← White Fang

White Fang — Page 14

Japanese → English CHAPTER IV Level 6/10

彼は池の底にある小さな急流に捕まった。

He was caught in the miniature rapid at the bottom of the pool.

ここでは泳ぐ余地はほとんどなかった。

Here was little chance for swimming.

穏やかだった水が突然荒れ狂った。

The quiet water had become suddenly angry.

彼は水中に沈むこともあれば、水面に浮かぶこともあった。

Sometimes he was under, sometimes on top.

いつも激しく動かされ、今度はぐるぐると回転させられ、また岩に叩きつけられた。

At all times he was in violent motion, now being turned over or around, and again, being smashed against a rock.

そして岩にぶつかるたびに、彼は悲鳴を上げた。

And with every rock he struck, he yelped.

彼の進む道は一連の悲鳴であり、そこからぶつかった岩の数が推測できたことだろう。

His progress was a series of yelps, from which might have been adduced the number of rocks he encountered.

急流の下には二つ目の池があり、そこで渦流に捕まった彼は、やさしく岸へと運ばれ、同じくやさしく砂利の上に下ろされた。

Below the rapid was a second pool, and here, captured by the eddy, he was gently borne to the bank, and as gently deposited on a bed of gravel.

彼は必死に水から這い上がり、そのまま横になった。

He crawled frantically clear of the water and lay down.

彼はこの世界についてさらに多くのことを学んだ。

He had learned some more about the world.

水は生きていなかった。それでも動いた。

Water was not alive. Yet it moved.

また、水は大地と同じくらい固そうに見えたが、実際にはまったく固さがなかった。

Also, it looked as solid as the earth, but was without any solidity at all.

彼が下した結論は、物事は見かけ通りとは限らないということだった。

His conclusion was that things were not always what they appeared to be.

子熊の未知なるものへの恐れは生まれつきの不信感であり、それは今や経験によってさらに強められていた。

The cub's fear of the unknown was an inherited distrust, and it had now been strengthened by experience.

それ以降、物事の本質として、彼は見かけに対する根深い不信感を持ち続けることになるだろう。

Thenceforth, in the nature of things, he would possess an abiding distrust of appearances.

彼は何かを信頼するためには、まずその物事の実体を学ばなければならないだろう。

He would have to learn the reality of a thing before he could put his faith into it.

その日、もう一つの冒険が彼を待ち受けていた。

One other adventure was destined for him that day.

彼はこの世界に母親というものが存在することを思い出したのだった。

He had recollected that there was such a thing in the world as his mother.

Vocabulary

caught
catchの過去形。捕まえられた、巻き込まれた。
miniature
非常に小さい規模の、縮小された。
rapid
川の急流。水が速く流れる場所。
bottom
底、最も低い部分。
pool
水たまり、池。水が溜まった場所。
chance
機会、可能性。何かが起こる見込み。
swimming
泳ぐこと。水中を移動する行為。
quiet
静かな、穏やかな。音や動きが少ない状態。
become
〜になる。状態が変化することを示す動詞。
suddenly
突然に、急に。予期せず起こる様子。
angry
怒った。ここでは水が荒れ狂う様子を表す。
Sometimes
時々、ある時は。常にではなく時たま。
sometimes
時々、ある時は。常にではなく時たま。
top
上、頂上。最も高い部分。
violent
激しい、乱暴な。強い力を伴う様子。
motion
動き、運動。物体が移動すること。
turned
回転させられた、ひっくり返された。
smashed
激しくぶつけられた、打ち砕かれた。
against
〜に対して、〜にぶつかって。
rock
岩、石。固くて大きな鉱物の塊。
struck
打撃、衝突。strikeの過去形または名詞形。
yelped
キャンと鳴いた。痛みや驚きで短く叫ぶ。
progress
進行、前進。前に進むこと。
series
一連の、連続したもの。いくつかが続く様子。
yelps
キャンキャンという鳴き声。痛みの短い叫び声。
might
〜かもしれない。可能性を示す助動詞。
adduced
証拠として挙げられた、引用された。
rocks
岩々、複数の岩。固い鉱物の塊の複数形。
encountered
出くわした、遭遇した。偶然に接触した。
Below
下に、下流に。より低い位置を示す副詞。
captured
捕らえられた、引き込まれた。
eddy
渦巻き、逆流。水が回転する流れ。
gently
やさしく、穏やかに。力を込めずに。
borne
運ばれた。bearの過去分詞。
bank
川岸、土手。川の縁にある陸地。
deposited
置かれた、堆積された。そっと降ろされた。
bed
川底、河床。川の底の部分。
gravel
砂利、小石。細かい石が集まったもの。
crawled
はって進んだ。四つん這いでゆっくり移動した。
frantically
必死に、狂乱して。パニック状態で懸命に。
clear
離れた、安全な場所へ。危険から遠ざかって。
lay
横になった。lieの過去形。体を横たえた。
learned
学んだ、知った。経験や学習を通じて理解した。
world
世界、世の中。存在するすべての事物の総体。
alive
生きている、命がある。生命を持つ状態。
Yet
しかし、それでも。逆接を示す接続詞。
solid
固体の、しっかりした。形が定まっていて硬い。
earth
大地、土。硬い地面のこと。
without
〜なしに、〜を持たずに。欠如を示す前置詞。
solidity
固さ、堅固さ。しっかりと固まっている性質。
conclusion
結論、結末。考えた末に至った判断。
always
常に、いつも。例外なく繰り返される様子。
appeared
〜のように見えた、現れた。外見上そう見えること。
cub
動物の子、特にオオカミや熊などの幼獣。
fear
恐怖、恐れ。危険を感じたときの感情。
unknown
未知のもの、知られていないこと。
inherited
遺伝的に受け継いだ、先天的な。
distrust
不信、疑念。信用しないこと。
strengthened
強められた、強化された。より強くなった。
experience
経験、体験。実際に経験した出来事。
Thenceforth
それ以降、その時から。その時点を境に以降。
nature
自然、自然界。人間を取り巻く環境全体。
possess
持つ、所有する。何かを持ち続けること。
abiding
永続する、変わらない。長く続く性質の。
appearances
外見、見かけ。物事が見える様子の複数形。
learn
学ぶ、知る。経験や勉強を通じて理解する。
reality
現実、実態。実際に存在する真の姿。
faith
信頼、信念。疑わずに信じる気持ち。
adventure
冒険、経験。わくわくするような出来事。
destined
運命づけられた。あらかじめ定められた。
recollected
思い出した、記憶した。過去のことを再度思い出す。
such
そのような、このような。性質を示す形容詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →