White Fang — Page 1
THE LONG TRAIL
เส้นทางไกล
It was in the air.
มันลอยอยู่ในอากาศ
White Fang sensed the coming calamity, even before there was tangible evidence of it.
ไวท์แฟงสัมผัสได้ถึงหายนะที่กำลังจะมาถึง แม้กระทั่งก่อนที่จะมีหลักฐานที่จับต้องได้
In vague ways it was borne in upon him that a change was impending.
ด้วยวิธีที่คลุมเครือ มันรู้สึกได้ว่าการเปลี่ยนแปลงกำลังจะเกิดขึ้น
He knew not how nor why, yet he got his feel of the oncoming event from the gods themselves.
มันไม่รู้ว่าอย่างไรหรือเพราะเหตุใด แต่กระนั้นมันก็สัมผัสถึงเหตุการณ์ที่กำลังจะมาถึงจากเหล่าเทพเจ้าเอง
In ways subtler than they knew, they betrayed their intentions to the wolf-dog that haunted the cabin-stoop, and that, though he never came inside the cabin, knew what went on inside their brains.
ด้วยวิธีที่ละเอียดอ่อนยิ่งกว่าที่พวกเขารู้ พวกเขาได้เปิดเผยความตั้งใจของตนให้กับหมาป่าที่คอยวนเวียนอยู่แถวระเบียงกระท่อม และแม้ว่ามันจะไม่เคยเข้ามาในกระท่อม แต่มันก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นในความคิดของพวกเขา
"Listen to that, will you!" the dog-musher exclaimed at supper one night.
"ฟังนั่นซิ!" คนขับสุนัขอุทานขึ้นระหว่างมื้อค่ำคืนหนึ่ง
Weedon Scott listened.
วีดอน สกอตต์ ตั้งใจฟัง
Through the door came a low, anxious whine, like a sobbing under the breath that had just grown audible.
ผ่านทางประตูมาเป็นเสียงครวญเบาๆ เต็มไปด้วยความกังวล ราวกับเสียงสะอื้นที่เพิ่งดังพอได้ยิน
Then came the long sniff, as White Fang reassured himself that his god was still inside and had not yet taken himself off in mysterious and solitary flight.
แล้วก็มีเสียงดมกลิ่นยาวๆ ขณะที่ไวท์แฟงมั่นใจตัวเองว่าเทพเจ้าของมันยังอยู่ข้างใน และยังไม่ได้จากไปอย่างลึกลับและโดดเดี่ยว
"I do believe that wolf's on to you," the dog-musher said.
"ฉันเชื่อจริงๆ ว่าหมาป่านั่นจับทางนายได้แล้ว" คนขับสุนัขพูด
Weedon Scott looked across at his companion with eyes that almost pleaded, though this was given the lie by his words.
วีดอน สกอตต์ มองไปที่เพื่อนร่วมทางด้วยดวงตาที่แทบจะวิงวอน แม้ว่าคำพูดของเขาจะขัดแย้งกับสิ่งนั้น
"What the devil can I do with a wolf in California?" he demanded.
"แล้วจะให้ฉันทำอะไรกับหมาป่าในแคลิฟอร์เนียได้ล่ะ?" เขาถาม
"That's what I say," Matt answered.
"นั่นแหละที่ฉันพูด" แมตต์ตอบ
"What the devil can you do with a wolf in California?"
"แล้วจะให้นายทำอะไรกับหมาป่าในแคลิฟอร์เนียได้ล่ะ?"
But this did not satisfy Weedon Scott.
แต่สิ่งนี้ไม่ทำให้วีดอน สกอตต์ พอใจ
The other seemed to be judging him in a non-committal sort of way.
อีกฝ่ายดูเหมือนจะตัดสินเขาอย่างไม่ออกความเห็น
"White man's dogs would have no show against him," Scott went on.
"สุนัขของคนขาวคงสู้มันไม่ได้" สกอตต์พูดต่อ
Vocabulary
- เส้นทางไกล
- sen thaang klai — A long road or journey stretching far away
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or objects
- ลอย
- loi — To float or drift in air or water
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- อากาศ
- aa-kaat — Air; atmosphere; weather conditions
- สัมผัส
- sam-phat — To touch; to sense or feel physically
- ได้
- dai — Can; to be able to; past tense marker
- ถึง
- theung — To reach; until; up to a point
- หายนะ
- haa-ya-na — Disaster; catastrophe; great destructive calamity
- ที่
- thii — That; which; relative pronoun or place marker
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of an action
- จะ
- ja — Will; future tense marker indicating upcoming action
- มา
- maa — To come; to arrive toward the speaker
- แม้
- mae — Even; although; despite a certain condition
- กระทั่ง
- gra-thang — Even; until; up to an extreme point
- ก่อน
- gon — Before; first; prior to something else
- มี
- mii — To have; there is; to possess something
- หลักฐาน
- lak-thaan — Evidence; proof; supporting facts or documentation
- จับต้อง
- jap-tong — To touch; to handle physically with hands
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- วิธี
- wi-thii — Method; way; procedure for doing something
- คลุมเครือ
- khlum-khruea — Vague; ambiguous; unclear or difficult to understand
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ว่า
- waa — That; to say; conjunction introducing a clause
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เปลี่ยนแปลง
- plian-plaeng — To change; to transform; to undergo alteration
- เกิดขึ้น
- geet-khuên — To occur; to happen; to come about
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- รู้
- ruu — To know; to understand; to be aware
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way or manner
- หรือ
- ruea — Or; whether; used in questions or choices
- เพราะ
- phro — Because; due to; the reason being
- เหตุใด
- het-dai — Why; for what reason; formal question word
- แต่
- tae — But; however; introducing a contrasting idea
- กระนั้น
- gra-nan — Nevertheless; even so; despite that situation
- ก็
- go — Also; then; particle softening or connecting clauses
- เหตุการณ์
- het-gaan — Event; incident; something that has occurred
- จาก
- jaak — From; away from; originating at a point
- เหล่า
- lao — Plural marker for groups of people or things
- เทพเจ้า
- thep-jao — God; deity; divine supernatural being
- เอง
- eeng — Oneself; itself; emphasizing self-action or identity
- ละเอียดอ่อน
- la-iat-on — Subtle; delicate; sensitive and fine in nature
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- กว่า
- gwaa — Than; more than; comparative particle
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; referring to a group of people
- เปิดเผย
- peet-phoei — To reveal; to disclose; to make something known
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- ตั้งใจ
- tang-jai — To intend; to be determined; to focus mind
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- กับ
- gap — With; and; together with someone or something
- หมาป่า
- maa-paa — Wolf; wild dog living in forests
- คอย
- khoi — To wait; to keep watching for something
- วนเวียน
- won-wian — To circle around; to linger repeatedly nearby
- แถว
- thaeo — Row; area; vicinity near a place
- ระเบียง
- ra-biang — Veranda; porch; outdoor corridor of a building
- กระท่อม
- gra-thom — Hut; cabin; small simple rural dwelling
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- แม้ว่า
- mae-waa — Although; even though; despite the fact that
- เคย
- khoei — Used to; ever; expressing past habitual experience
- เข้ามา
- khao-maa — To come in; to enter toward the speaker
- เกิด
- geet — To be born; to occur; to arise
- อะไร
- a-rai — What; anything; questioning or indefinite pronoun
- ขึ้น
- khuên — Up; to rise; directional particle upward
- ความคิด
- khwaam-khit — Thought; idea; opinion in one's mind
- ฟัง
- fang — To listen; to hear someone speaking attentively
- นั่น
- nan — That; that one over there; demonstrative pronoun
- ซิ
- si — Emphasis particle urging agreement or attention
- คน
- khon — Person; people; human being
- ขับ
- khap — To drive; to operate a vehicle; to urge
- สุนัข
- su-nak — Dog; domestic canine animal
- อุทาน
- u-thaan — To exclaim; an exclamation expressing sudden emotion
- ระหว่าง
- ra-waang — Between; during; in the middle of something
- มื้อค่ำ
- muea-kham — Dinner; evening meal; supper time
- คืน
- khueen — Night; nighttime; also means to return something
- หนึ่ง
- nueng — One; a single unit; the number one
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route to somewhere
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate; entrance to a building
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb in Thai
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise made by something
- ครวญ
- khruan — To moan; to whine; to make a sorrowful sound
- เบาๆ
- bao-bao — Softly; gently; in a quiet light manner
- เต็ม
- tem — Full; completely filled; at maximum capacity
- ไป
- pai — To go; away; directional particle moving outward
- กังวล
- gang-won — To worry; anxious; feeling uneasy about something
- ราวกับ
- raao-gap — As if; as though; resembling a certain situation
- สะอื้น
- sa-ueen — To sob; to cry with catching breath
- เพิ่ง
- phoeng — Just; just now; having done something recently
- ดัง
- dang — Loud; famous; making a strong sound
- พอ
- pho — Enough; just as; when; sufficient amount
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound with the ears
- แล้ว
- laeo — Already; then; past action completion marker
- ดม
- dom — To sniff; to smell something by inhaling
- กลิ่น
- glin — Smell; scent; odor perceived by the nose
- ยาวๆ
- yaao-yaao — Long and drawn out; extended in length repeatedly
- ขณะ
- kha-na — While; moment; during a specific time period
- มั่นใจ
- man-jai — Confident; certain; sure about something
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; himself/herself; reflexive self-reference
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to be in a state
- ข้างใน
- khaang-nai — Inside; interior; within a space or container
- อย่าง
- yaang — Like; as; in a certain manner or way
- ลึกลับ
- luek-lap — Mysterious; secretive; enigmatic and hard to understand
- โดดเดี่ยว
- doot-diao — Lonely; isolated; alone without companions
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun often used by women
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have faith in
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely emphasizing something is real
- จับ
- jap — To catch; to grab; to hold firmly
- นาย
- naai — Mister; master; male title or form of address
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say something
- มอง
- mong — To look; to gaze; to direct eyes at something
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; close associate
- ร่วม
- ruam — Together; joint; shared participation in something
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; on the verge of
- วิงวอน
- wing-won — To beg; to plead; to appeal desperately
- คำพูด
- kham-phuut — Words; speech; something spoken or expressed verbally
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ขัดแย้ง
- khat-yaeng — To contradict; to conflict; to be in disagreement
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or matter
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ล่ะ
- la — Particle seeking confirmation or softening a question
- ถาม
- thaam — To ask; to question; to inquire about something
- แหละ
- lae — Emphatic particle stressing a statement or answer
- ตอบ
- top — To answer; to respond; to reply to someone
- นี้
- nii — This; these; demonstrative pronoun for nearby things
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen or become
- พอใจ
- pho-jai — Satisfied; content; pleased with a result
- อีก
- iik — Another; more; again; additional quantity
- ฝ่าย
- faai — Side; party; faction in a group or conflict
- ดู
- duu — To look at; to watch; to observe something
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge; to decide; to make a ruling
- ออก
- ok — Out; to exit; directional particle moving outward
- ความเห็น
- khwaam-hen — Opinion; view; personal perspective on something
- ขาว
- khaao — White; the color white; pale in color
- คง
- khong — Probably; likely; expressing a reasonable assumption
- สู้
- suu — To fight; to resist; to struggle against something
- ต่อ
- to — Against; toward; continuing; per unit of measure
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →