White Fang — Page 5
The master went out on horseback a great deal, and to accompany him was one of White Fang's chief duties in life.
เจ้านายออกขี่ม้าบ่อยครั้งมาก และการติดตามเขาไปนั้นเป็นหนึ่งในหน้าที่สำคัญของไวท์แฟงในชีวิต
In the Northland he had evidenced his fealty by toiling in the harness; but there were no sleds in the Southland, nor did dogs pack burdens on their backs.
ในดินแดนทางเหนือ เขาได้แสดงความจงรักภักดีด้วยการทำงานหนักในสายรัด แต่ในดินแดนทางใต้ไม่มีเลื่อน และสุนัขก็ไม่ได้แบกสัมภาระบนหลัง
So he rendered fealty in the new way, by running with the master's horse.
ดังนั้นเขาจึงแสดงความจงรักภักดีด้วยวิธีใหม่ โดยการวิ่งไปพร้อมกับม้าของเจ้านาย
The longest day never played White Fang out.
แม้วันที่ยาวนานที่สุดก็ไม่เคยทำให้ไวท์แฟงหมดแรง
His was the gait of the wolf, smooth, tireless and effortless, and at the end of fifty miles he would come in jauntily ahead of the horse.
การเดินทางของเขาเป็นแบบหมาป่า ราบเรียบ ไม่รู้จักเหนื่อย และดูไม่ออกแรง และเมื่อสิ้นสุดระยะทางห้าสิบไมล์ เขาจะมาถึงอย่างกระปรี้กระเปร่าล้ำหน้าม้า
It was in connection with the riding, that White Fang achieved one other mode of expression—remarkable in that he did it but twice in all his life.
เป็นเพราะความเกี่ยวข้องกับการขี่ม้านี้เอง ที่ไวท์แฟงได้แสดงออกในรูปแบบอื่นอีกหนึ่งอย่าง ซึ่งน่าทึ่งตรงที่เขาทำเพียงสองครั้งตลอดชีวิตของเขา
The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting.
ครั้งแรกเกิดขึ้นเมื่อเจ้านายพยายามสอนม้าพันธุ์แท้ที่มีชีวิตชีวาให้รู้จักวิธีการเปิดและปิดประตูโดยไม่ต้องให้ผู้ขี่ลงจากหลังม้า
Time and again and many times he ranged the horse up to the gate in the effort to close it and each time the horse became frightened and backed and plunged away.
ครั้งแล้วครั้งเล่าและหลายครั้ง เขาขับม้าเข้าไปหาประตูเพื่อพยายามปิดมัน และทุกครั้งม้าก็ตกใจถอยหลังและพุ่งออกไป
It grew more nervous and excited every moment.
มันยิ่งประหม่าและตื่นตระหนกมากขึ้นทุกขณะ
When it reared, the master put the spurs to it and made it drop its fore-legs back to earth, whereupon it would begin kicking with its hind-legs.
เมื่อม้าลุกขึ้นยืนด้วยขาหลัง เจ้านายก็ใช้เดือยตำมันและบังคับให้มันวางขาหน้ากลับลงสู่พื้น แล้วมันก็เริ่มเตะด้วยขาหลัง
White Fang watched the performance with increasing anxiety until he could contain himself no longer, when he sprang in front of the horse and barked savagely and warningly.
ไวท์แฟงจ้องดูการแสดงนั้นด้วยความวิตกกังวลที่เพิ่มมากขึ้นจนกระทั่งเขาอดกลั้นตัวเองไม่ไหวอีกต่อไป จึงกระโจนไปอยู่ข้างหน้าม้าและเห่าอย่างดุร้ายและเตือนภัย
Vocabulary
- เจ้านาย
- jâo naai — master or boss; person of authority
- ออก
- òok — to go out; to exit or emerge
- ขี่ม้า
- khìi máa — to ride a horse
- บ่อยครั้ง
- bòi khráng — often; frequently occurring many times
- มาก
- mâak — very; much; a lot
- และ
- láe — and; connecting words or clauses
- การติดตาม
- kaan tìt taam — the act of following or tracking someone
- เขา
- khǎo — he, she, or they; third-person pronoun
- ไป
- pai — to go; moving away from speaker
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun indicating something there
- เป็น
- pen — to be; linking subject and predicate
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one
- ใน
- nai — in; inside; within a place
- หน้าที่
- nâa thîi — duty; responsibility or assigned role
- สำคัญ
- sǎm khan — important; significant or essential
- ของ
- khǒong — of; belonging to someone or something
- ชีวิต
- chii wít — life; existence of a living being
- ดินแดน
- din daen — territory; land or region of an area
- ทางเหนือ
- thaang nǔea — the north; northern direction or region
- ได้
- dâai — can; able to; indicates ability or past tense
- แสดง
- sà daeng — to show; to display or demonstrate something
- ความจงรักภักดี
- khwaam jong rák phák dii — loyalty; faithful devotion to someone
- ด้วย
- dûuai — also; with; by means of something
- การ
- kaan — nominalization prefix indicating an action or process
- ทำงาน
- tham ngaan — to work; to perform a job or task
- หนัก
- nàk — heavy; hard; difficult or strenuous
- สายรัด
- sǎai rát — harness or strap used to secure something
- แต่
- tàe — but; however; introducing a contrast
- ทางใต้
- thaang tâai — the south; southern direction or region
- ไม่มี
- mâi mii — there is none; does not have
- เลื่อน
- lûuean — sled; a vehicle sliding on snow or ice
- สุนัข
- sù nák — dog; domesticated canine animal
- ก็
- kôo — also; then; particle indicating continuation or concession
- ไม่ได้
- mâi dâai — cannot; did not; negates ability or past action
- แบก
- bàek — to carry on shoulders or back
- สัมภาระ
- sǎm phaa rá — luggage; baggage or load being carried
- บน
- bon — on; on top of a surface
- หลัง
- lǎng — back; rear part of body or object
- ดังนั้น
- dang nán — therefore; so; as a result of that
- จึง
- jueng — therefore; consequently; so then
- วิธี
- wí thii — method; way of doing something
- ใหม่
- mài — new; recently made or acquired
- โดย
- dooi — by; via; through a means or agent
- วิ่ง
- wîng — to run; to move quickly on foot
- พร้อม
- phrôom — ready; prepared; together with something
- กับ
- kàp — with; together with someone or something
- ม้า
- máa — horse; large domesticated riding animal
- แม้
- máe — even though; although; despite the fact
- วัน
- wan — day; a twenty-four hour period
- ที่
- thîi — that; which; relative pronoun or place marker
- ยาวนาน
- yaao naan — long; lengthy in duration of time
- ที่สุด
- thîi sùt — the most; superlative indicating highest degree
- ไม่เคย
- mâi khoei — never; have never done something before
- ทำให้
- tham hâi — to cause; to make something happen
- หมดแรง
- mòt raeng — exhausted; completely out of energy
- การเดินทาง
- kaan dooen thaang — travel; the act of journeying somewhere
- แบบ
- bàep — style; type; manner or pattern of something
- หมาป่า
- mǎa pàa — wolf; wild canine animal of the forest
- ราบเรียบ
- râap rîap — smooth; flat; even without difficulty or bumps
- ไม่รู้จัก
- mâi rúu jàk — unfamiliar; not knowing or recognizing something
- เหนื่อย
- nùueai — tired; weary from exertion or effort
- ดู
- duu — to look; to watch or observe something
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle
- ออกแรง
- òok raeng — to exert effort; to use physical energy
- เมื่อ
- mûuea — when; at the time that something happened
- สิ้นสุด
- sîn sùt — to end; to conclude or finish completely
- ระยะทาง
- rá yá thaang — distance; the length between two points
- ห้าสิบ
- hâa sìp — fifty; the number fifty
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- มาถึง
- maa thǔeng — to arrive; to reach a destination
- อย่าง
- yàang — in a manner; like; as a kind of
- กระปรี้กระเปร่า
- krà prii krà prào — energetic; lively and refreshed in spirit
- ล้ำหน้า
- lám nâa — ahead; in front; surpassing others forward
- เพราะ
- phròo — because; due to a reason or cause
- ความเกี่ยวข้อง
- khwaam kìao không — connection; relationship or involvement between things
- การขี่ม้า
- kaan khìi máa — horseback riding; the activity of riding horses
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun for nearby thing
- เอง
- eeng — oneself; by itself; emphasizes self-action
- แสดงออก
- sà daeng òok — to express; to outwardly show feelings or ideas
- รูปแบบ
- rûup bàep — form; format; pattern or style of something
- อื่น
- ùuen — other; another; different from current one
- อีก
- iik — more; again; another addition
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun connecting clauses
- น่าทึ่ง
- nâa thûeng — amazing; impressive; worthy of admiration
- ตรง
- trong — straight; direct; directly at something
- ทำ
- tham — to do; to make or perform an action
- เพียง
- phiiang — only; merely; just a small amount
- สอง
- sǒong — two; the number two
- ครั้ง
- khráng — time; instance; occurrence of an event
- ตลอด
- tà lòot — throughout; all along; the entire duration
- ครั้งแรก
- khráng râek — first time; the initial occurrence of something
- เกิดขึ้น
- kòoet khûen — to happen; to occur or take place
- พยายาม
- pha yaa yaam — to try; to make an effort to do
- สอน
- sǒon — to teach; to instruct or educate someone
- พันธุ์แท้
- phan tháe — purebred; of pure and genuine bloodline
- มี
- mii — to have; there is or are something
- ชีวิตชีวา
- chii wít chii waa — lively; full of life and vitality
- ให้
- hâi — to give; to allow or cause something
- รู้จัก
- rúu jàk — to know; to be acquainted with someone
- วิธีการ
- wí thii kaan — method; procedure or technique for doing something
- เปิด
- pòoet — to open; to unlock or turn on something
- ปิด
- pìt — to close; to shut or turn off something
- ประตู
- prà tuu — door; gate; an entrance or exit barrier
- ไม่ต้อง
- mâi tông — no need to; not necessary to do
- ผู้ขี่
- phûu khìi — rider; person who rides a horse
- ลง
- long — to go down; to descend or dismount
- จาก
- jàak — from; away from a place or person
- หลังม้า
- lǎng máa — horse's back; the riding surface of a horse
- ครั้งแล้วครั้งเล่า
- khráng láeo khráng lâo — time and again; repeatedly over and over
- หลายครั้ง
- lǎai khráng — many times; on numerous occasions
- ขับ
- khàp — to drive; to urge or propel forward
- เข้าไป
- khâo pai — to go into; to enter inside a place
- หา
- hǎa — to look for; to seek or find something
- เพื่อ
- phûuea — in order to; for the purpose of
- มัน
- man — it; third-person pronoun for animals or things
- ทุกครั้ง
- thúk khráng — every time; each and every occurrence
- ตกใจ
- tòk jai — to be startled; to be suddenly frightened
- ถอย
- thǒoi — to retreat; to step back or move back
- พุ่ง
- phûng — to lunge; to dart or thrust forward quickly
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; the more so
- ประหม่า
- prà mà — nervous; anxious; shy or uneasy in manner
- ตื่นตระหนก
- tùuen trà nòk — panicked; in a state of alarm or terror
- มากขึ้น
- mâak khûen — more and more; increasingly greater amount
- ทุก
- thúk — every; each; all without exception
- ขณะ
- khà nà — moment; while; at the time of something
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — to rise up; to stand up from a position
- ยืน
- yuuen — to stand; to be in an upright position
- ขาหลัง
- khǎa lǎng — hind legs; the rear legs of an animal
- ใช้
- chái — to use; to utilize or employ something
- เดือย
- duueai — spur; a pointed device used to urge horses
- ตำ
- tam — to jab; to stab or press into something
- บังคับ
- bang khàp — to force; to command or compel obedience
- วาง
- waang — to place; to put something down somewhere
- ขาหน้า
- khǎa nâa — front legs; the forelimbs of an animal
- กลับ
- klàp — to return; to go back to a place
- สู่
- sùu — to; toward; in the direction of something
- พื้น
- phúuen — floor; ground; surface beneath one's feet
- แล้ว
- láeo — already; then; after completing an action
- เริ่ม
- rôoem — to begin; to start an action or process
- เตะ
- tè — to kick; to strike with the foot
- จ้องดู
- jông duu — to stare at; to gaze intently at something
- การแสดง
- kaan sà daeng — performance; display or act of showing something
- ความวิตกกังวล
- khwaam wí tòk kang won — anxiety; a feeling of worry and unease
- เพิ่ม
- phôoem — to increase; to add more to something
- จนกระทั่ง
- jon krà thâng — until; up to the point that something occurs
- อดกลั้น
- òt klân — to restrain; to hold back feelings or actions
- ตัวเอง
- tuua eeng — oneself; referring to one's own self
- ไม่ไหว
- mâi wǎi — cannot bear it; unable to endure any longer
- อีกต่อไป
- iik tòo pai — any longer; anymore; continuing further ahead
- กระโจน
- krà joon — to leap; to jump or spring forward suddenly
- อยู่
- yùu — to be at; to stay or exist somewhere
- ข้างหน้า
- khâang nâa — in front; ahead; at the forward side
- เห่า
- hào — to bark; sound a dog makes aggressively
- ดุร้าย
- dù ráai — fierce; ferocious; aggressively dangerous in nature
- เตือนภัย
- tuuean phai — to warn of danger; to alert about a threat
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →