← White Fang

White Fang — Page 6

Japanese → English CHAPTER V Level 6/10

しかし、戦いはとても長く続いたので、彼は泣き尽くす時間があり、二度目の勇気の高まりを経験した。そして戦いの終わりには、彼は再び後ろ足にしがみつき、歯の間で激しくうなっていた。

But the fight lasted so long that he had time to cry himself out and to experience a second burst of courage; and the end of the battle found him again clinging to a hind-leg and furiously growling between his teeth.

オオヤマネコは死んでいた。しかし、メスオオカミはとても弱く、病んでいた。

The lynx was dead. But the she-wolf was very weak and sick.

最初、彼女は子オオカミを愛撫し、傷ついた肩をなめてやった。しかし、失った血とともに彼女の体力も失われており、丸一日と一晩、彼女は死んだ敵の傍らに横たわり、動かず、ほとんど息もしていなかった。

At first she caressed the cub and licked his wounded shoulder; but the blood she had lost had taken with it her strength, and for all of a day and a night she lay by her dead foe's side, without movement, scarcely breathing.

一週間、彼女は水を飲みに行く以外は洞窟を出ることがなく、その動きは遅く苦しそうだった。その期間の終わりには、オオヤマネコは食べ尽くされており、一方でメスオオカミの傷は十分に癒え、再び獲物を求めて歩き回れるようになっていた。

For a week she never left the cave, except for water, and then her movements were slow and painful. At the end of that time the lynx was devoured, while the she-wolf's wounds had healed sufficiently to permit her to take the meat-trail again.

子オオカミの肩は固く痛んでおり、しばらくの間、受けたひどい切り傷のせいで足を引きずって歩いた。しかし、世界は今や変わって見えた。

The cub's shoulder was stiff and sore, and for some time he limped from the terrible slash he had received. But the world now seemed changed.

彼はより大きな自信を持って世界の中を歩き回り、オオヤマネコとの戦いの前の日々には持っていなかった武勇の感覚を抱いていた。

He went about in it with greater confidence, with a feeling of prowess that had not been his in the days before the battle with the lynx.

彼はより獰猛な側面から生命を見つめ、戦い、敵の肉に歯を埋め、そして生き延びたのだ。

He had looked upon life in a more ferocious aspect; he had fought; he had buried his teeth in the flesh of a foe; and he had survived.

そしてこれらすべてのために、彼はより堂々と振る舞い、彼の中に新たに生まれた反抗心の片鱗をのぞかせていた。

And because of all this, he carried himself more boldly, with a touch of defiance that was new in him.

Vocabulary

fight
二者以上が争う戦いや格闘のこと。
lasted
ある期間にわたって続いたことを表す動詞。
cry
泣く、または大声で叫ぶことを表す動詞。
himself
彼自身を強調する再帰代名詞。
experience
何かを実際に体験・経験することを表す動詞・名詞。
burst
突然あふれ出るような爆発的な噴出のこと。
courage
恐怖に屈せず行動する勇気・度胸のこと。
battle
二つの勢力が激しく争う戦闘・戦いのこと。
clinging
しっかりとしがみつき、離れないでいる状態を表す動詞。
hind-leg
動物の後ろ足のこと。
furiously
非常に激しく怒りや勢いを持って行動する様子を表す副詞。
growling
動物が威嚇のために低くうなり声を上げること。
lynx
北半球に生息する耳に房毛を持つ野生の大型ネコ科動物。
she-wolf
メスのオオカミのこと。
weak
力や体力が乏しく弱い状態を表す形容詞。
sick
病気や体調不良の状態を表す形容詞。
caressed
愛情を込めてやさしくなでたり触れたりすること。
cub
クマやオオカミなど野生動物の子どものこと。
licked
舌でなめたことを表すlickの過去形。
wounded
けがを負った、傷を受けた状態を表す形容詞・動詞。
strength
物理的または精神的な力・強さのこと。
lay
lieの過去形。横たわっていた、倒れていた状態。
foe
敵対する相手・敵のこと。
without
〜なしで、〜を欠いてを意味する前置詞。
movement
体や物が動くこと、または一連の活動・動作のこと。
scarcely
ほとんど〜しない、かろうじてを意味する副詞。
breathing
空気を吸ったり吐いたりする呼吸の動作のこと。
cave
岩山や地中にある天然の洞穴・洞窟のこと。
except
〜を除いて、〜以外はを意味する前置詞・接続詞。
movements
体や物が動く動作・行動の複数形のこと。
painful
痛みを伴う、または苦痛を引き起こす状態を表す形容詞。
devoured
食べ物をがつがつと貪欲に食べ尽くすこと。
wounds
刃物や爪などによって体に生じた傷の複数形。
healed
傷や病気が治って元の状態に戻ったことを表す動詞。
sufficiently
必要な程度に十分にという意味を示す副詞。
permit
許可する、または可能にすることを表す動詞・名詞。
meat-trail
獲物の肉を求めて追跡する狩りのルートのこと。
stiff
体や筋肉が硬くこわばった状態を表す形容詞。
sore
痛みや炎症があってひりひりする状態を表す形容詞。
limped
足を引きずりながらよろよろと歩いたことを表す動詞。
terrible
非常にひどく恐ろしいことを表す形容詞。
slash
刃物や爪による深く鋭い切り傷や斬りつけのこと。
received
receiveの過去形。受け取った、または負ったことを表す。
seemed
〜のように見えた、〜のように思われたを表す動詞。
confidence
自分の能力や状況を信頼する自信・確信のこと。
feeling
感情や感覚、または何かを感じることを表す名詞・動詞。
prowess
特定の分野における卓越した技術や勇猛さのこと。
upon
〜の上に、または〜に対してを示す前置詞。
ferocious
非常に凶暴で激しく野蛮な様子を表す形容詞。
aspect
物事の見方・側面・様相を表す名詞。
fought
fightの過去形。戦った、格闘したことを表す動詞。
buried
地中または何かの中に深く埋めたことを表す動詞。
flesh
動物や人体の筋肉を含む柔らかい組織・肉のこと。
survived
危険や困難を乗り越えて生き延びたことを表す動詞。
boldly
恐れを知らず堂々と行動する様子を表す副詞。
touch
触れること、または少しの気配・要素を表す名詞・動詞。
defiance
権威や危険に公然と反抗・挑戦する態度のこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →