White Fang — Page 10
" when they came to a narrow passage and the team closed together like a fan to go through.
เมื่อพวกเขามาถึงทางแคบและทีมสุนัขก็หุบเข้าหากันเหมือนพัดเพื่อผ่านไป
He lived again all his days with Beauty Smith and the fights he had fought.
เขาได้ใช้ชีวิตย้อนคืนไปในวันเวลาทั้งหมดที่อยู่กับบิวตี้ สมิธ และการต่อสู้ที่เขาเคยต่อสู้
At such times he whimpered and snarled in his sleep, and they that looked on said that his dreams were bad.
ในยามเช่นนั้นเขาจะครวญครางและขู่คำรามในยามหลับ และผู้ที่มองดูต่างกล่าวว่าความฝันของเขานั้นเลวร้าย
But there was one particular nightmare from which he suffered—the clanking, clanging monsters of electric cars that were to him colossal screaming lynxes.
แต่มีฝันร้ายโดยเฉพาะอย่างหนึ่งที่ทรมานเขา นั่นคือเหล่าปีศาจรถรางไฟฟ้าที่ดังกระทบกระแทกและกระหึ่ม ซึ่งในสายตาของเขาคือแมวป่าลิงซ์ยักษ์ที่กรีดร้อง
He would lie in a screen of bushes, watching for a squirrel to venture far enough out on the ground from its tree-refuge.
เขาจะนอนซุ่มอยู่ในพุ่มไม้ คอยจับตามองกระรอกที่กล้าออกมาบนพื้นดินให้ไกลพอจากที่พักพิงบนต้นไม้
Then, when he sprang out upon it, it would transform itself into an electric car, menacing and terrible, towering over him like a mountain, screaming and clanging and spitting fire at him.
แล้วเมื่อเขากระโจนออกไปหามัน มันจะแปลงร่างกลายเป็นรถรางไฟฟ้า ที่คุกคามและน่าสะพรึงกลัว ตระหง่านเหนือเขาดั่งภูเขา กรีดร้องและดังกระหึ่มพร้อมทั้งพ่นไฟใส่เขา
It was the same when he challenged the hawk down out of the sky.
มันเป็นเช่นเดียวกันเมื่อเขาท้าทายเหยี่ยวที่โฉบลงมาจากท้องฟ้า
Down out of the blue it would rush, as it dropped upon him changing itself into the ubiquitous electric car.
มันจะพุ่งลงมาจากฟากฟ้า และขณะที่โฉบลงมาหาเขานั้น มันก็เปลี่ยนตัวเองกลายเป็นรถรางไฟฟ้าที่อยู่ทุกหนทุกแห่ง
Or again, he would be in the pen of Beauty Smith.
หรือบางครั้งเขาจะอยู่ในกรงของบิวตี้ สมิธ
Outside the pen, men would be gathering, and he knew that a fight was on.
ภายนอกกรง ผู้คนจะรวมตัวกัน และเขารู้ดีว่าการต่อสู้กำลังจะเริ่มขึ้น
He watched the door for his antagonist to enter.
เขาจับตามองที่ประตูเพื่อรอคู่ต่อสู้ของเขาเข้ามา
The door would open, and thrust in upon him would come the awful electric car.
ประตูจะเปิดออก และสิ่งที่ถูกผลักดันเข้ามาหาเขาคือรถรางไฟฟ้าอันน่าสยดสยอง
A thousand times this occurred, and each time the terror it inspired was as vivid and great as ever.
เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นนับพันครั้ง และทุกครั้งความหวาดกลัวที่มันก่อขึ้นก็ยังคงชัดเจนและรุนแรงเหมือนเดิมเสมอ
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; third-person plural pronoun
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach; arrive at a place or point
- ทาง
- thaang — Way; path; route or direction
- แคบ
- khâep — Narrow; limited in width or space
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ทีม
- thiim — Team; group working together toward a goal
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating continuation or result
- หุบ
- hùp — To close; shut; also a valley or gorge
- เข้า
- khâo — To enter; go into a place or state
- หา
- hǎa — To search for; look for something or someone
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- พัด
- phát — To blow; fan; sweep as wind does
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ผ่าน
- phàan — To pass through; go past something
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- เขา
- khǎo — He/she; third-person singular pronoun
- ได้
- dâai — Can; able to; indicates past or achievement
- ใช้
- cháai — To use; employ something for a purpose
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or living experience
- ย้อน
- yôn — To go back; reverse; retrace a direction
- คืน
- khuuen — Night; also to return something back
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or duration
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; entirely; the whole amount or group
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun particle
- อยู่
- yùu — To be; stay; exist at a location
- กับ
- gàp — With; together with; accompanying someone
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ต่อสู้
- tòr-sûu — To fight; struggle against an opponent
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- ยาม
- yaam — Guard; watch; a period of time or shift
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ครวญ
- khruan — To moan; lament; make a sorrowful sound
- คราง
- khraang — To groan; make a low sound of pain
- ขู่
- khùu — To threaten; intimidate; growl menacingly
- คำราม
- kham-raam — To roar; growl loudly as a large animal
- หลับ
- làp — To sleep; be asleep; eyes closed in rest
- ผู้
- phûu — Person; one who; nominalizing person prefix
- มอง
- moong — To look at; gaze toward something
- ดู
- duu — To watch; look at; observe something
- ต่าง
- tàang — Different; various; each in their own way
- กล่าว
- glàao — To say; state; mention formally or narratively
- ว่า
- wâa — That; say; introduces reported speech or clause
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- ฝัน
- fǎn — To dream; a vision experienced during sleep
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- เลวร้าย
- leo-ráai — Terrible; dreadful; extremely bad or wicked
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrasting idea
- มี
- mii — To have; there is; existence of something
- ร้าย
- ráai — Evil; wicked; dangerous or harmful
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- เฉพาะ
- chà-phór — Specific; particular; especially reserved for something
- อย่าง
- yàang — Kind; type; manner; in the way of
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single thing
- ทรมาน
- thon-rá-maan — To torment; cause suffering or great pain
- นั่น
- nân — That; that thing over there; emphatic demonstrative
- คือ
- khuue — Is; means; used to define or identify
- เหล่า
- lào — Those; group of; plural marker for nouns
- ปีศาจ
- pii-sàat — Demon; devil; evil supernatural spirit
- รถราง
- rót-raang — Tram; streetcar; rail vehicle on city tracks
- ไฟฟ้า
- fai-fáa — Electricity; electric power or electrical device
- ดัง
- dang — Loud; resounding; also meaning famous or as
- กระทบ
- grà-thop — To impact; hit against; collide with something
- กระแทก
- grà-thâek — To slam; strike hard; bang forcefully against
- กระหึ่ม
- grà-hùem — To rumble; resound; make a booming noise
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight; vision; one's line of sight
- แมวป่า
- maeo-pàa — Wild cat; feral cat living in wilderness
- ยักษ์
- yák — Giant; ogre; large supernatural creature in mythology
- กรีดร้อง
- grìit-róong — To scream; shriek; cry out loudly in fear
- นอน
- noon — To lie down; sleep; rest horizontally
- ซุ่ม
- sûm — To lurk; lie in ambush; hide and wait
- พุ่มไม้
- phûm-máai — Bush; shrub; small dense woody plant
- คอย
- khooi — To wait for; anticipate; watch and wait
- จับตา
- jàp-taa — To keep an eye on; watch closely
- กระรอก
- grà-rôok — Squirrel; small tree-dwelling rodent with bushy tail
- กล้า
- glâa — Brave; daring; bold; courageous in action
- ออก
- òok — To exit; go out; emerge from inside
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- พื้นดิน
- phúuen-din — Ground; earth; the surface of the land
- ให้
- hâi — To give; allow; causative or beneficiary marker
- ไกล
- glai — Far; distant; a long way away
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as soon as
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- พักพิง
- phák-phing — To shelter; take refuge; rest and rely on
- ต้นไม้
- tôn-máai — Tree; a tall woody perennial plant
- แล้ว
- láeo — Already; then; after that; completion marker
- กระโจน
- grà-joon — To leap; spring; jump suddenly toward something
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- แปลงร่าง
- plaeng-râang — To transform; change form into something else
- กลาย
- glaai — To become; turn into; change into something
- เป็น
- pen — To be; become; indicates state or identity
- คุกคาม
- khúk-khaam — To threaten; menace; intimidate someone dangerously
- น่า
- nâa — Worthy of; makes adjectives expressing deserved feelings
- สะพรึงกลัว
- sà-phrueng-glua — Terrifying; horrifying; inspiring intense fear
- ตระหง่าน
- trà-ngàan — To tower; loom; stand imposingly and prominently
- เหนือ
- nǔea — Above; north; higher than something else
- ดั่ง
- dàng — Like; as; similar to; in the manner of
- ภูเขา
- phuu-khǎo — Mountain; large elevated landform of earth
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with; together with
- ทั้ง
- tháng — Both; all; including everything or everyone
- พ่นไฟ
- phon-fai — To breathe fire; spew flames as dragons do
- ใส่
- sài — To put into; insert; wear; apply onto
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical; one and the same thing
- ท้าทาย
- tháa-taai — To challenge; dare; provoke someone to compete
- เหยี่ยว
- yìao — Hawk; falcon; bird of prey that soars
- โฉบ
- chôp — To swoop; dive; strike swiftly from above
- ลง
- long — To descend; go down; downward movement
- ท้องฟ้า
- thóong-fáa — Sky; the expanse of air above earth
- พุ่ง
- phûng — To dash; shoot forward; propel rapidly ahead
- ฟากฟ้า
- fâak-fáa — The sky; expanse of heavens; celestial space
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment when; during a time
- เปลี่ยน
- plìan — To change; switch; alter something to different
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; yourself; itself; reflexive pronoun
- ทุก
- thúk — Every; each; all without exception
- หน
- hǒn — Direction; time; instance; turn or occasion
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places; of; a specific location
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle for yes/no
- บางครั้ง
- baang-khráng — Sometimes; occasionally; not always happening
- กรง
- grong — Cage; enclosure for confining animals or birds
- ภายนอก
- phaai-nôok — Outside; exterior; beyond the inner boundary
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons; the public in general
- รวมตัว
- ruam-tua — To gather; assemble; congregate as a group
- รู้ดี
- rúu-dii — To know well; be fully aware of something
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of; power or force
- เริ่ม
- rôem — To begin; start; commence an action
- ขึ้น
- khûen — To rise; go up; increase; upward movement
- ประตู
- prà-tuu — Door; gate; entrance to a place
- รอ
- ror — To wait; stay until something happens
- คู่ต่อสู้
- khûu-tòr-sûu — Opponent; adversary; rival in a contest
- เปิด
- pòet — To open; turn on; unlock something closed
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; entity or matter in general
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
- ผลัก
- phlàk — To push; shove; thrust something away forcefully
- ดัน
- dan — To push; press; force something in a direction
- อัน
- an — Classifier for various objects; an item
- สยดสยอง
- sà-yòt-sà-yoong — Horrifying; gruesome; causing extreme disgust and fear
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — Event; incident; something that has taken place
- นี้
- níi — This; these; referring to something nearby
- เกิด
- gòet — To occur; happen; be born; come into being
- นับ
- náp — To count; number; amount to many
- พัน
- phan — Thousand; the number one thousand
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occasion; number of occurrences
- หวาดกลัว
- wàat-glua — To fear; be frightened; feel terror or dread
- ก่อ
- gòr — To cause; instigate; build up or create
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continues to be happening
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain stable
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; distinct; obvious; easy to understand
- รุนแรง
- run-raeng — Severe; intense; violent; with great force
- เดิม
- doem — Original; former; as it was before
- เสมอ
- sà-mǒe — Always; ever; consistently; to be equal or level
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →