White Fang — Page 9
彼は今、人間という動物たちが棒や石で犬たちを追い払い、自分を守り、同族でありながらどこか同族ではない存在たちの荒々しい歯牙から自分を救う様子を見ることができた。
He could now see the man-animals driving back the dogs with clubs and stones, defending him, saving him from the savage teeth of his kind that somehow was not his kind.
そして彼の脳には正義というほど抽象的なものを明確に理解する理性はなかったが、それでも彼なりのやり方で、人間という動物たちの正義を感じ取り、彼らが何者であるかを悟った——法を作り、法を執行する者たちであると。
And though there was no reason in his brain for a clear conception of so abstract a thing as justice, nevertheless, in his own way, he felt the justice of the man-animals, and he knew them for what they were—makers of law and executors of law.
また彼は、彼らが法を施行する力にも感銘を受けた。
Also, he appreciated the power with which they administered the law.
これまで彼が出会ったどんな動物とも違い、彼らは噛みつくことも引っかくこともしなかった。
Unlike any animals he had ever encountered, they did not bite nor claw.
彼らは自らの生きた力を、死んだものたちの力によって強化した。
They enforced their live strength with the power of dead things.
死んだものたちが彼らの命令に従って動いた。
Dead things did their bidding.
こうして、棒や石がこれら不思議な生き物たちに操られ、まるで生きているもののように空中を飛び、犬たちに深刻な傷を負わせた。
Thus, sticks and stones, directed by these strange creatures, leaped through the air like living things, inflicting grievous hurts upon the dogs.
彼の心にとって、これは尋常ではない力、想像を絶し、自然を超えた力、神のごとき力であった。
To his mind this was power unusual, power inconceivable and beyond the natural, power that was godlike.
ホワイト・ファングはその本性から、神について何かを知ることは決してできなかった。せいぜい知ることができるのは、知ることの及ばないものごとだけであった——しかし彼がこの人間という動物たちに対して抱く驚嘆と畏敬の念は、ある意味で、山頂に立ち両手から雷霆を驚嘆する世界へと投げつける天上の存在を目にした人間が抱くであろう驚嘆と畏敬に似ていた。
White Fang, in the very nature of him, could never know anything about gods; at the best he could know only things that were beyond knowing—but the wonder and awe that he had of these man-animals in ways resembled what would be the wonder and awe of man at sight of some celestial creature, on a mountain top, hurling thunderbolts from either hand at an astonished world.
最後の犬が追い払われた。騒ぎは静まった。
The last dog had been driven back. The hubbub died down.
Vocabulary
- could
- 過去の能力や可能性を表す助動詞。
- driving
- 追い払う、または駆り立てるという動詞の現在分詞。
- clubs
- 棍棒や棒切れの複数形。
- defending
- 守る、保護するという動詞の現在分詞。
- savage
- 野蛮な、凶暴なという形容詞。
- kind
- 同じ種類や仲間を指す名詞。
- somehow
- 何らかの方法で、どういうわけかという副詞。
- though
- ~にもかかわらず、という逆接の接続詞。
- reason
- 理由、または理性を意味する名詞。
- brain
- 脳、思考の中枢を指す名詞。
- clear
- 明確な、はっきりしたという形容詞。
- conception
- 概念、考え方を意味する名詞。
- abstract
- 抽象的な、具体性のないという形容詞。
- justice
- 正義、公正さを意味する名詞。
- nevertheless
- それにもかかわらずという逆接の副詞。
- makers
- 作る者、制定者という意味の名詞複数形。
- law
- 法律、規則を意味する名詞。
- executors
- 法律や命令を執行する者の複数形。
- appreciated
- 理解した、認識したというappreciateの過去形。
- power
- 力、権力を意味する名詞。
- administered
- 管理した、施行したというadministerの過去形。
- Unlike
- ~と異なり、という対比を示す前置詞。
- encountered
- 出会った、遭遇したというencounterの過去形。
- bite
- 噛む、噛みつくという動詞・名詞。
- nor
- ~もまた…ないという否定の接続詞。
- claw
- 爪で引っかく、爪という動詞・名詞。
- enforced
- 強制した、施行したというenforceの過去形。
- strength
- 力、強さを意味する名詞。
- bidding
- 命令、指示を意味する名詞。
- Thus
- このようにして、したがってという副詞。
- directed
- 向けた、指示したというdirectの過去形。
- strange
- 奇妙な、見慣れないという形容詞。
- creatures
- 生き物、被造物の複数形。
- leaped
- 飛んだ、跳躍したというleapの過去形。
- inflicting
- (苦痛などを)与えるというinflictの現在分詞。
- grievous
- 深刻な、ひどく苦しいという形容詞。
- hurts
- 痛み、傷を意味する名詞の複数形。
- upon
- ~の上にという前置詞(onの格式語)。
- mind
- 心、精神、知性を意味する名詞。
- unusual
- 普通でない、珍しいという形容詞。
- inconceivable
- 想像できないほど不思議なという形容詞。
- beyond
- ~を超えて、理解の及ばないという前置詞。
- natural
- 自然の、当然のという形容詞。
- godlike
- 神のような、超自然的なという形容詞。
- Fang
- 牙を意味する名詞、ここでは登場人物名。
- nature
- 性質、本質、または自然を意味する名詞。
- gods
- 神々、神の複数形。
- wonder
- 驚き、不思議さを意味する名詞・動詞。
- awe
- 畏敬の念、圧倒されるような感情を表す名詞。
- resembled
- 似ていたというresembleの過去形。
- sight
- 光景、視界、見ることを意味する名詞。
- celestial
- 天の、神聖なという形容詞。
- creature
- 生き物、被造物を意味する名詞。
- hurling
- 強く投げつけるというhurlの現在分詞。
- thunderbolts
- 雷、稲妻の複数形。
- either
- どちらの~も、または二つのどちらかという形容詞・副詞。
- astonished
- 非常に驚いたという形容詞・動詞の過去形。
- driven
- 追い払われたというdriveの過去分詞。
- hubbub
- 騒ぎ、喧騒を意味する名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →