White Fang — Page 3
この若いオオカミはすでに完全な大きさに成長していた。
This young wolf had attained his full size;
群れの弱り果て飢えた状態を考えると、彼は平均以上の活力と気力を持っていた。
and, considering the weak and famished condition of the pack, he possessed more than the average vigour and spirit.
それでも彼は、片目の年長オオカミの肩と並んで走り続けた。
Nevertheless, he ran with his head even with the shoulder of his one-eyed elder.
彼が年長オオカミと並んで走ろうとすると(それはめったにないことだったが)、唸り声と噛みつきによって再び肩の位置へと押し戻された。
When he ventured to run abreast of the older wolf (which was seldom), a snarl and a snap sent him back even with the shoulder again.
しかし時には、彼はこっそりとゆっくり後ろに下がり、老いたリーダーと雌オオカミの間に割り込もうとした。
Sometimes, however, he dropped cautiously and slowly behind and edged in between the old leader and the she-wolf.
これは二重に、いや三重に反感を買った。
This was doubly resented, even triply resented.
雌オオカミが不満を示して唸ると、老リーダーは三歳のオオカミに向かって振り返った。
When she snarled her displeasure, the old leader would whirl on the three-year-old.
時には雌オオカミもリーダーと一緒に振り返った。
Sometimes she whirled with him.
そして時には、左側の若いリーダーも振り返ることがあった。
And sometimes the young leader on the left whirled, too.
そのような時、三頭の荒々しい牙に直面した若いオオカミは、突然立ち止まり、後ろ足に体重をかけ、前足を突っ張らせ、口を威嚇するように開き、たてがみを逆立てた。
At such times, confronted by three sets of savage teeth, the young wolf stopped precipitately, throwing himself back on his haunches, with fore-legs stiff, mouth menacing, and mane bristling.
移動する群れの先頭で起こるこの混乱は、常に後方にも混乱を引き起こした。
This confusion in the front of the moving pack always caused confusion in the rear.
後ろにいたオオカミたちは若いオオカミに衝突し、彼の後ろ足や脇腹に鋭い噛みつきを加えて不満を表した。
The wolves behind collided with the young wolf and expressed their displeasure by administering sharp nips on his hind-legs and flanks.
食料不足と短気は切り離せないものであり、彼は自分自身のために厄介事を積み重ねていた。
He was laying up trouble for himself, for lack of food and short tempers went together;
しかし若さの果てしない自信によって、彼はその作戦を少しごとに繰り返し続けた。たとえそれが一度も屈辱以外の何ももたらさなかったとしても。
but with the boundless faith of youth he persisted in repeating the manoeuvre every little while, though it never succeeded in gaining anything for him but discomfiture.
食料があれば、求愛と争いが活発に続き、群れの隊形は崩れていただろう。
Had there been food, love-making and fighting would have gone on apace, and the pack-formation would have been broken up.
Vocabulary
- young
- 年齢が若い、幼い状態を表す形容詞。
- wolf
- オオカミ、野生の肉食動物の一種。
- attained
- 努力によってある状態や目標に達した。
- full
- 完全な、十分な状態を表す形容詞。
- size
- 物や生物の大きさ、寸法を表す名詞。
- considering
- 〜を考慮すると、〜を踏まえると。
- weak
- 力や体力が弱い状態を表す形容詞。
- famished
- 極度の空腹状態にある、飢えた様子。
- condition
- 物事の状態や状況を表す名詞。
- pack
- オオカミなどの動物の群れを表す名詞。
- possessed
- ある性質や能力を持っていた、所有していた。
- average
- 平均的な、標準的な水準を表す形容詞。
- vigour
- 活力、体力、エネルギーに満ちた状態。
- spirit
- 精神、気力、意気込みを表す名詞。
- Nevertheless
- それにもかかわらず、しかしながら。
- even
- 〜と同じ高さで、平らに並んで。
- shoulder
- 肩、体の上部両側の部位を表す名詞。
- one-eyed
- 片目しか見えない、隻眼の状態を表す形容詞。
- elder
- 年上の、より年齢が高い存在を指す名詞・形容詞。
- ventured
- 危険を承知であえて試みた、思い切って行った。
- abreast
- 横に並んで、同じ列で並進する様子。
- seldom
- めったに〜しない、ほとんどない頻度を表す副詞。
- snarl
- 動物が歯をむき出して唸る威嚇の声や行為。
- snap
- 鋭くかみつく動作、素早く噛もうとすること。
- however
- しかしながら、逆接を示す接続副詞。
- dropped
- 落ちる、速度を落として後退する動詞の過去形。
- cautiously
- 慎重に、注意深く行動する様子を示す副詞。
- edged
- じわじわとある方向へ少しずつ移動した。
- leader
- 群れや集団を率いるリーダー、指導者。
- she-wolf
- メスのオオカミを指す複合名詞。
- doubly
- 二重に、通常の二倍の程度でを意味する副詞。
- resented
- 不快に思った、憤りを感じた動詞の過去形。
- triply
- 三重に、通常の三倍の程度でを意味する副詞。
- snarled
- 歯をむき出して唸った、威嚇した動詞の過去形。
- displeasure
- 不快感、不満や怒りの気持ちを表す名詞。
- whirl
- 素早く向きを変える、くるっと回転する動詞。
- three-year-old
- 三歳の、三年目の存在を指す複合形容詞。
- whirled
- 素早く回転した、振り向いた動詞の過去形。
- confronted
- 向き合わされた、直面した動詞の過去形。
- sets
- 一組、複数のものをまとめた集合の名詞。
- savage
- 凶暴な、野蛮で危険な状態を表す形容詞。
- teeth
- 歯、toothの複数形、噛むための口の中の器官。
- precipitately
- 急に、突然慌てて動きを止める様子を示す副詞。
- throwing
- 投げる、素早く体の部位を動かす動詞の現在分詞。
- haunches
- 動物の腰から後脚にかけての部位、尻の部分。
- fore-legs
- 動物の前脚、体の前方にある足を指す複合名詞。
- stiff
- 硬直した、固くこわばった状態を表す形容詞。
- menacing
- 脅威を感じさせる、威圧的な様子を表す形容詞。
- mane
- 首や頭部周辺の長い毛、たてがみを指す名詞。
- bristling
- 毛が逆立っている、興奮や威嚇の状態を示す。
- confusion
- 混乱、秩序が乱れた状態を表す名詞。
- caused
- 引き起こした、原因となった動詞の過去形。
- rear
- 後部、後ろの部分や後方にいる者を指す名詞。
- wolves
- wolfの複数形、オオカミたちを指す名詞。
- collided
- 衝突した、互いにぶつかり合った動詞の過去形。
- expressed
- 表現した、感情や意見を示した動詞の過去形。
- administering
- 与える、加える動詞の現在分詞形。
- sharp
- 鋭い、痛烈な、激しい状態を表す形容詞。
- nips
- 軽くかみつく行為、素早い小さな噛みつき。
- hind-legs
- 動物の後脚、体の後方にある足の複合名詞。
- flanks
- 動物の体側面、脇腹の部位を指す名詞の複数形。
- laying
- 招く、蓄える、原因を作る動詞の現在分詞形。
- trouble
- 問題、困難、面倒な状況を表す名詞。
- lack
- 不足、欠乏、足りない状態を表す名詞・動詞。
- tempers
- 気性、気分、怒りやすい感情的状態を指す名詞。
- boundless
- 際限のない、無限に広がる状態を表す形容詞。
- faith
- 信頼、信念、確信を持つ気持ちを表す名詞。
- youth
- 若さ、若い時期や若者を指す名詞。
- persisted
- 粘り強く続けた、諦めずに繰り返した動詞の過去形。
- repeating
- 繰り返す、同じ行動を何度も行う動詞の現在分詞。
- manoeuvre
- 戦術的な動き、巧みな作戦行動を表す名詞。
- though
- 〜にもかかわらず、たとえ〜でもを示す接続詞。
- succeeded
- 成功した、目的を達成した動詞の過去形。
- gaining
- 得る、獲得する動詞の現在分詞形。
- discomfiture
- 当惑、失敗による混乱や困惑を表す名詞。
- love-making
- 求愛行動、雄雌の間の恋愛的な行為を指す名詞。
- fighting
- 戦うこと、争い、闘争を表す動詞の現在分詞・名詞。
- apace
- 速やかに、急速な速度で進む様子を示す副詞。
- pack-formation
- 群れの隊形、オオカミが群れで移動する配置。
- broken
- 壊れた、崩れた状態を示すbreakの過去分詞形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →