White Fang — Page 8
Dawn was breaking through the windows and dimming the electric lights.
แสงอรุณกำลังส่องผ่านหน้าต่างและทำให้แสงไฟฟ้าริบหรี่ลง
With the exception of the children, the whole family was gathered about the surgeon to hear his verdict.
ยกเว้นเด็กๆ ทุกคนในครอบครัวต่างมารวมตัวกันรอบศัลยแพทย์เพื่อฟังคำวินิจฉัยของเขา
"One broken hind-leg," he went on.
"ขาหลังหักหนึ่งข้าง" เขากล่าวต่อ
"Three broken ribs, one at least of which has pierced the lungs.
"ซี่โครงหักสามซี่ อย่างน้อยหนึ่งซี่ทิ่มแทงปอด
He has lost nearly all the blood in his body.
เขาเสียเลือดไปเกือบทั้งหมดในร่างกาย
There is a large likelihood of internal injuries.
มีความเป็นไปได้สูงที่จะมีการบาดเจ็บภายใน
He must have been jumped upon.
เขาน่าจะถูกกระโดดทับ
To say nothing of three bullet holes clear through him.
ยังไม่ต้องพูดถึงรูกระสุนสามรูที่ทะลุผ่านร่างกายของเขา
One chance in a thousand is really optimistic.
โอกาสหนึ่งในพันนั้นถือว่าเป็นการมองโลกในแง่ดีมากแล้ว
He hasn't a chance in ten thousand."
เขาไม่มีโอกาสแม้แต่หนึ่งในหมื่น"
"But he mustn't lose any chance that might be of help to him," Judge Scott exclaimed.
"แต่เขาต้องไม่พลาดโอกาสใดๆ ที่อาจช่วยเหลือเขาได้" ผู้พิพากษาสกอตต์อุทาน
"Never mind expense.
"อย่าคำนึงถึงค่าใช้จ่าย
Put him under the X-ray—anything.
นำเขาไปเอกซเรย์ ทำทุกอย่าง
Weedon, telegraph at once to San Francisco for Doctor Nichols.
วีดอน โทรเลขไปซานฟรานซิสโกหาหมอนิโคลส์ทันที
No reflection on you, doctor, you understand; but he must have the advantage of every chance."
ไม่ได้ดูถูกท่านแต่อย่างใดนะคุณหมอ ท่านเข้าใจนะ แต่เขาต้องได้รับประโยชน์จากทุกโอกาส"
The surgeon smiled indulgently.
ศัลยแพทย์ยิ้มอย่างใจดี
"Of course I understand.
"แน่นอนว่าผมเข้าใจ
He deserves all that can be done for him.
เขาสมควรได้รับทุกสิ่งที่สามารถทำได้เพื่อเขา
He must be nursed as you would nurse a human being, a sick child.
เขาต้องได้รับการดูแลเหมือนดังที่ท่านจะดูแลมนุษย์คนหนึ่ง เด็กที่ป่วย
And don't forget what I told you about temperature.
และอย่าลืมสิ่งที่ผมบอกท่านเกี่ยวกับอุณหภูมิ
I'll be back at ten o'clock again."
ผมจะกลับมาอีกครั้งตอนสิบโมง"
White Fang received the nursing.
ไวท์แฟงได้รับการพยาบาล
Judge Scott's suggestion of a trained nurse was indignantly clamoured down by the girls, who themselves undertook the task.
ข้อเสนอของผู้พิพากษาสกอตต์ที่จะหาพยาบาลที่ผ่านการฝึกมาถูกเหล่าสาวๆ คัดค้านอย่างโกรธเคือง โดยพวกเธอรับหน้าที่นั้นเอง
And White Fang won out on the one chance in ten thousand denied him by the surgeon.
และไวท์แฟงก็รอดชีวิตด้วยโอกาสหนึ่งในหมื่นที่ศัลยแพทย์ไม่ได้มอบให้เขา
The latter was not to be censured for his misjudgment.
คนหลังนั้นไม่ควรถูกตำหนิสำหรับการตัดสินที่ผิดพลาดของเขา
Vocabulary
- แสง
- saeng — Light or rays emitted from a source
- อรุณ
- a-run — Dawn or early morning light
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing something; strength or power
- ส่อง
- song — To shine light on or illuminate something
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past something
- หน้าต่าง
- na-tang — Window in a wall or building
- และ
- lae — And; connecting words or phrases together
- ทำให้
- tham-hai — To cause or make something happen
- ไฟฟ้า
- fai-fa — Electricity or electric light
- ริบหรี่
- rip-ri — Dim or flickering, barely visible light
- ลง
- long — To go down or decrease in direction
- ยกเว้น
- yok-wen — Except for; excluding something from a group
- เด็กๆ
- dek-dek — Children; plural form of child
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone; every single person
- ใน
- nai — In or inside a place or thing
- ครอบครัว
- khrob-khrua — Family; a group of related people
- ต่าง
- tang — Different; various; each respectively
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- รวมตัว
- ruam-tua — To gather together as a group
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- รอบ
- rob — Around; surrounding; one full round
- ศัลยแพทย์
- san-ya-phaet — Surgeon; doctor who performs operations
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ฟัง
- fang — To listen to someone or something
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- วินิจฉัย
- wi-nit-chai — To diagnose or give a medical verdict
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- ขา
- kha — Leg; lower limb of a person or animal
- หลัง
- lang — Back of the body; behind something
- หัก
- hak — Broken; snapped; fractured
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ข้าง
- khang — Side; beside; next to something
- กล่าว
- klao — To say or state formally
- ต่อ
- to — To continue; per unit; against something
- ซี่โครง
- si-khrong — Rib bone of the human body
- สาม
- sam — Three; the number three
- ซี่
- si — Classifier for ribs, teeth, or bars
- อย่างน้อย
- yang-noi — At least; a minimum amount or number
- ทิ่มแทง
- thim-thaeng — To stab or pierce through something
- ปอด
- pot — Lung; respiratory organ in the chest
- เสีย
- sia — Damaged, lost, or ruined; used up
- เลือด
- lueat — Blood; the red fluid in the body
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- เกือบ
- khuab — Almost; nearly but not quite
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the entire amount
- ร่างกาย
- rang-kai — Body; the physical human form
- มี
- mi — To have; to exist; there is
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- เป็นไปได้
- pen-pai-dai — Possible; able to happen or occur
- สูง
- sung — High, tall, or elevated in degree
- ที่
- thi — That, which; at a place; relative pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- การ
- gan — Noun-forming prefix for actions or processes
- บาดเจ็บ
- bat-jep — Injured; wounded physically
- ภายใน
- phai-nai — Inside; internal; within a boundary
- น่าจะ
- na-ja — Should probably; likely to be true
- ถูก
- thuk — To be acted upon; correct; cheap
- กระโดด
- kra-dot — To jump or leap into the air
- ทับ
- thap — To press down on or overlap something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing a state
- ไม่ต้อง
- mai-tong — No need to; not necessary to do
- พูดถึง
- phut-thueng — To mention or talk about something
- รู
- ru — Hole; an opening in a surface
- กระสุน
- kra-sun — Bullet; projectile fired from a gun
- ทะลุ
- tha-lu — To pierce through or penetrate completely
- โอกาส
- o-kat — Opportunity or chance to do something
- พัน
- phan — Thousand; to wrap around something
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ถือว่า
- thue-wa — To consider or regard something as
- เป็น
- pen — To be; exist as; indicates a state
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- โลก
- lok — World; the earth; global
- แง่ดี
- ngae-di — Positive aspect; optimistic viewpoint
- มาก
- mak — Much, many, or a lot of something
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completed action
- ไม่มี
- mai-mi — There is none; to not have something
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even a single thing
- หมื่น
- muen — Ten thousand; the number 10,000
- แต่
- tae — But; however; only; from
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do
- ไม่
- mai — No; not; negation marker in Thai
- พลาด
- phlat — To miss; to make an error or mistake
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whichever; any at all
- อาจ
- at — Maybe; possibly; might happen
- ช่วยเหลือ
- chuai-luea — To help or assist someone in need
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ผู้พิพากษา
- phu-phi-phak-sa — Judge; official who decides legal cases
- อุทาน
- u-than — To exclaim; an exclamation or interjection
- อย่า
- ya — Don't; a negative imperative command
- คำนึงถึง
- kham-nueng-thueng — To take into consideration or account
- ค่าใช้จ่าย
- kha-chai-jai — Expenses; costs; money spent on something
- นำ
- nam — To lead, bring, or take something along
- เอกซเรย์
- ek-sa-re — X-ray; medical imaging using radiation
- ทำ
- tham — To do or make something
- ทุก
- thuk — Every; each; all without exception
- อย่าง
- yang — Thing; type; manner or way of doing
- โทรเลข
- tho-ra-lek — Telegram; a message sent by telegraph
- หา
- ha — To search for or look for something
- หมอ
- mo — Doctor; medical physician
- ทันที
- than-thi — Immediately; right away without delay
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; unable to do something
- ดูถูก
- du-thuk — To look down on or disrespect someone
- ท่าน
- than — You; a respectful second or third person pronoun
- อย่างใด
- yang-dai — In any way; in whatever manner
- นะ
- na — Particle softening tone or seeking agreement
- คุณหมอ
- khun-mo — Doctor; respectful address for a physician
- เข้าใจ
- khao-jai — To understand something clearly
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something
- ประโยชน์
- pra-yot — Benefit; usefulness; advantage gained
- จาก
- jak — From; originating from a place or source
- ยิ้ม
- yim — To smile; a facial expression of happiness
- ใจดี
- jai-di — Kind-hearted; generous; good-natured person
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; definitely; of course
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- ผม
- phom — I; me; first-person pronoun used by males
- สมควร
- som-khuan — Deserve; appropriate; ought to receive
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an abstract or concrete item
- สามารถ
- sa-mat — To be able to; capable of doing something
- ดูแล
- du-lae — To take care of or look after someone
- เหมือน
- muean — Similar to; like; resembling something else
- ดัง
- dang — Famous; loud; like or as in comparison
- มนุษย์
- ma-nut — Human being; mankind; a person
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- เด็ก
- dek — Child; a young person
- ป่วย
- puai — Sick; ill; not feeling well
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- บอก
- bok — To tell or inform someone about something
- เกี่ยวกับ
- kiao-kap — About; concerning; related to a topic
- อุณหภูมิ
- un-ha-phum — Temperature; degree of heat or cold
- กลับ
- klap — To return; to go back to a place
- อีก
- ik — Again; more; another time or amount
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; classifier for occurrences
- ตอน
- ton — Period of time; part; episode
- สิบ
- sip — Ten; the number ten
- โมง
- mong — O'clock; hour marker for telling time
- พยาบาล
- pha-ya-ban — Nurse; medical caregiver in a hospital
- ข้อเสนอ
- kho-sa-noe — Proposal; offer; suggestion put forward
- ฝึก
- fuek — To train or practice a skill
- เหล่า
- lao — Group of; those; plural marker for people
- สาวๆ
- sao-sao — Young women; girls; plural of young woman
- คัดค้าน
- khat-khan — To oppose or object to something
- โกรธเคือง
- krot-khueng — Angry; resentful; feeling strong displeasure
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- พวกเธอ
- phuak-thoe — They; them; referring to a group of females
- รับ
- rap — To receive or accept something given
- หน้าที่
- na-thi — Duty; responsibility; role to perform
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphasizes the subject
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating consequence
- รอดชีวิต
- rot-chi-wit — To survive; to escape death
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of
- มอบ
- mop — To give or hand over something formally
- ให้
- hai — To give; for; allowing someone to do
- ไม่ควร
- mai-khuan — Should not; ought not to do something
- ตำหนิ
- tam-ni — To blame or criticize someone for wrongdoing
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- ตัดสิน
- tat-sin — To judge or make a decision about something
- ผิดพลาด
- phit-phlat — Mistake; error; to do something incorrectly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →