← White Fang

White Fang — Page 13

English → Thai CHAPTER IV Level 6/10

He shifted his grip in a bit."

เขาขยับการจับให้เข้าไปอีกนิด"

The younger man's excitement and apprehension for White Fang was growing.

ความตื่นเต้นและความกังวลของชายหนุ่มที่มีต่อไวท์แฟงนั้นเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

He struck Cherokee about the head savagely again and again.

เขาตีเชอโรกีที่บริเวณหัวอย่างดุร้ายซ้ำแล้วซ้ำเล่า

But that did not loosen the jaws.

แต่นั่นก็ไม่ได้ทำให้กรามคลายออก

Cherokee wagged the stump of his tail in advertisement that he understood the meaning of the blows, but that he knew he was himself in the right and only doing his duty by keeping his grip.

เชอโรกีโบกตอหางของมันเพื่อแสดงให้รู้ว่ามันเข้าใจความหมายของการตี แต่มันรู้ว่าตัวเองอยู่ในฝ่ายที่ถูกต้องและเพียงแค่ทำหน้าที่โดยการกัดแน่นไว้

"Won't some of you help?" Scott cried desperately at the crowd.

"พวกคุณจะไม่ช่วยบ้างเลยหรือ?" สกอตต์ร้องขอด้วยความสิ้นหวังต่อฝูงชน

But no help was offered.

แต่ก็ไม่มีใครเสนอตัวช่วย

Instead, the crowd began sarcastically to cheer him on and showered him with facetious advice.

แต่กลับกัน ฝูงชนเริ่มโห่ร้องเชียร์เขาอย่างเสียดสีและพูดล้อเลียนแนะนำเขา

"You'll have to get a pry," Matt counselled.

"คุณต้องหาเครื่องงัดมา" แมตต์แนะนำ

The other reached into the holster at his hip, drew his revolver, and tried to thrust its muzzle between the bull-dog's jaws.

อีกฝ่ายหนึ่งยื่นมือเข้าไปในซองปืนที่สะโพก ดึงปืนลูกโม่ออกมา และพยายามแหย่ปากกระบอกปืนเข้าระหว่างกรามของบูลด็อก

He shoved, and shoved hard, till the grating of the steel against the locked teeth could be distinctly heard.

เขาดัน และดันอย่างแรง จนกระทั่งได้ยินเสียงเสียดสีของเหล็กกับฟันที่กัดแน่นอย่างชัดเจน

Both men were on their knees, bending over the dogs.

ชายทั้งสองคุกเข่าและก้มตัวลงเหนือสุนัข

Tim Keenan strode into the ring.

ทิม คีแนนก้าวเข้ามาในวงแหวน

He paused beside Scott and touched him on the shoulder, saying ominously:

เขาหยุดอยู่ข้างสกอตต์และแตะไหล่เขา พูดด้วยน้ำเสียงคุกคามว่า

"Don't break them teeth, stranger."

"อย่าหักฟันมันนะ คนแปลกหน้า"

"Then I'll break his neck," Scott retorted, continuing his shoving and wedging with the revolver muzzle.

"งั้นฉันก็จะหักคอมันแทน" สกอตต์โต้ตอบ โดยยังคงดันและงัดด้วยปากกระบอกปืนต่อไป

"I said don't break them teeth," the faro-dealer repeated more ominously than before.

"ฉันบอกแล้วว่าอย่าหักฟันมัน" นักพนันฟาโรพูดซ้ำด้วยน้ำเสียงคุกคามยิ่งกว่าเดิม

But if it was a bluff he intended, it did not work.

แต่ถ้าเขาตั้งใจจะขู่ มันก็ไม่ได้ผล

Scott never desisted from his efforts, though he looked up coolly and asked:

สกอตต์ไม่เคยหยุดความพยายาม แม้ว่าเขาจะมองขึ้นมาอย่างใจเย็นและถามว่า

"Your dog?"

"สุนัขของคุณหรือ?"

The faro-dealer grunted.

นักพนันฟาโรบึ้งออกมา

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
ขยับ
khayap — To move slightly or shift position
การจับ
kan chap — The act of grabbing or seizing something
ให้
hai — To give; causes following verb to happen
เข้าไป
khao pai — To go into or enter a place
อีก
ik — Again; another; more; additionally
นิด
nit — A little bit; a tiny amount
ความตื่นเต้น
khwam tuen ten — Excitement; a feeling of thrill or anticipation
และ
lae — And; used to connect words or clauses
ความกังวล
khwam kang won — Worry; anxiety; a state of concern
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ชายหนุ่ม
chai num — A young man; a male youth
ที่
thi — That; which; relative clause marker or place
มี
mi — To have; to possess; there is/are
ต่อ
to — Toward; against; per; in relation to
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
เพิ่มขึ้น
phoem khuen — To increase; to grow; to rise
เรื่อยๆ
rueai rueai — Continuously; steadily; going on and on
ตี
ti — To hit; to strike; to beat
บริเวณ
bo ri wen — Area; vicinity; surrounding region
หัว
hua — Head; the uppermost part of the body
อย่าง
yang — In a manner; like; as; way of doing
ดุร้าย
du rai — Fierce; ferocious; savage; wild
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
sam laeo sam lao — Over and over again; repeatedly
แต่
tae — But; however; yet; a conjunction
นั่น
nan — That thing; pointing to something distant
ก็
ko — Also; then; a discourse particle
ไม่ได้
mai dai — Did not; was not able to; negation of past
ทำให้
tham hai — To make; to cause something to happen
กราม
kram — Jaw; the lower jawbone
คลาย
khlai — To loosen; to relax; to release grip
ออก
ok — Out; outward; to exit or release
โบก
bok — To wave; to fan; to signal by waving
มัน
man — It; he/she (informal); third person pronoun
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
แสดง
sa daeng — To show; to demonstrate; to perform
รู้ว่า
ru wa — To know that; to be aware that
เข้าใจ
khao chai — To understand; to comprehend something
ความหมาย
khwam mai — Meaning; significance; definition of something
การตี
kan ti — The act of hitting or striking
ตัวเอง
tua eng — Oneself; itself; by itself; himself/herself
อยู่ใน
yu nai — To be inside; located within something
ฝ่าย
fai — Side; party; faction in a conflict
ถูกต้อง
thuk tong — Correct; right; proper; accurate
เพียงแค่
phiang khae — Just; merely; only; nothing more than
ทำหน้าที่
tham na thi — To perform a duty; to function as
โดย
doi — By; by means of; through
การ
kan — Nominalizer prefix; the act of doing
กัด
kat — To bite; to clamp with teeth
แน่น
naen — Tight; firm; secure; tightly held
ไว้
wai — To keep; to hold; placed for future use
พวกคุณ
phuak khun — You all; plural form of 'you'
จะ
cha — Will; going to; future tense marker
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai
ช่วย
chuai — To help; to assist; to aid someone
บ้าง
bang — Some; somewhat; at all; a particle of degree
เลย
loei — At all; so; then; emphasis particle
หรือ
rue — Or; a question particle in Thai
ร้องขอ
rong kho — To request; to appeal; to beg for help
ด้วย
duai — With; also; too; by means of
ความสิ้นหวัง
khwam sin wang — Desperation; hopelessness; feeling of despair
ฝูงชน
fung chon — A crowd; a throng of people
ไม่มี
mai mi — There is none; to not have anything
ใคร
khrai — Who; anyone; someone; a question word
เสนอตัว
sa noe tua — To volunteer oneself; to offer to help
แต่กลับกัน
tae klap kan — But instead; on the contrary
เริ่ม
roem — To begin; to start an action
โห่ร้อง
ho rong — To jeer; to shout mockingly at someone
เชียร์
chia — To cheer; to root for; to encourage
เสียดสี
siat si — Sarcastically; to mock; to satirize
พูด
phut — To speak; to talk; to say something
ล้อเลียน
lo lian — To mock; to mimic; to ridicule someone
แนะนำ
nae nam — To suggest; to recommend; to introduce
คุณ
khun — You; a polite second person pronoun
ต้อง
tong — Must; have to; need to do something
หา
ha — To find; to look for; to seek
เครื่องงัด
khrueang ngat — A crowbar or prying tool; lever
มา
ma — To come; directional particle toward speaker
อีกฝ่ายหนึ่ง
ik fai nueng — The other side; the other party
ยื่นมือ
yuen mue — To reach out a hand; to extend hand
ใน
nai — In; inside; within a place
ซองปืน
song puen — A holster; a case for holding a gun
สะโพก
sa phok — Hip; the side of the pelvis area
ดึง
dueng — To pull; to draw toward oneself
ปืนลูกโม่
puen luk mo — A revolver; a type of handgun
ออกมา
ok ma — To come out; to emerge from inside
พยายาม
pha ya yam — To try; to attempt; to make an effort
แหย่
yae — To poke; to prod; to insert into a gap
ปากกระบอกปืน
pak kra bok puen — Gun barrel muzzle; the opening of a gun
เข้า
khao — To enter; inward directional particle
ระหว่าง
ra wang — Between; among; during; in the middle of
ดัน
dan — To push; to shove something forward
อย่างแรง
yang raeng — Forcefully; with great strength or force
จนกระทั่ง
chon kra thang — Until; up to the point when something happens
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive a sound
เสียง
siang — Sound; voice; noise
เหล็ก
lek — Iron; metal; made of steel
กับ
kap — With; and; against; together with
ฟัน
fan — Teeth; to chop; tooth of an animal
ชัดเจน
chat chen — Clear; distinct; obvious; plainly evident
ชาย
chai — Man; male; a male person
ทั้งสอง
thang song — Both; the two together; both of them
คุกเข่า
khuk khao — To kneel; to go down on one's knees
ก้มตัว
kom tua — To bend over; to lean the body down
ลง
long — Down; downward; to descend
เหนือ
nuea — Above; over; north; on top of
สุนัข
su nak — Dog; a domesticated canine animal
ก้าว
kao — To step; a step; to stride forward
เข้ามา
khao ma — To come in; to step inside toward speaker
วงแหวน
wong waen — A ring; a circular formation or boundary
หยุด
yut — To stop; to halt; to cease movement
อยู่ข้าง
yu khang — To be beside; to stand next to someone
แตะ
tae — To touch lightly; to tap gently
ไหล่
lai — Shoulder; the joint connecting arm and torso
น้ำเสียง
nam siang — Tone of voice; manner of speaking
คุกคาม
khuk kham — To threaten; to intimidate; menacing manner
ว่า
wa — That; to say; complementizer particle
อย่า
ya — Don't; do not; a prohibition particle
หัก
hak — To break; to snap; to fracture something
นะ
na — Softening particle; okay; you know; right
คนแปลกหน้า
khon plaek na — A stranger; an unfamiliar person
งั้น
ngan — Then; in that case; if so
ฉัน
chan — I; me; first person pronoun (informal)
คอ
kho — Neck; the part between head and shoulders
แทน
thaen — Instead; in place of; to substitute for
โต้ตอบ
to top — To respond; to reply; to retort back
ยังคง
yang khong — Still; continues to; remains in same state
งัด
ngat — To pry; to lever open; to wedge apart
ต่อไป
to pai — To continue; onward; going forward
บอก
bok — To tell; to inform; to say to someone
พูดซ้ำ
phut sam — To repeat; to say something again
ยิ่ง
ying — Even more; increasingly; all the more
กว่า
kwa — More than; compared to; than
เดิม
doem — Original; former; as before; the same as before
ถ้า
tha — If; conditional conjunction in Thai
ตั้งใจ
tang chai — To intend; to be determined; to concentrate
ขู่
khu — To threaten; to menace; to warn aggressively
ไม่ได้ผล
mai dai phon — Ineffective; does not work; produces no result
ไม่เคย
mai khoei — Never; have never done something before
ความพยายาม
khwam pha ya yam — Effort; attempt; trying hard at something
แม้ว่า
mae wa — Even though; although; despite the fact that
มอง
mong — To look; to gaze; to observe something
ขึ้นมา
khuen ma — To look up; to come up; upward toward speaker
ใจเย็น
chai yen — Calm; cool-headed; composed; not easily angered
ถามว่า
tham wa — To ask; to inquire; to question someone
บึ้ง
bueng — A stern or sullen facial expression; frowning
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →