White Fang — Page 5
He could not forget in a day all the evil that had been wrought him at the hands of men.
เขาไม่อาจลืมในวันเดียวได้ถึงความชั่วร้ายทั้งหมดที่ถูกกระทำต่อเขาโดยน้ำมือของมนุษย์
But it was the will of the god, and he strove to submit.
แต่นั่นคือพระประสงค์ของเจ้านาย และเขาก็พยายามยอมรับมัน
The hand lifted and descended again in a patting, caressing movement.
มือนั้นยกขึ้นแล้วลดลงอีกครั้งในลักษณะการตบเบาๆ และการลูบไล้
This continued, but every time the hand lifted, the hair lifted under it.
สิ่งนี้ดำเนินต่อไป แต่ทุกครั้งที่มือยกขึ้น ขนก็พองตามขึ้นมาด้วย
And every time the hand descended, the ears flattened down and a cavernous growl surged in his throat.
และทุกครั้งที่มือลดลง หูก็แนบราบลง และเสียงคำรามอันดังก้องก็พุ่งขึ้นมาในลำคอของมัน
White Fang growled and growled with insistent warning.
ไวท์แฟงคำรามและคำรามซ้ำแล้วซ้ำเล่าด้วยการเตือนอย่างต่อเนื่อง
By this means he announced that he was prepared to retaliate for any hurt he might receive.
ด้วยวิธีนี้มันประกาศให้รู้ว่าพร้อมที่จะตอบโต้ต่อความเจ็บปวดใดๆ ที่อาจได้รับ
There was no telling when the god's ulterior motive might be disclosed.
ไม่มีทางรู้ได้ว่าเมื่อใดเจตนาซ่อนเร้นของเจ้านายจะถูกเปิดเผย
At any moment that soft, confidence-inspiring voice might break forth in a roar of wrath, that gentle and caressing hand transform itself into a vice-like grip to hold him helpless and administer punishment.
ในทุกขณะเสียงอันนุ่มนวลที่สร้างความมั่นใจนั้นอาจระเบิดออกมาเป็นเสียงคำรามแห่งความโกรธ และมือที่อ่อนโยนและลูบไล้นั้นอาจแปรสภาพเป็นการจับยึดอย่างแน่นหนาเพื่อจับให้มันอยู่นิ่งและลงโทษ
But the god talked on softly, and ever the hand rose and fell with non-hostile pats.
แต่เจ้านายก็พูดต่อไปอย่างนุ่มนวล และมือก็ยกขึ้นและลดลงด้วยการตบที่ไม่เป็นปรปักษ์เสมอมา
White Fang experienced dual feelings.
ไวท์แฟงรู้สึกถึงความรู้สึกสองอย่างพร้อมกัน
It was distasteful to his instinct.
มันขัดต่อสัญชาตญาณของมัน
It restrained him, opposed the will of him toward personal liberty.
มันยับยั้งมัน ขัดต่อความต้องการของมันที่ปรารถนาเสรีภาพส่วนตัว
And yet it was not physically painful.
และถึงกระนั้นมันก็ไม่ได้เจ็บปวดทางกาย
On the contrary, it was even pleasant, in a physical way.
ตรงกันข้าม มันยังรู้สึกน่าพึงพอใจด้วยซ้ำในแง่ทางกาย
The patting movement slowly and carefully changed to a rubbing of the ears about their bases, and the physical pleasure even increased a little.
การตบเบาๆ นั้นค่อยๆ และอย่างระมัดระวังเปลี่ยนเป็นการถูบริเวณโคนหู และความสุขทางกายก็เพิ่มขึ้นอีกเล็กน้อย
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- อาจ
- aat — Might, may; expressing possibility
- ลืม
- luem — To forget something or someone
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- เดียว
- diao — Single, only one, alone
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix indicating abstract concept
- ชั่ว
- chua — Evil, wicked, morally bad
- ร้าย
- raai — Bad, harmful, wicked, fierce
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- ที่
- thii — Place; relative pronoun; at, which
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; correct; cheap
- กระทำ
- kratham — To commit, perform, or carry out an action
- ต่อ
- to — Toward, against, per; to continue
- โดย
- doi — By, through, by means of
- น้ำมือ
- nam mue — Handiwork, skill shown through one's hands
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- มนุษย์
- manuut — Human being, person, mankind
- แต่
- tae — But, however; only, just
- นั่น
- nan — That, that one over there
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- พระ
- phra — Sacred; monk; prefix for holy things
- ประสงค์
- prasong — Desire, wish, intention, purpose
- เจ้านาย
- jao naai — Master, lord, superior, boss
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, make an effort
- ยอมรับ
- yom rap — To accept, acknowledge, admit something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals/things
- มือ
- mue — Hand; also means skill or expertise
- นั้น
- nan — That, those; referring to something mentioned
- ยก
- yok — To lift, raise, carry up
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; to increase, rise
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- ลด
- lot — To lower, reduce, decrease something
- ลง
- long — Down, downward; to descend, decrease
- อีก
- iik — Again, more, another, additionally
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion of an action
- ลักษณะ
- laksana — Characteristic, feature, manner, appearance
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ตบ
- top — To slap, pat, tap with hand
- เบาๆ
- bao bao — Gently, lightly, softly repeated
- ลูบ
- luup — To stroke, caress gently with hand
- ไล้
- lai — To rub, smear, apply onto surface
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- นี้
- nii — This, these; near demonstrative pronoun
- ดำเนิน
- damnoeen — To proceed, carry on, conduct, progress
- ไป
- pai — To go; away, onward directional particle
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- ขน
- khon — Fur, hair, feathers on animal body
- พอง
- phong — To swell, puff up, bristle
- ตาม
- taam — To follow; according to, along
- มา
- maa — To come; toward speaker directional particle
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- หู
- huu — Ear; organ of hearing
- แนบ
- naep — To press close, lie flat against
- ราบ
- raap — Flat, level, smooth, lying down
- เสียง
- siang — Sound, noise, voice, audio
- คำราม
- khamraam — To growl, roar, as an animal
- อัน
- an — Classifier for objects; one, a unit
- ดัง
- dang — Loud, noisy; famous, well-known
- ก้อง
- kong — To resound, echo, reverberate loudly
- พุ่ง
- phung — To surge, shoot, dart forward quickly
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft; trunk, stem
- คอ
- kho — Neck, throat of a person or animal
- ซ้ำ
- sam — Again, repeatedly; to repeat an action
- เล่า
- lao — To tell, narrate; again, repeatedly (particle)
- เตือน
- tuean — To warn, remind, caution someone
- อย่าง
- yaang — Kind, type; in a manner of
- ต่อเนื่อง
- to nueng — Continuous, ongoing, uninterrupted, sustained
- วิธี
- withii — Method, way, means, procedure
- ประกาศ
- prakat — To announce, declare, proclaim publicly
- ให้
- hai — To give; causative particle; for, so that
- รู้
- ruu — To know, be aware of something
- ว่า
- waa — That; quotative particle; to say
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, complete, all together
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ตอบโต้
- top to — To retaliate, respond, fight back
- เจ็บปวด
- jep puat — To feel pain, hurt, ache
- ใดๆ
- dai dai — Any whatsoever, whichever, any at all
- ได้รับ
- dai rap — To receive, obtain, get something
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- ทาง
- thaang — Way, path, road, direction, means
- เมื่อ
- mueua — When, at the time of, ago
- ใด
- dai — Which, any, whichever; interrogative pronoun
- เจตนา
- jettanaa — Intention, purpose, deliberate motive
- ซ่อน
- son — To hide, conceal, keep secret
- เร้น
- ren — Hidden, concealed, secret, mysterious
- เปิดเผย
- poet phoei — To reveal, disclose, expose openly
- ขณะ
- khana — Moment, instant, while, at the time
- นุ่มนวล
- num nuan — Soft, gentle, smooth, tender in manner
- สร้าง
- saang — To build, create, construct, establish
- มั่นใจ
- man jai — Confident, certain, sure about something
- ระเบิด
- rabet — To explode, burst out; a bomb
- ออก
- ok — Out, outward; to exit, emerge
- เป็น
- pen — To be, to exist as; can
- แห่ง
- haeng — Of, place classifier; source of something
- โกรธ
- krot — Angry, furious, mad at someone
- อ่อนโยน
- on yon — Gentle, tender, mild, soft-natured
- แปร
- prae — To transform, change, convert, shift
- สภาพ
- saphaap — Condition, state, situation, circumstances
- จับ
- jap — To grab, catch, hold, seize
- ยึด
- yuet — To grip, hold firmly, seize, occupy
- แน่นหนา
- naen naa — Firm, tight, secure, solidly fastened
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the purpose
- อยู่
- yuu — To be at, stay, live somewhere
- นิ่ง
- ning — Still, motionless, quiet, calm
- ลงโทษ
- long thot — To punish, penalize, discipline someone
- พูด
- phuut — To speak, talk, say something
- ปรปักษ์
- porapak — Enemy, adversary, opponent, foe
- เสมอ
- sameoe — Always, ever, constantly; equal, level
- รู้สึก
- ruusuek — To feel, sense, experience an emotion
- สอง
- song — Two; the number two
- กัน
- kan — Together, each other; mutual action particle
- ขัด
- khat — To conflict with, oppose; to scrub
- สัญชาตญาณ
- sanchaatayaan — Instinct, natural innate impulse or drive
- ยับยั้ง
- yapyang — To restrain, suppress, hold back, curb
- ต้องการ
- tong kaan — To want, need, require something
- ปรารถนา
- praathanaa — To desire, wish, long for something
- เสรีภาพ
- seriiphap — Freedom, liberty, right to act freely
- ส่วนตัว
- suan tua — Personal, private, individual, one's own
- กระนั้น
- krannan — Nevertheless, even so, despite that
- กาย
- kaai — Body, physical form of a being
- ตรง
- trong — Straight, direct, exact, upright, opposite
- ข้าม
- khaam — Opposite; to cross over, opposite side
- ยัง
- yang — Still, yet; also, even; still ongoing
- น่า
- naa — Worth, worthy of; deserving a feeling
- พึงพอใจ
- phueng pho jai — Satisfied, pleased, content with something
- แง่
- ngae — Aspect, angle, perspective, point of view
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually, slowly, little by little
- ระมัดระวัง
- ramat rawang — Careful, cautious, watchful, taking care
- เปลี่ยน
- pliian — To change, switch, alter, replace
- ถู
- thuu — To rub, scrub, friction against surface
- บริเวณ
- boriwean — Area, zone, region, surrounding vicinity
- โคน
- khon — Base, root, trunk base of something
- สุข
- suk — Happiness, well-being, comfort, joy
- เพิ่ม
- phoem — To increase, add, augment, add more
- เล็กน้อย
- lek noi — A little, slightly, a small amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →