White Fang — Page 1
THE SLEEPING WOLF
หมาป่าหลับใหล
It was about this time that the newspapers were full of the daring escape of a convict from San Quentin prison.
ในช่วงเวลานั้นเองที่หนังสือพิมพ์ต่างพากันลงข่าวการหลบหนีอย่างกล้าหาญของนักโทษคนหนึ่งจากเรือนจำซานเควนติน
He was a ferocious man.
เขาเป็นชายที่โหดร้ายดุดัน
He had been ill-made in the making.
เขาถูกหล่อหลอมมาอย่างบกพร่องตั้งแต่ต้น
He had not been born right, and he had not been helped any by the moulding he had received at the hands of society.
เขาไม่ได้เกิดมาอย่างถูกต้อง และการหล่อหลอมที่เขาได้รับจากสังคมก็ไม่ได้ช่วยเหลือเขาแต่อย่างใด
The hands of society are harsh, and this man was a striking sample of its handiwork.
มือของสังคมนั้นโหดเหี้ยม และชายผู้นี้คือตัวอย่างอันโดดเด่นของผลงานจากมือนั้น
He was a beast—a human beast, it is true, but nevertheless so terrible a beast that he can best be characterised as carnivorous.
เขาเป็นสัตว์ร้าย — สัตว์ร้ายในร่างมนุษย์ก็จริง แต่ถึงกระนั้นก็เป็นสัตว์ร้ายที่น่าสะพรึงกลัวจนอาจนิยามได้ดีที่สุดว่าเป็นสัตว์กินเนื้อ
In San Quentin prison he had proved incorrigible.
ในเรือนจำซานเควนตินเขาได้พิสูจน์ให้เห็นว่าเป็นผู้ที่ดัดสันดานไม่ได้
Punishment failed to break his spirit.
การลงโทษไม่อาจหักจิตใจของเขาได้
He could die dumb-mad and fighting to the last, but he could not live and be beaten.
เขายอมตายอย่างโกรธเกรี้ยวและสู้จนถึงที่สุด แต่เขาไม่อาจมีชีวิตอยู่โดยยอมพ่ายแพ้
The more fiercely he fought, the more harshly society handled him, and the only effect of harshness was to make him fiercer.
ยิ่งเขาสู้อย่างดุเดือดมากเท่าใด สังคมก็ยิ่งปฏิบัติต่อเขาอย่างโหดร้ายมากขึ้นเท่านั้น และผลของความโหดร้ายนั้นมีเพียงอย่างเดียวคือทำให้เขาดุร้ายยิ่งขึ้น
Strait-jackets, starvation, and beatings and clubbings were the wrong treatment for Jim Hall; but it was the treatment he received.
การใส่เสื้อรัดตัว การอดอาหาร การตีและการทุบตีนั้นเป็นวิธีปฏิบัติที่ผิดสำหรับจิม ฮอลล์ แต่นั่นคือสิ่งที่เขาได้รับ
It was the treatment he had received from the time he was a little pulpy boy in a San Francisco slum—soft clay in the hands of society and ready to be formed into something.
มันคือการปฏิบัติที่เขาได้รับมาตั้งแต่ครั้งที่เขายังเป็นเด็กชายตัวเล็กอ่อนแอในสลัมซานฟรานซิสโก — ดินเหนียวอ่อนในมือของสังคมที่พร้อมจะถูกหล่อหลอมให้เป็นบางสิ่ง
It was during Jim Hall's third term in prison that he encountered a guard that was almost as great a beast as he.
ในช่วงที่จิม ฮอลล์ รับโทษในเรือนจำเป็นวาระที่สามนั้นเองที่เขาได้พบกับผู้คุมคนหนึ่งซึ่งเป็นสัตว์ร้ายเกือบเทียบเท่าตัวเขา
The guard treated him unfairly, lied about him to the warden, lost his credits, persecuted him.
ผู้คุมปฏิบัติต่อเขาอย่างไม่ยุติธรรม โกหกเรื่องของเขาต่อผู้คุมเรือนจำ ทำให้เขาเสียคะแนนความดี และกลั่นแกล้งเขา
Vocabulary
- หมาป่า
- maa bpaa — Wolf; a wild carnivorous canine animal
- หลับใหล
- lap lai — To sleep deeply or be in a slumber
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ช่วง
- chuang — Period; a span or interval of time
- เวลา
- wee-laa — Time; a point or period in time
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizes self-reference
- ที่
- tee — At; which; a relative pronoun or place marker
- หนังสือพิมพ์
- nang-seu phim — Newspaper; a printed daily news publication
- ต่าง
- taang — Different; various; each in their own way
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- กัน
- gan — Together; each other; a reciprocal particle
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- ข่าว
- khaao — News; information reported in media
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- หลบหนี
- lop nee — To escape; to flee from a place or danger
- อย่าง
- yaang — Way; manner; type; like or as
- กล้าหาญ
- glaa haan — Brave; courageous; showing fearlessness in adversity
- ของ
- khaawng — Of; belonging to; possessive particle
- นักโทษ
- nak thot — Prisoner; a person confined in prison
- คน
- khon — Person; human being; people
- หนึ่ง
- neung — One; the number one; a single unit
- จาก
- jaak — From; away from; originating at a point
- เรือนจำ
- reuuan jam — Prison; a facility where prisoners are confined
- วน
- won — To circle; revolve; also part of a name
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- โหดร้าย
- hoot raai — Cruel; brutal; extremely harsh and merciless
- ดุดัน
- du dan — Fierce; aggressive; intimidatingly forceful in manner
- ถูก
- thuuk — To be subjected to; correct; passive marker
- หล่อหลอม
- law lawm — To mold; shape a person's character over time
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- บกพร่อง
- bok phrawng — Deficient; lacking; having a flaw or shortcoming
- ตั้งแต่
- tang tae — Since; from a certain point in time
- ต้น
- ton — Beginning; origin; start of something
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; cannot; negates past or ability
- เกิด
- geert — To be born; to occur; to happen
- ถูกต้อง
- thuuk tawng — Correct; right; proper and accurate
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or clauses
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain something given
- สังคม
- sang-khom — Society; a community of people living together
- ก็
- gaw — Also; then; a discourse particle for continuity
- ช่วยเหลือ
- chuay leuua — To help; to assist someone in need
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrasting clause
- อย่างใด
- yaang dai — In any way; whatsoever; by any means
- มือ
- meu — Hand; the human hand used to grasp
- โหดเหี้ยม
- hoot hiam — Ruthless; savage; extremely cruel without mercy
- ผู้นี้
- phuu nee — This person; referring to a specific individual
- คือ
- kheu — Is; means; defines or identifies something
- ตัวอย่าง
- tua yaang — Example; a sample illustrating a point
- อัน
- an — A classifier for objects; one item
- โดดเด่น
- doot den — Outstanding; prominent; standing out remarkably
- ผลงาน
- phon ngaan — Work; achievement; result of one's efforts
- สัตว์ร้าย
- sat raai — Beast; dangerous wild animal; ferocious creature
- ร่าง
- raang — Body; physical form; a draft or frame
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; mankind; a person
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually so
- ถึง
- theung — To reach; until; up to a point
- กระนั้น
- gra-nan — Even so; nevertheless; despite that fact
- น่าสะพรึงกลัว
- naa sa-phreung gluaa — Terrifying; frightening; inspiring great fear
- จน
- jon — Until; so much that; to the point of
- อาจ
- aat — May; might; possibly able to do something
- นิยาม
- ni-yaam — Definition; to define the meaning of something
- ได้
- dai — Can; could; to get or obtain
- ดีที่สุด
- dee thee sut — Best; most good; the highest quality
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a reported clause
- สัตว์
- sat — Animal; a living creature that is not human
- กินเนื้อ
- gin neuua — Carnivorous; meat-eating; consuming flesh as food
- พิสูจน์
- phi-suut — To prove; to demonstrate truth with evidence
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- ผู้
- phuu — Person who; one who; a nominative prefix
- ดัดสันดาน
- dat san-daan — To reform someone's character or bad nature
- ลงโทษ
- long thot — To punish; to impose a penalty on someone
- ไม่
- mai — Not; no; negation particle
- หัก
- hak — To break; snap; deduct; fracture something
- จิตใจ
- jit jai — Mind; spirit; one's inner mental state
- ยอม
- yawm — To yield; to accept; to give in
- ตาย
- taai — To die; dead; ceasing to be alive
- โกรธเกรี้ยว
- grot griao — Furious; enraged; extremely angry and fierce
- สู้
- suu — To fight; to resist; to struggle against
- ที่สุด
- thee sut — Most; the extreme degree of something
- มี
- mee — To have; there is; to possess
- ชีวิต
- chee-wit — Life; the state of being alive
- อยู่
- yuu — To stay; to be located; existence marker
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- พ่ายแพ้
- phaai phae — To be defeated; to lose a contest
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more so
- ดุเดือด
- du deuuat — Intense; fierce; hotly contested or aggressive
- มาก
- maak — Very; much; a lot; in great quantity
- เท่าใด
- thao dai — How much; to what degree or extent
- ปฏิบัติ
- bpa-ti-bat — To practice; to treat; to act toward
- ต่อ
- taw — Toward; against; per; to continue something
- ขึ้น
- kheun — Up; to rise; directional particle upward
- เท่านั้น
- thao nan — Only; merely; nothing more than that
- ผล
- phon — Result; outcome; effect of an action
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns or concepts
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; no more than
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; sole
- ทำให้
- tham hai — To make; to cause something to happen
- ดุร้าย
- du raai — Fierce; savage; violent and dangerous in nature
- ใส่
- sai — To put on; to wear; to place into
- เสื้อ
- seuua — Shirt; upper garment worn on the body
- รัดตัว
- rat tua — Straitjacket; tight-fitting restraint around the body
- อด
- ot — To abstain; to starve; to go without
- อาหาร
- aa-haan — Food; meal; nourishment consumed for sustenance
- ตี
- tee — To hit; to strike; to beat someone
- ทุบตี
- thup tee — To beat up; to physically assault repeatedly
- วิธี
- wi-thee — Method; way; a manner of doing something
- ผิด
- phit — Wrong; incorrect; to make a mistake
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a purpose or person
- นั่น
- nan — That; that thing over there; demonstrative pronoun
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or matter
- มัน
- man — It; he or she informally; third-person pronoun
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; an occurrence of an event
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to be or do
- เด็กชาย
- dek chaai — Boy; a young male child
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- เล็ก
- lek — Small; little; small in size or age
- อ่อนแอ
- awn ae — Weak; feeble; lacking strength or power
- สลัม
- sa-lam — Slum; a poor overcrowded urban neighborhood
- ดิน
- din — Soil; earth; ground or clay material
- เหนียว
- niao — Sticky; tough; adhesive or chewy in texture
- อ่อน
- awn — Soft; gentle; young; tender in nature
- พร้อม
- phrawm — Ready; prepared; along with something else
- จะ
- ja — Will; going to; future tense particle
- บาง
- baang — Some; thin; a few; not all
- รับโทษ
- rap thot — To serve a sentence; receive punishment
- วาระ
- waa-ra — Term; period; occasion; agenda item
- สาม
- saam — Three; the number three
- พบ
- phop — To meet; to encounter; to find
- กับ
- gap — With; together with; and (for nouns)
- ผู้คุม
- phuu khum — Guard; warden; one who supervises prisoners
- ซึ่ง
- seung — Which; that; a relative pronoun connector
- เกือบ
- geuap — Almost; nearly; not quite reaching a point
- เทียบเท่า
- thiap thao — Equivalent; equal to; comparable in degree
- ไม่ยุติธรรม
- mai yut-ti-tham — Unfair; unjust; lacking fairness or justice
- โกหก
- go-hok — To lie; to tell an untruth; deceit
- เรื่อง
- reuuang — Story; matter; topic; a subject of discussion
- เสีย
- siia — To lose; to spoil; negative result particle
- คะแนน
- kha-naen — Score; points; marks given in evaluation
- ความดี
- khwaam dee — Goodness; virtue; moral good conduct
- กลั่นแกล้ง
- glan glaeng — To bully; to deliberately torment or harass
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →