White Fang — Page 11
「きっとやつは、連中の喉を滑り落ちながら、キャンキャン鳴いてたぞ、畜生め!」
"I bet he was yelpin' as he went down their throats, damn 'em!"
「あいつはいつだって間抜けな犬だったよ」とビルは言った。
"He always was a fool dog," said Bill.
「だが、どんな間抜けな犬だって、出かけていって自ら死を招くほど間抜けであるべきじゃない。」
"But no fool dog ought to be fool enough to go off an' commit suicide that way."
彼は思案深げな目で残りのチームを見渡し、各犬の際立った特徴を瞬時に見極めた。
He looked over the remainder of the team with a speculative eye that summed up instantly the salient traits of each animal.
「他の犬はどれも同じことをしないと思うね。」
"I bet none of the others would do it."
「棒でどついたって火から追い払えやしない」とビルは同意した。「ファティにはもともと何かおかしいところがあると、ずっと思ってたよ。」
"Couldn't drive 'em away from the fire with a club," Bill agreed. "I always did think there was somethin' wrong with Fatty anyway."
これが、北の地の道で死んだ一匹の犬への追悼の言葉であった――他の多くの犬、そして多くの人間への追悼の言葉に比べて、決して少なくはない言葉であった。
And this was the epitaph of a dead dog on the Northland trail—less scant than the epitaph of many another dog, of many a man.
Vocabulary
- bet
- 確信する、または賭けをすること。
- yelpin
- 犬などが鋭く短く鳴き叫ぶこと(yelpingの省略形)。
- throats
- のど、口から食道・気管につながる部分の複数形。
- damn
- 強い怒りや失望を表す感嘆詞または形容詞。
- fool
- 愚かな人、または判断力に欠ける人のこと。
- ought
- 〜すべきである、義務や適切さを表す助動詞。
- commit
- (悪いことや重大なことを)実行する、犯すこと。
- suicide
- 自ら命を絶つ行為、自殺のこと。
- remainder
- 残り、全体からある部分を除いた残りの部分。
- speculative
- 推測や憶測に基づいた、思索的なさまを表す形容詞。
- summed
- sum upの過去形、全体を素早く評価・まとめること。
- instantly
- 即座に、瞬時に、時間をおかずにすぐ。
- salient
- 最も目立つ、重要で際立った特徴を持つさまを示す形容詞。
- traits
- 性質、特徴、個人や動物が持つ特有の属性の複数形。
- none
- 一つも〜ない、誰も〜しないという否定を示す言葉。
- drive
- 車や動物を操って進ませる、または追い立てること。
- club
- 棒、こん棒、または集まりや団体を意味する言葉。
- agreed
- agreeの過去形、意見が一致した、同意したこと。
- anyway
- とにかく、いずれにせよ、話を転換・強調する副詞。
- epitaph
- 墓碑銘、故人を偲んで墓石などに刻む短い言葉。
- trail
- 獣道や未舗装の小道、荒野を通る踏み分け道。
- scant
- わずかな、ほとんど足りないほど少ないさまを示す形容詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →