixty seconds
- ดู
- duu — To look at or watch something
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- วิกลจริต
- wi-gon-ja-rìt — Insane; suffering from severe mental disorder
- โดย
- dooi — By; through a means or agent
- สิ้นเชิง
- sîn-choeng — Completely; entirely without exception
- มีชีวิต
- mii chii-wít — To be alive; having life
- ขั้น
- khân — Level, stage, or degree of something
- พื้นฐาน
- phûen-thǎan — Basic; foundational level or fundamental element
- อยู่
- yùu — To stay or reside; continuative aspect marker
- ใน
- nai — In; inside a place or container
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- เข้า
- khâo — To enter; inward directional particle
- ครอบงำ
- khrôp-ngam — To dominate or overwhelm completely
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix forming abstract nouns
- ปรารถนา
- praat-tha-nǎa — Desire or wish for something strongly
- ดำรง
- dam-rong — To maintain or sustain existence or position
- ร่างกาย
- râang-gaai — Physical body of a person or animal
- ท่วมทับ
- thûam-tháp — To overwhelm or flood over completely
- ถูก
- thùuk — Passive marker; to be acted upon by someone
- รัก
- rák — To love; deep affection for someone
- ชีวิต
- chii-wít — Life; the state of being alive
- เนื้อหนัง
- núea-nǎng — Flesh; the physical bodily substance
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- อย่างเดียว
- yàang diaw — Only; solely one thing and nothing else
- สติปัญญา
- sa-tì-pan-yaa — Intelligence; mental capacity and wisdom
- หายไป
- hǎai pai — To disappear or vanish away
- ราวกับ
- raao gàp — As if; just like something else
- ว่า
- wâa — That; introduces a quoted or reported clause
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to have none of something
- สมอง
- sa-mǒong — Brain; the organ of thought and intelligence
- เหตุผล
- hèet-phon — Reason; logical justification for something
- โค่นล้ม
- khôn-lóm — To topple or overthrow by force
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- สุดขีด
- sùt-khìit — Extreme; at the utmost limit possible
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of any condition
- เสี่ยง
- sìiang — To risk; to take a dangerous chance
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger; a situation involving possible harm
- เพียงใด
- phiang dai — However much; to whatever extent or degree
- ก็
- gôo — Also; then; particle indicating consequence
- ต้อง
- tông — Must; to be required or obligated to
- ต่อไป
- tòo pai — To continue forward; keep going onward
- เพราะ
- phró — Because; giving a reason or cause
- คือ
- khue — Is; equating two things or concepts
- แสดงออก
- sa-daeng òk — To express or demonstrate feelings outwardly
- มีอยู่
- mii yùu — To exist; to be present somewhere
- วน
- won — To circle or move in a loop
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- หมุน
- mǔn — To spin or rotate around an axis
- เลี้ยว
- líaw — To turn in a different direction
- กลับ
- glàp — To return; to go back to origin
- ทิศ
- thít — Direction; a cardinal point of compass
- ห้าสิบ
- hâa-sìp — Fifty; the number 50
- ปอนด์
- poon — Pound; unit of weight measurement
- คอ
- kho — Neck; the part connecting head to body
- แทบ
- thâep — Almost; barely; nearly but not quite
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ทำ
- tham — To do or make something
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions
- นอกจาก
- nôk jàak — Except; besides; other than something
- กัด
- gàt — To bite using teeth forcefully
- แน่น
- nâen — Tight; firm; securely fastened
- ไว้
- wái — To keep or hold in place
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes; on some occasions
- บ่อย
- bòi — Often; frequently occurring
- นัก
- nák — Very; intensifier indicating high degree
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- เอา
- ao — To take or get something; causative verb
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- แตะ
- tàe — To touch lightly with a finger or foot
- พื้น
- phúen — Floor or ground surface beneath
- ยืนหยัด
- yuuen-yàt — To stand firm; persist resolutely despite difficulty
- ต้านทาน
- tâan-thaan — To resist or withstand a force
- ได้
- dâai — Can; to be able to; past marker
- ชั่วขณะ
- chûa-kha-nà — For a moment; a brief period of time
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrast
- ถัดมา
- thàt maa — Next; the following moment or item
- เสียหลัก
- sǐa-làk — To lose balance or footing suddenly
- พัดวน
- phát won — To swirl or blow in circles
- หมุนตัว
- mǔn tua — To spin one's own body around
- ปฏิบัติ
- pa-tì-bàt — To practice or follow rules or conduct
- ตาม
- taam — According to; to follow after someone
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; referring to one's own self
- รู้
- rúu — To know a fact or information
- กำลัง
- gam-lang — Strength; currently doing; progressive marker
- ถูกต้อง
- thùuk tông — Correct; right; accurate and proper
- ด้วย
- dûai — Also; with; as well; too
- พึงพอใจ
- phueng-phoo-jai — Satisfied; content with a situation
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- เปี่ยม
- pîam — Full of; brimming with a quality
- สุข
- sùk — Happiness; joy; contentment in life
- บาง
- baang — Some; thin; a few of something
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go by something
- สู่
- sùu — Toward; in the direction of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →