← White Fang

White Fang — Page 1

Japanese → English CHAPTER III Level 6/10

飢えの叫び

THE HUNGER CRY

その日は幸先よく始まった。

The day began auspiciously.

夜の間に犬を一頭も失わずに済み、彼らはかなり晴れやかな気持ちで、トレールへと、そして沈黙と闇と寒さの中へと出発した。

They had lost no dogs during the night, and they swung out upon the trail and into the silence, the darkness, and the cold with spirits that were fairly light.

ビルは前の夜の不吉な予感をすっかり忘れたようで、昼頃に悪路でそりをひっくり返してしまったとき、犬たちに冗談を言うほどになっていた。

Bill seemed to have forgotten his forebodings of the previous night, and even waxed facetious with the dogs when, at midday, they overturned the sled on a bad piece of trail.

それはひどく厄介な混乱だった。

It was an awkward mix-up.

そりは逆さまになって木の幹と大きな岩の間に挟まってしまい、絡まりをほぐすために犬たちの馬具を外さなければならなかった。

The sled was upside down and jammed between a tree-trunk and a huge rock, and they were forced to unharness the dogs in order to straighten out the tangle.

二人の男がそりの上に身をかがめて起こそうとしていたとき、ヘンリーはワンイヤーがこっそりと離れていくのに気づいた。

The two men were bent over the sled and trying to right it, when Henry observed One Ear sidling away.

「こら、ワンイヤー!」と彼は叫び、体を起こして犬の方へと振り返った。

"Here, you, One Ear!" he cried, straightening up and turning around on the dog.

しかしワンイヤーは雪の上を駆け出し、引き綱を後ろに引きずりながら走り去った。

But One Ear broke into a run across the snow, his traces trailing behind him.

そして彼らが来た道の雪の上に、雌狼が彼を待ち構えていた。

And there, out in the snow of their back track, was the she-wolf waiting for him.

近づくにつれ、ワンイヤーは急に慎重になった。

As he neared her, he became suddenly cautious.

彼は速度を落とし、警戒しながらちょこちょこと歩き、やがて立ち止まった。

He slowed down to an alert and mincing walk and then stopped.

彼は雌狼を注意深く、半信半疑に、しかし欲しそうに見つめた。

He regarded her carefully and dubiously, yet desirefully.

雌狼は彼に微笑みかけるように、威嚇するのではなく愛想よく歯を見せた。

She seemed to smile at him, showing her teeth in an ingratiating rather than a menacing way.

彼女はじゃれるように数歩彼の方へ近づき、そして立ち止まった。

She moved toward him a few steps, playfully, and then halted.

ワンイヤーは依然として警戒を緩めず慎重に、尻尾と耳を立て、頭を高く上げたまま彼女に近づいていった。

One Ear drew near to her, still alert and cautious, his tail and ears in the air, his head held high.

Vocabulary

HUNGER
食べ物を強く求める空腹や飢えの感覚。
CRY
悲しみや痛みで泣く、または大声で叫ぶこと。
began
beginの過去形;何かが始まったことを表す。
auspiciously
良い前兆があり、幸先よく物事が始まる様子。
lost
loseの過去形;何かを失った状態を表す。
during
ある期間の間中ずっとを意味する前置詞。
swung
swingの過去形;勢いよく動いたことを表す。
upon
〜の上に、または〜に続いてを意味する前置詞。
trail
山や野原を通る細い道や踏み分け道。
silence
音が全くない、静かな状態や沈黙。
darkness
光がなく暗い状態、または暗闇のこと。
spirits
ここでは気分や意気込みを意味する名詞。
fairly
かなり、まあまあを意味する程度の副詞。
light
ここでは気分が軽く明るい様子を表す形容詞。
seemed
〜のように見えた、〜と思われたを意味する動詞。
forgotten
forgetの過去分詞;忘れてしまった状態。
forebodings
悪いことが起こりそうな不吉な予感や胸騒ぎ。
previous
今よりも前の、直前のを意味する形容詞。
even
ここでは「さらに」「〜でさえ」を意味する副詞。
waxed
古風な表現で「なってきた」を意味する動詞。
facetious
場違いな冗談を言い、ふざけた様子を示す形容詞。
midday
正午、一日の真ん中の時間帯のこと。
overturned
ひっくり返した、転覆させたを意味する動詞。
sled
雪や氷の上を滑らせる乗り物、そり。
piece
ここでは道の一区間や部分を意味する名詞。
awkward
扱いにくく、不器用で気まずい状態を表す形容詞。
mix-up
混乱や誤解により物事が絡まった状態。
upside
upside downで上下逆さまの状態を表す。
jammed
動けないほど挟まったり詰まったりした状態。
between
二つの物や場所の間にあることを示す前置詞。
tree-trunk
木の幹、樹木の太い中心部分のこと。
huge
非常に大きい、巨大なことを表す形容詞。
forced
〜することを余儀なくされた、強制されたを意味する動詞。
unharness
馬や犬などの引き具(ハーネス)を外すこと。
straighten
曲がったものをまっすぐに直すこと。
tangle
糸や紐などが絡まった状態、または混乱した状況。
bent
bendの過去形;体を曲げた状態を表す動詞。
right
ここでは正しい位置に直す、修正するを意味する動詞。
observed
注意深く見た、または気づいたことを意味する動詞。
sidling
体を横向きにしてこっそりと移動していく様子。
cried
大声で叫んだ、または泣いたを意味する動詞。
straightening
体や物をまっすぐに伸ばしている状態を表す動詞。
broke
breakの過去形;ここでは急に走り出したことを表す。
across
〜を横切って、向こう側へを意味する前置詞。
traces
ここではそりを引くための犬の引き革(トレース)。
trailing
後ろに引きずられながらついていく状態を表す動詞。
track
歩いた跡や通った経路、足跡のこと。
she-wolf
メスのオオカミ(狼)のこと。
neared
〜に近づいた、接近したを意味する動詞。
suddenly
予告なく突然に、急にを意味する副詞。
cautious
危険を避けるため注意深く慎重な様子を表す形容詞。
slowed
速度を落とした、ゆっくりになったを意味する動詞。
alert
周囲に注意を払い、油断のない警戒した状態。
mincing
小刻みな足取りで、気取って歩く様子を表す形容詞。
regarded
注意深く見つめた、じっと観察したを意味する動詞。
carefully
注意深く、慎重にを意味する副詞。
dubiously
疑わしそうに、不確かな様子でを意味する副詞。
yet
それでも、まだを意味する副詞または接続詞。
desirefully
強く望みながら、欲しそうにを意味する副詞。
teeth
toothの複数形;口の中にある歯のこと。
ingratiating
好意を得ようと媚びを売るような、愛想のよい様子。
rather
〜というよりも、むしろを意味する副詞。
menacing
脅威を与えるような、威嚇する様子を表す形容詞。
toward
〜の方向へ、近づいてを意味する前置詞。
few
少数の、ほとんどないを意味する形容詞。
playfully
遊び心があり、ふざけた様子でを意味する副詞。
halted
突然立ち止まった、停止したを意味する動詞。
drew
drawの過去形;ここでは近づいてきたを意味する動詞。
still
動かずに静止した状態、じっとしているを表す副詞。
tail
動物の体の後端にある尻尾のこと。
air
ここでは様子や雰囲気、態度を意味する名詞。
held
holdの過去形;ある状態や位置を保持したを表す動詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →