White Fang — Page 4
"
"
Scott opened his arms to her, but kept his eyes on White Fang.
สก็อตเปิดอ้าแขนรับเธอ แต่ยังคงจับตามองไวท์แฟงไว้
"Down!" he warned. "Down!"
"ลง!" เขาเตือน "ลง!"
White Fang, bristling silently, half-crouching as he rose, sank back and watched the hostile act repeated.
ไวท์แฟงขนลุกชูชันอย่างเงียบงัน ท่าทางก้มตัวลงครึ่งหนึ่งขณะที่มันลุกขึ้น แล้วถอยกลับและจ้องมองการกระทำที่เป็นปฏิปักษ์นั้นซ้ำอีกครั้ง
But no harm came of it, nor of the embrace from the strange man-god that followed.
แต่ก็ไม่มีอันตรายใดเกิดขึ้นจากสิ่งนั้น และไม่มีอันตรายจากการโอบกอดของเทพเจ้ามนุษย์แปลกหน้าที่ตามมาเช่นกัน
Then the clothes-bags were taken into the carriage, the strange gods and the love-master followed, and White Fang pursued, now running vigilantly behind, now bristling up to the running horses and warning them that he was there to see that no harm befell the god they dragged so swiftly across the earth.
จากนั้นถุงเสื้อผ้าก็ถูกนำขึ้นรถม้า เหล่าเทพเจ้าแปลกหน้าและเจ้านายผู้เป็นที่รักก็ตามขึ้นไป และไวท์แฟงก็วิ่งตาม บางครั้งวิ่งอยู่เบื้องหลังอย่างระแวดระวัง บางครั้งก็วิ่งเข้าไปใกล้ม้าที่กำลังวิ่งและเตือนพวกมันว่ามันอยู่ที่นั่นเพื่อดูแลไม่ให้มีอันตรายใดมาถึงเทพเจ้าที่พวกมันลากพาข้ามพื้นดินอย่างรวดเร็ว
At the end of fifteen minutes, the carriage swung in through a stone gateway and on between a double row of arched and interlacing walnut trees.
เมื่อผ่านไปสิบห้านาที รถม้าก็เลี้ยวผ่านประตูหินและวิ่งต่อไประหว่างต้นวอลนัทสองแถวที่โค้งงอและพันกัน
On either side stretched lawns, their broad sweep broken here and there by great sturdy-limbed oaks.
ทั้งสองข้างมีสนามหญ้ากว้างใหญ่ทอดยาว โดยมีต้นโอ๊กแข็งแกร่งขนาดใหญ่ขึ้นอยู่เป็นหย่อมๆ ตัดกับความกว้างนั้น
In the near distance, in contrast with the young-green of the tended grass, sunburnt hay-fields showed tan and gold; while beyond were the tawny hills and upland pastures.
ในระยะไม่ไกลนัก ตัดกับสีเขียวอ่อนของหญ้าที่ได้รับการดูแล ทุ่งหญ้าแห้งที่ถูกแดดเผาแสดงสีน้ำตาลอ่อนและสีทอง ในขณะที่ไกลออกไปเป็นเนินเขาสีน้ำตาลทองและทุ่งหญ้าบนที่สูง
From the head of the lawn, on the first soft swell from the valley-level, looked down the deep-porched, many-windowed house.
จากปลายสนามหญ้า บนเนินลาดเบาๆ แรกที่สูงขึ้นจากระดับหุบเขา มองลงมาเห็นบ้านที่มีระเบียงลึกและหน้าต่างมากมาย
Little opportunity was given White Fang to see all this.
ไวท์แฟงแทบไม่มีโอกาสได้เห็นสิ่งเหล่านี้เลย
Hardly had the carriage entered the grounds, when he was set upon by a sheep-dog, bright-eyed, sharp-muzzled, righteously indignant and angry.
รถม้าเพิ่งเข้าไปในบริเวณนั้นได้ไม่นาน เขาก็ถูกสุนัขต้อนแกะตัวหนึ่งเข้าจู่โจม สุนัขตัวนั้นตาแจ่มใส ปากแหลม เต็มไปด้วยความโกรธแค้นและความโมโห
It was between him and the master, cutting him off.
มันขวางอยู่ระหว่างเขากับเจ้านาย ตัดเส้นทางของเขา
Vocabulary
- เปิด
- pèrt — To open or turn on something
- อ้า
- âa — To open wide, as mouth or arms
- แขน
- khǎen — Arm, the upper limb of the body
- รับ
- ráp — To receive or accept something
- เธอ
- ter — She, her, or informal second-person pronoun
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating continuing action
- คง
- khong — Probably, likely; expressing assumption or likelihood
- จับตา
- jàp taa — To keep an eye on, watch closely
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ไว้
- wái — To keep, place, or retain something
- ลง
- long — To go down, descend, or land
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เตือน
- tʉan — To warn or remind someone of something
- ขน
- khǒn — Hair, fur, or feathers on a body
- ลุก
- lúk — To stand up or rise from sitting
- อย่าง
- yàang — Kind, type, or manner of something
- เงียบงัน
- ngîap-ngan — Completely silent, utterly quiet and still
- ท่าทาง
- thâa-thaang — Posture, manner, or appearance of someone
- ก้ม
- kôm — To bow or bend one's head down
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal parts
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number 1
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, or at the time of
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative pronoun
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up, rise, or increase
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then; indicating completed action
- ถอย
- thɔ̌i — To retreat, step back, or reverse
- กลับ
- klàp — To return or go back somewhere
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- จ้องมอง
- jông mong — To stare or gaze intently at something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or activity
- กระทำ
- krà-tham — To perform, carry out, or commit an act
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ปฏิปักษ์
- pà-tì-pàk — Hostile, adversarial, or acting as an enemy
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- ซ้ำ
- sám — To repeat or do again; repetition
- อีก
- ìik — Again, more, another; indicating addition
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion of doing something
- ก็
- gɔ̂ — Also, then, too; discourse particle
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; negation of existence
- อันตราย
- an-tà-raai — Danger, hazard, or threat to safety
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite pronoun
- เกิดขึ้น
- gèrt khʉ̂n — To happen, occur, or take place
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- โอบกอด
- òop gòot — To embrace or hug someone warmly
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- เทพเจ้า
- thêep-jâo — God, deity, or divine being
- มนุษย์
- má-nút — Human being, mankind, or person
- แปลกหน้า
- plɛ̀ek nâa — Stranger, unknown or unfamiliar person
- ตามมา
- taam maa — To follow after, come after someone
- เช่นกัน
- chên gan — Likewise, also, in the same way
- จากนั้น
- jàak nán — After that, then, subsequently
- ถุง
- thǔng — Bag, sack, or pouch for carrying things
- เสื้อผ้า
- sʉ̂a phâa — Clothing, garments, or apparel in general
- ถูก
- thùuk — To be; passive marker or correct/cheap
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- รถม้า
- rót máa — Horse-drawn carriage or cart
- เหล่า
- lào — Group of, classifier for groups of people
- เจ้านาย
- jâo naai — Master, boss, or person of high status
- ผู้
- phûu — Person who, one who; nominalizing prefix
- รัก
- rák — To love; affection toward someone or something
- ตาม
- taam — To follow, according to, or along
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- วิ่ง
- wîng — To run, move quickly on foot
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes, occasionally, not always
- อยู่
- yùu — To be, stay, or exist at a place
- เบื้องหลัง
- bʉ̂ang lǎng — Behind, in the background, at the rear
- ระแวดระวัง
- rá-wɛ̂ɛt rá-wang — To be cautious, watchful, and on guard
- เข้าไป
- khâo pai — To go into, enter a place
- ใกล้
- glâi — Near, close in distance or time
- ม้า
- máa — Horse, the large domesticated animal
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- พวก
- phûak — Group, gang, or bunch of people
- ว่า
- wâa — That; complementizer or quotative particle
- นั่น
- nân — That (one); demonstrative for nearby things
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- ดูแล
- duu lɛɛ — To take care of, look after someone
- ไม่ให้
- mâi hâi — To not allow, prevent from doing something
- มี
- mii — To have; there is or are
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, or until
- ลาก
- lâak — To drag or pull something along
- พา
- phaa — To take or bring someone along
- ข้าม
- khâam — To cross over or pass across something
- พื้นดิน
- phʉ́ʉn din — Ground, earth, or the surface of land
- รวดเร็ว
- rûat reo — Fast, swift, or rapid in movement
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something happened
- ผ่านไป
- phàan pai — To pass by or elapse over time
- สิบห้า
- sìp hâa — Fifteen, the number 15
- นาที
- naa-thii — Minute, unit of time equal to 60 seconds
- เลี้ยว
- líiao — To turn, change direction while moving
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go past something
- ประตู
- prà-tuu — Door or gate allowing entry or exit
- หิน
- hǐn — Stone, rock; made of stone
- ต่อไป
- tòo pai — To continue, go on, or proceed further
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, or during a period
- ต้น
- tôn — Tree or plant; classifier for trees
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number 2
- แถว
- thɛ̌ɛo — Row, line, or area/vicinity
- โค้งงอ
- khóong ngɔ — Bent, curved, or arched in shape
- พันกัน
- phan gan — Intertwined, tangled, or twisted together
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything
- ข้าง
- khâang — Side, beside, or next to something
- สนามหญ้า
- sà-nǎam yâa — Lawn or grassy field area
- กว้างใหญ่
- gwâang yài — Vast, spacious, wide and large
- ทอด
- thɔ̂ɔt — To extend, stretch out, or fry food
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- โดย
- dooi — By, through, or by means of
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng grɛ̀ng — Strong, sturdy, and physically powerful
- ขนาด
- khà-nàat — Size, dimension, or measurement of something
- ใหญ่
- yài — Big, large, or great in size
- ตัด
- tàt — To cut, trim, or sever something
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking nouns together
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad, or spacious in extent
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ระยะ
- rá-yá — Distance, interval, or range between points
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for present and future
- ไกล
- glai — Far, distant in space or time
- นัก
- nák — Very, much; intensifier following adjective
- สี
- sǐi — Color or paint; hue of something
- เขียว
- khǐiao — Green, the color of grass and leaves
- อ่อน
- òon — Soft, gentle, tender, or light in shade
- หญ้า
- yâa — Grass, the ground-covering green plant
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive or obtain something given
- ทุ่งหญ้า
- thûng yâa — Meadow, grassland, or open grassy field
- แห้ง
- hɛ̂ɛng — Dry, lacking moisture or water
- แดด
- dɛ̀ɛt — Sunlight, sunshine, direct sun rays
- เผา
- phǎo — To burn or scorch with fire or heat
- แสดง
- sà-dɛɛng — To show, display, or perform something
- น้ำตาล
- náam taan — Brown color; also means sugar
- ทอง
- thong — Gold; golden color or the metal
- ออกไป
- òok pai — To go out, exit, or move outward
- เนิน
- nern — Hill, mound, or gentle elevated ground
- บน
- bon — On top of, above a surface
- สูง
- sǔung — High, tall, or elevated in position
- ปลาย
- plaai — End, tip, or far point of something
- ลาด
- lâat — Slope, incline, or slanted surface
- เบาๆ
- bao bao — Gently, softly, lightly
- แรก
- rɛ̂ɛk — First, initial, or earliest occurrence
- ระดับ
- rá-dàp — Level, grade, or degree of something
- หุบเขา
- hùp khǎo — Valley, low area between hills or mountains
- ลงมา
- long maa — To come down, descend toward speaker
- เห็น
- hěn — To see or perceive visually
- บ้าน
- bâan — House, home, or dwelling place
- ระเบียง
- rá-biiang — Balcony, veranda, or corridor of a building
- ลึก
- lʉ́k — Deep, profound, or far below the surface
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window, an opening in a wall
- มากมาย
- mâak maai — Numerous, plentiful, or a great many
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost, nearly, barely; intensifier of nearness
- โอกาส
- oh-gàat — Opportunity, chance, or occasion for something
- ได้
- dâi — To get, can, or have done something
- เหล่านี้
- lào níi — These (ones); plural demonstrative pronoun
- เลย
- ləəi — Ever, at all; intensifier or discourse marker
- เพิ่ง
- phêng — Just, recently; indicating very recent action
- บริเวณ
- bɔɔ-rí-ween — Area, zone, or surrounding vicinity
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long, soon, in a short time
- สุนัข
- sù-nák — Dog, the domestic canine animal
- เข้า
- khâo — To enter or go into a place
- จู่โจม
- jùu joom — To attack suddenly, charge at someone
- ตา
- taa — Eye, the organ of sight; also grandfather
- แจ่มใส
- jɛ̀m sǎi — Bright, clear, cheerful in appearance
- ปาก
- pàak — Mouth or opening of something
- แหลม
- lǎem — Sharp, pointed, or piercing
- เต็มไป
- tem pai — Full of, filled with something throughout
- ด้วย
- dûai — With, also, too; instrumental particle
- โกรธแค้น
- gròot khâen — Furious, deeply angry and resentful
- โมโห
- moo-hǒo — Angry, irritated, or in a rage
- ขวาง
- khwǎang — To obstruct, block, or stand in the way
- เส้นทาง
- sên thaang — Path, route, or road to a destination
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →