White Fang — Page 16
彼女の歯が首に食い込んだ傷はまだ痛んでいたが、心の傷はもっと深かった。彼は座り込んで、力なくめそめそと泣いた。
The cut of her teeth in his neck still hurt, but his feelings were hurt more grievously, and he sat down and weakly whimpered.
この母イタチはとても小さく、そしてとても獰猛だった。
This mother-weasel was so small and so savage.
彼はまだ知らなかった――体の大きさや重さに対して、イタチが荒野のあらゆる殺し屋の中で最も獰猛で、執念深く、恐ろしい生き物であるということを。
He was yet to learn that for size and weight the weasel was the most ferocious, vindictive, and terrible of all the killers of the Wild.
しかし、その知識の一端をすぐに思い知らされることになった。
But a portion of this knowledge was quickly to be his.
彼がまだめそめそ泣いていると、母イタチが再び姿を現した。
He was still whimpering when the mother-weasel reappeared.
子どもが安全になった今、彼女は急いで突進してはこなかった。
She did not rush him, now that her young one was safe.
彼女はより慎重に近づいてきた。そして子オオカミは、彼女の細長い蛇のような体と、まっすぐに持ち上げられた、鋭く熱心な、これもまた蛇のような頭をじっくりと観察する機会を得た。
She approached more cautiously, and the cub had full opportunity to observe her lean, snakelike body, and her head, erect, eager, and snake-like itself.
彼女の鋭く威嚇するような鳴き声に、彼は背筋の毛が逆立ち、警戒してうなり声を上げた。
Her sharp, menacing cry sent the hair bristling along his back, and he snarled warningly at her.
彼女はどんどん近づいてきた。一瞬の跳躍――彼の未熟な目には捉えられないほど素早い――があり、細長い黄色の体が一瞬視界から消えた。
She came closer and closer. There was a leap, swifter than his unpractised sight, and the lean, yellow body disappeared for a moment out of the field of his vision.
次の瞬間、彼女は彼の喉元に飛びかかり、その歯を彼の毛と肉に深く食い込ませていた。
The next moment she was at his throat, her teeth buried in his hair and flesh.
最初、彼はうなって戦おうとした。しかし彼はまだとても幼く、これが世界に出てきた最初の日に過ぎなかった。うなり声はめそめそとした泣き声に変わり、戦いは逃げようともがくことに変わっていった。
At first he snarled and tried to fight; but he was very young, and this was only his first day in the world, and his snarl became a whimper, his fight a struggle to escape.
イタチは決して噛みつきを緩めなかった。彼女はしがみつき、歯を押し込んで、彼の命の血がどくどくと流れる大きな血管に達しようとしていた。
The weasel never relaxed her hold. She hung on, striving to press down with her teeth to the great vein where his life-blood bubbled.
Vocabulary
- cut
- 鋭い物で皮膚や物を傷つけること。
- teeth
- 口の中にある硬い歯の複数形。
- neck
- 頭と胴体をつなぐ体の部位。
- still
- ある状態が今も続いていることを示す副詞。
- hurt
- 痛みや苦しみを感じること。
- feelings
- 喜びや悲しみなど心の中の感情。
- grievously
- 非常に深刻に、または深く傷つくほどひどく。
- sat
- 座った状態になった、sitの過去形。
- weakly
- 力なく、弱々しい様子で行動すること。
- whimpered
- 弱々しく小さな声で泣いたり鳴いたりした。
- mother-weasel
- 子を持つ母親のイタチ。
- savage
- 野蛮で残酷、凶暴な性質を持つ様子。
- yet
- まだ、あるいはこれまでのところを示す副詞。
- learn
- 知識や技術を学び習得すること。
- size
- 物の大きさや体の寸法のこと。
- weight
- 物や体の重さのこと。
- weasel
- 細長い体を持つ小型の肉食哺乳動物・イタチ。
- ferocious
- 非常に激しく凶暴で恐ろしい様子。
- vindictive
- 復讐心が強く、執念深い性質を持つ。
- terrible
- 非常に恐ろしくひどいことを示す形容詞。
- killers
- 他の生き物を殺す動物または人の複数形。
- Wild
- 自然の中で自由に生きる野生の状態。
- portion
- 全体の一部や分け前のこと。
- knowledge
- 学習や経験によって得た知識や情報。
- quickly
- 速く、短時間で行われる様子を示す副詞。
- whimpering
- 弱々しく小さな声で泣き続けている様子。
- reappeared
- 一度消えた後に再び現れること。
- rush
- 急いで素早く動くまたは突進すること。
- young
- 年齢が若く成長途中の様子を示す形容詞。
- safe
- 危険がなく安全な状態にあること。
- approached
- 近くに近づいていったこと、approachの過去形。
- cautiously
- 注意深く慎重に行動する様子を示す副詞。
- cub
- 熊や狼などの野生動物の子ども。
- full
- 完全に満ちている、十分な量があること。
- opportunity
- 何かをするのに適したよい機会のこと。
- observe
- 注意深く見たり観察したりすること。
- lean
- 脂肪が少なく細くしなやかな体型の様子。
- snakelike
- 蛇のように細長く曲がりくねった様子。
- body
- 人や動物の胴体・肉体全体のこと。
- erect
- まっすぐ立ち上がった直立した状態。
- eager
- 何かを強く望んで熱心な様子を示す形容詞。
- snake-like
- 蛇に似た細長い形や動きをしている様子。
- itself
- その物や動物自身を指す再帰代名詞。
- sharp
- 刃が鋭い、または音や感覚が鋭く強い様子。
- menacing
- 脅迫的で危険を感じさせるような様子。
- cry
- 大きな声を出す、または叫び声のこと。
- hair
- 体や頭に生えている毛または髪の毛。
- bristling
- 毛や毛髪が恐怖や怒りで逆立つ様子。
- along
- 何かの長さや方向に沿って進む様子。
- back
- 体の背中の部分、または後ろ側のこと。
- snarled
- 歯をむき出して唸り声を上げたこと。
- warningly
- 警告するように、注意を促す様子で。
- closer
- より近い距離に位置するまたは近づく様子。
- leap
- 力強く跳び上がるまたは跳びかかること。
- swifter
- より素早く速い動きをすることを示す比較級。
- unpractised
- 練習や経験が足りず未熟な状態にある様子。
- sight
- 目で物を見る能力または視野のこと。
- disappeared
- 視界から消えてなくなったこと。
- moment
- ごく短い瞬間または特定の時点のこと。
- field
- 広い範囲の領域、視野の場合は見える範囲。
- vision
- 目で物を見る能力または見えている範囲。
- throat
- 口と胃をつなぐ首の内側の部分・のど。
- buried
- 深く埋め込んだ、または深く突き刺したこと。
- flesh
- 皮膚の下にある筋肉や柔らかい肉の部分。
- tried
- tryの過去形で、試みたまたは努力したこと。
- fight
- 相手と戦ったり争ったりすること。
- only
- それだけ、唯一であることを示す副詞・形容詞。
- world
- 地球全体または自分が生きている環境・世界。
- snarl
- 歯をむき出して怒りの唸り声を出すこと。
- became
- becomeの過去形で、ある状態に変わったこと。
- whimper
- 弱々しく小さな泣き声や鳴き声を出すこと。
- struggle
- 困難に対して懸命に戦いもがくこと。
- escape
- 危険や束縛から逃げ出すこと。
- never
- 一度もない、決してしないことを示す副詞。
- relaxed
- 緊張をゆるめてリラックスした状態にしたこと。
- hold
- しっかりつかんで離さない状態または行為。
- hung
- hangの過去形で、ぶら下がり続けた状態。
- striving
- 目標に向けて必死に努力し続けている様子。
- press
- 力を加えて押したり圧力をかけたりすること。
- great
- 非常に大きい、または重要で偉大な様子。
- vein
- 体の中で血液を心臓に戻す血管のこと。
- life-blood
- 生命を維持するために不可欠な血液または要素。
- bubbled
- 液体が泡立ちながら湧き出てきたこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →