← White Fang

White Fang — Page 11

English → Thai CHAPTER V Level 6/10

Then came the day when the last bandage and the last plaster cast were taken off.

แล้ววันนั้นก็มาถึง วันที่ผ้าพันแผลและเฝือกชิ้นสุดท้ายถูกเอาออก

It was a gala day.

มันเป็นวันแห่งการเฉลิมฉลอง

All Sierra Vista was gathered around.

ชาวเซียร์ราวิสตาทุกคนมารวมตัวกัน

The master rubbed his ears, and he crooned his love-growl.

เจ้านายลูบหูของมัน และมันก็คำรามเสียงอ่อนด้วยความรัก

The master's wife called him the "Blessed Wolf," which name was taken up with acclaim and all the women called him the Blessed Wolf.

ภรรยาของเจ้านายเรียกมันว่า "หมาป่าผู้ได้รับพร" ซึ่งชื่อนี้ได้รับการยอมรับด้วยเสียงโห่ร้อง และบรรดาสตรีทุกคนก็เรียกมันว่าหมาป่าผู้ได้รับพร

He tried to rise to his feet, and after several attempts fell down from weakness.

มันพยายามลุกขึ้นยืน และหลังจากพยายามหลายครั้งก็ล้มลงเพราะความอ่อนแรง

He had lain so long that his muscles had lost their cunning, and all the strength had gone out of them.

มันนอนนิ่งอยู่นานจนกล้ามเนื้อสูญเสียความคล่องแคล่ว และแรงทั้งหมดก็หมดไปจากกล้ามเนื้อนั้น

He felt a little shame because of his weakness, as though, forsooth, he were failing the gods in the service he owed them.

มันรู้สึกละอายเล็กน้อยกับความอ่อนแอของตน ราวกับว่ามันกำลังทำให้เหล่าเทพเจ้าผิดหวังในหน้าที่รับใช้ที่มันพึงมี

Because of this he made heroic efforts to arise and at last he stood on his four legs, tottering and swaying back and forth.

ด้วยเหตุนี้มันจึงพยายามอย่างกล้าหาญที่จะลุกขึ้น และในที่สุดมันก็ยืนบนขาทั้งสี่ได้ โซเซและส่ายไปมา

"The Blessed Wolf!" chorused the women.

"หมาป่าผู้ได้รับพร!" บรรดาสตรีร้องพร้อมกัน

Judge Scott surveyed them triumphantly.

ผู้พิพากษาสก็อตมองพวกเขาอย่างมีชัย

"Out of your own mouths be it," he said.

"จากปากของพวกคุณเองนั่นแหละ" เขากล่าว

"Just as I contended right along.

"เหมือนอย่างที่ฉันยืนยันมาตลอด

No mere dog could have done what he did.

สุนัขธรรมดาไม่มีทางทำสิ่งที่มันทำได้

He's a wolf."

มันเป็นหมาป่า"

"A Blessed Wolf," amended the Judge's wife.

"หมาป่าผู้ได้รับพร" ภรรยาของผู้พิพากษาแก้ไข

"Yes, Blessed Wolf," agreed the Judge.

"ใช่ หมาป่าผู้ได้รับพร" ผู้พิพากษาเห็นด้วย

"And henceforth that shall be my name for him."

"และนับจากนี้นั่นจะเป็นชื่อที่ฉันเรียกมัน"

"He'll have to learn to walk again," said the surgeon; "so he might as well start in right now.

"มันจะต้องเรียนรู้การเดินอีกครั้ง" ศัลยแพทย์กล่าว "ดังนั้นก็ควรให้มันเริ่มตอนนี้เลย

It won't hurt him.

มันจะไม่เป็นอันตรายต่อมัน

Take him outside.

พามันออกไปข้างนอก

Vocabulary

แล้ว
laeo — Already; indicates completed action or 'then'
วัน
wan — Day; a unit of time
นั้น
nan — That; refers to something previously mentioned
ก็
ko — Then; also; a connective particle
มา
ma — To come; move toward the speaker
ถึง
theung — To reach; arrive at a place or point
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
ผ้า
pha — Cloth; fabric or piece of textile
พัน
phan — To wrap; to bind around something
แผล
phlae — Wound; an injury or sore on the body
และ
lae — And; connecting words or clauses
เฝือก
fueак — Splint; rigid support for a broken bone
ชิ้น
chin — Piece; a classifier for pieces or items
สุด
sut — Extreme; most; end of a range
ท้าย
thai — End; last part; rear of something
ถูก
thuk — To be hit; correct; inexpensive
เอา
ao — To take; get; used as causative marker
ออก
ok — Out; to exit; to go outward
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
เป็น
pen — To be; to have a condition or status
แห่ง
haeng — Of; classifier for places and organizations
การ
kan — Nominalizing prefix; act of doing something
เฉลิม
chaloem — To celebrate; honor or commemorate an occasion
ฉลอง
chalong — To celebrate; mark a joyful occasion festively
ชาว
chao — People of; native inhabitants of a place
ทุก
thuk — Every; each; all without exception
คน
khon — Person; human being; people
รวม
ruam — To combine; include; gather together
ตัว
tua — Body; classifier for animals and oneself
กัน
kan — Together; each other; mutual action particle
เจ้านาย
jao-nai — Boss; superior; master or lord
ลูบ
lup — To stroke; caress gently with the hand
หู
hu — Ear; the organ of hearing
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
คำราม
kham-ram — To growl; roar; make a low threatening sound
เสียง
siang — Sound; voice; noise
อ่อน
on — Soft; gentle; weak in texture or force
ด้วย
duay — With; also; by means of
ความ
khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
รัก
rak — To love; feel deep affection for someone
ภรรยา
phan-ra-ya — Wife; a man's female spouse
เรียก
riak — To call; summon; name something or someone
ว่า
wa — That; to say; introduces reported speech
หมาป่า
ma-pa — Wolf; a wild canine predator
ผู้
phu — Person who; one who; nominalizing prefix
ได้รับ
dai-rap — To receive; obtain; be given something
พร
phon — Blessing; wish; divine favor or gift
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun connector
ชื่อ
chue — Name; title given to a person or thing
นี้
ni — This; refers to something nearby or just mentioned
ยอมรับ
yom-rap — To accept; acknowledge; admit something
โห่ร้อง
ho-rong — To cheer; shout acclaim or celebration loudly
บรรดา
ban-da — All of; the group of; various members collectively
สตรี
sa-tri — Woman; female person; womenfolk
พยายาม
pha-ya-yam — To try; make an effort to do something
ลุก
luk — To rise; get up from a seated position
ขึ้น
khuen — Up; to rise; increase or ascend
ยืน
yuen — To stand; remain upright on one's feet
หลังจาก
lang-jak — After; following a particular event or time
หลาย
lai — Many; several; multiple in number
ครั้ง
khrang — Time; occasion; classifier for instances
ล้ม
lom — To fall; collapse; topple over
ลง
long — Down; to descend; move downward
เพราะ
phro — Because; for the reason that
แรง
raeng — Force; strong; powerful; hard
นอน
non — To lie down; sleep; be in a reclining position
นิ่ง
ning — Still; motionless; quiet and unmoving
อยู่
yu — To be at; stay; located at a place
นาน
nan — Long time; for a prolonged duration
จน
jon — Until; to the point that; so much that
กล้ามเนื้อ
klam-nuea — Muscle; body tissue enabling movement
สูญเสีย
sun-sia — To lose; suffer loss of something valuable
คล่องแคล่ว
khlong-khlaeo — Agile; nimble; skilled and quick in movement
ทั้งหมด
thang-mot — All; everything; the entire amount or group
หมด
mot — Finished; all used up; depleted entirely
ไป
pai — To go; move away from the speaker
จาก
jak — From; away from; departing a source
รู้สึก
ru-suek — To feel; sense; experience an emotion
ละอาย
la-ai — Ashamed; embarrassed; feeling shame or humiliation
เล็กน้อย
lek-noi — A little; slightly; small amount
กับ
kap — With; and; together with someone or something
อ่อนแอ
on-ae — Weak; feeble; lacking strength or power
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun for one's own self
ราวกับ
rao-kap — As if; just like; in the manner of
กำลัง
kamlang — Currently doing; strength; power or force
ทำให้
tham-hai — To cause; make something happen; cause to become
เหล่า
lao — Group of; those; plural marker for people or things
เทพเจ้า
thep-jao — God; deity; divine being worshipped religiously
ผิดหวัง
phit-wang — Disappointed; feeling let down by unmet expectations
ใน
nai — In; inside; within a space or time
หน้าที่
na-thi — Duty; responsibility; assigned role or function
รับใช้
rap-chai — To serve; attend to another's needs obediently
พึง
phueng — Should; ought to; expressing moral obligation
มี
mi — To have; there is; possess something
เหตุ
het — Cause; reason; the basis for something happening
จึง
jueng — Therefore; so; as a result of that
อย่าง
yang — Way; manner; type; in the style of
กล้าหาญ
kla-han — Brave; courageous; showing boldness in difficulty
จะ
ja — Will; future tense marker; going to do
ที่สุด
thi-sut — Most; the superlative degree of something
บน
bon — On; on top of; above a surface
ขา
kha — Leg; a limb used for walking or standing
ทั้ง
thang — Both; all; entirety of a set
สี่
si — Four; the number 4
ได้
dai — Can; able to; past tense or permission marker
โซเซ
so-se — To stagger; walk unsteadily; totter while moving
ส่าย
sai — To sway; shake side to side; wag
ร้อง
rong — To cry out; shout; sing or call aloud
พร้อม
phrom — Ready; prepared; together at the same time
ผู้พิพากษา
phu-phi-phak-sa — Judge; a person who presides over legal cases
มอง
mong — To look; gaze at; direct eyes toward something
พวกเขา
phuak-khao — They; them; a group of people
ชัย
chai — Victory; triumph; a winning outcome
ปาก
pak — Mouth; the opening used for speaking and eating
พวกคุณ
phuak-khun — You all; plural second-person pronoun
เอง
eng — Oneself; by oneself; emphasizing self-action
นั่น
nan — That; refers to something over there
แหละ
lae — Exactly; just; emphasizing a statement
เขา
khao — He; she; they; third-person pronoun
กล่าว
klao — To say; state; speak formally
เหมือน
muean — Like; similar to; resembling something else
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun used informally
ยืนยัน
yuen-yan — To confirm; affirm; assert something as true
ตลอด
ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
สุนัข
su-nak — Dog; a domesticated canine animal
ธรรมดา
tham-ma-da — Ordinary; normal; plain and unremarkable
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai
ทาง
thang — Way; path; direction or route
ทำ
tham — To do; make; perform an action
สิ่ง
sing — Thing; object; an item or matter
แก้ไข
kae-khai — To fix; correct; resolve a problem
ใช่
chai — Yes; correct; affirming agreement
เห็น
hen — To see; perceive visually; notice something
นับจาก
nap-jak — Counting from; starting from a particular point
ต้อง
tong — Must; have to; be required to do
เรียนรู้
rian-ru — To learn; gain knowledge or skill
เดิน
doen — To walk; move on foot step by step
อีก
ik — More; again; another; additionally
ศัลยแพทย์
san-la-ya-phaet — Surgeon; a doctor who performs operations
ดังนั้น
dang-nan — Therefore; so; thus; for that reason
ควร
khuan — Should; ought to; advisable to do
ให้
hai — To give; for; causative or purpose marker
เริ่ม
roem — To start; begin; commence an action
ตอน
ton — Episode; period; a section of time
เลย
loei — At all; then; intensifier or past marker
อันตราย
an-ta-rai — Danger; hazard; a threatening or risky situation
ต่อ
to — To; per; continue; connect to something
พา
pha — To take; lead; bring someone somewhere
ข้างนอก
khang-nok — Outside; the exterior area beyond a boundary
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →