← White Fang

White Fang — Page 16

Japanese → English CHAPTER IV Level 6/10

彼女の歯が首に食い込んだ傷はまだ痛んでいたが、心の傷はもっと深かった。彼は座り込んで、力なくめそめそと泣いた。

The cut of her teeth in his neck still hurt, but his feelings were hurt more grievously, and he sat down and weakly whimpered.

この母イタチはとても小さく、そしてとても獰猛だった。

This mother-weasel was so small and so savage.

彼はまだ知らなかった――体の大きさや重さに対して、イタチが荒野のあらゆる殺し屋の中で最も獰猛で、執念深く、恐ろしい生き物であるということを。

He was yet to learn that for size and weight the weasel was the most ferocious, vindictive, and terrible of all the killers of the Wild.

しかし、その知識の一端をすぐに思い知らされることになった。

But a portion of this knowledge was quickly to be his.

彼がまだめそめそ泣いていると、母イタチが再び姿を現した。

He was still whimpering when the mother-weasel reappeared.

子どもが安全になった今、彼女は急いで突進してはこなかった。

She did not rush him, now that her young one was safe.

彼女はより慎重に近づいてきた。そして子オオカミは、彼女の細長い蛇のような体と、まっすぐに持ち上げられた、鋭く熱心な、これもまた蛇のような頭をじっくりと観察する機会を得た。

She approached more cautiously, and the cub had full opportunity to observe her lean, snakelike body, and her head, erect, eager, and snake-like itself.

彼女の鋭く威嚇するような鳴き声に、彼は背筋の毛が逆立ち、警戒してうなり声を上げた。

Her sharp, menacing cry sent the hair bristling along his back, and he snarled warningly at her.

彼女はどんどん近づいてきた。一瞬の跳躍――彼の未熟な目には捉えられないほど素早い――があり、細長い黄色の体が一瞬視界から消えた。

She came closer and closer. There was a leap, swifter than his unpractised sight, and the lean, yellow body disappeared for a moment out of the field of his vision.

次の瞬間、彼女は彼の喉元に飛びかかり、その歯を彼の毛と肉に深く食い込ませていた。

The next moment she was at his throat, her teeth buried in his hair and flesh.

最初、彼はうなって戦おうとした。しかし彼はまだとても幼く、これが世界に出てきた最初の日に過ぎなかった。うなり声はめそめそとした泣き声に変わり、戦いは逃げようともがくことに変わっていった。

At first he snarled and tried to fight; but he was very young, and this was only his first day in the world, and his snarl became a whimper, his fight a struggle to escape.

イタチは決して噛みつきを緩めなかった。彼女はしがみつき、歯を押し込んで、彼の命の血がどくどくと流れる大きな血管に達しようとしていた。

The weasel never relaxed her hold. She hung on, striving to press down with her teeth to the great vein where his life-blood bubbled.

Vocabulary

cut
鋭い物で皮膚や物を傷つけること。
teeth
口の中にある硬い歯の複数形。
neck
頭と胴体をつなぐ体の部位。
still
ある状態が今も続いていることを示す副詞。
hurt
痛みや苦しみを感じること。
feelings
喜びや悲しみなど心の中の感情。
grievously
非常に深刻に、または深く傷つくほどひどく。
sat
座った状態になった、sitの過去形。
weakly
力なく、弱々しい様子で行動すること。
whimpered
弱々しく小さな声で泣いたり鳴いたりした。
mother-weasel
子を持つ母親のイタチ。
savage
野蛮で残酷、凶暴な性質を持つ様子。
yet
まだ、あるいはこれまでのところを示す副詞。
learn
知識や技術を学び習得すること。
size
物の大きさや体の寸法のこと。
weight
物や体の重さのこと。
weasel
細長い体を持つ小型の肉食哺乳動物・イタチ。
ferocious
非常に激しく凶暴で恐ろしい様子。
vindictive
復讐心が強く、執念深い性質を持つ。
terrible
非常に恐ろしくひどいことを示す形容詞。
killers
他の生き物を殺す動物または人の複数形。
Wild
自然の中で自由に生きる野生の状態。
portion
全体の一部や分け前のこと。
knowledge
学習や経験によって得た知識や情報。
quickly
速く、短時間で行われる様子を示す副詞。
whimpering
弱々しく小さな声で泣き続けている様子。
reappeared
一度消えた後に再び現れること。
rush
急いで素早く動くまたは突進すること。
young
年齢が若く成長途中の様子を示す形容詞。
safe
危険がなく安全な状態にあること。
approached
近くに近づいていったこと、approachの過去形。
cautiously
注意深く慎重に行動する様子を示す副詞。
cub
熊や狼などの野生動物の子ども。
full
完全に満ちている、十分な量があること。
opportunity
何かをするのに適したよい機会のこと。
observe
注意深く見たり観察したりすること。
lean
脂肪が少なく細くしなやかな体型の様子。
snakelike
蛇のように細長く曲がりくねった様子。
body
人や動物の胴体・肉体全体のこと。
erect
まっすぐ立ち上がった直立した状態。
eager
何かを強く望んで熱心な様子を示す形容詞。
snake-like
蛇に似た細長い形や動きをしている様子。
itself
その物や動物自身を指す再帰代名詞。
sharp
刃が鋭い、または音や感覚が鋭く強い様子。
menacing
脅迫的で危険を感じさせるような様子。
cry
大きな声を出す、または叫び声のこと。
hair
体や頭に生えている毛または髪の毛。
bristling
毛や毛髪が恐怖や怒りで逆立つ様子。
along
何かの長さや方向に沿って進む様子。
back
体の背中の部分、または後ろ側のこと。
snarled
歯をむき出して唸り声を上げたこと。
warningly
警告するように、注意を促す様子で。
closer
より近い距離に位置するまたは近づく様子。
leap
力強く跳び上がるまたは跳びかかること。
swifter
より素早く速い動きをすることを示す比較級。
unpractised
練習や経験が足りず未熟な状態にある様子。
sight
目で物を見る能力または視野のこと。
disappeared
視界から消えてなくなったこと。
moment
ごく短い瞬間または特定の時点のこと。
field
広い範囲の領域、視野の場合は見える範囲。
vision
目で物を見る能力または見えている範囲。
throat
口と胃をつなぐ首の内側の部分・のど。
buried
深く埋め込んだ、または深く突き刺したこと。
flesh
皮膚の下にある筋肉や柔らかい肉の部分。
tried
tryの過去形で、試みたまたは努力したこと。
fight
相手と戦ったり争ったりすること。
only
それだけ、唯一であることを示す副詞・形容詞。
world
地球全体または自分が生きている環境・世界。
snarl
歯をむき出して怒りの唸り声を出すこと。
became
becomeの過去形で、ある状態に変わったこと。
whimper
弱々しく小さな泣き声や鳴き声を出すこと。
struggle
困難に対して懸命に戦いもがくこと。
escape
危険や束縛から逃げ出すこと。
never
一度もない、決してしないことを示す副詞。
relaxed
緊張をゆるめてリラックスした状態にしたこと。
hold
しっかりつかんで離さない状態または行為。
hung
hangの過去形で、ぶら下がり続けた状態。
striving
目標に向けて必死に努力し続けている様子。
press
力を加えて押したり圧力をかけたりすること。
great
非常に大きい、または重要で偉大な様子。
vein
体の中で血液を心臓に戻す血管のこと。
life-blood
生命を維持するために不可欠な血液または要素。
bubbled
液体が泡立ちながら湧き出てきたこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →