White Fang — Page 6
彼は驚きの声を一声上げた。すると彼女の懲らしめる顎が彼に噛みついた。
He gave one yelp of consternation, and then her punishing jaws closed upon him.
彼女はつながれていたが、彼は簡単には逃げられなかった。
She was tied, but he could not get away from her easily.
彼女は彼を足元から転がして走れないようにしながら、何度も牙で切り裂いた。
She rolled him off his legs so that he could not run, while she repeatedly ripped and slashed him with her fangs.
ようやく彼女から転がり離れることに成功したとき、彼はよろよろと立ち上がった。体も心もひどく傷ついていた。
When at last he succeeded in rolling clear of her, he crawled to his feet, badly dishevelled, hurt both in body and in spirit.
彼女の歯にかまれたところが房状に毛立っていた。
His hair was standing out all over him in tufts where her teeth had mauled.
彼は立ち上がったその場所に立ち、口を開けて、長く悲痛な子犬の遠吠えをあげ始めた。
He stood where he had arisen, opened his mouth, and broke out the long, heart-broken puppy wail.
しかし、それさえも最後まで許されなかった。
But even this he was not allowed to complete.
その途中で、ホワイト・ファングが突進してきて、リップ・リップの後ろ足に噛みついた。
In the middle of it, White Fang, rushing in, sank his teeth into Lip-lip's hind leg.
リップ・リップにはもう戦う気力が残っておらず、恥もなく逃げ出した。獲物であったホワイト・ファングが後ろに迫り、自分のティーピーまでずっと苦しめ続けた。
There was no fight left in Lip-lip, and he ran away shamelessly, his victim hot on his heels and worrying him all the way back to his own tepee.
そこでスコー族の女たちが彼の助けに駆けつけ、激しく荒れ狂う悪魔と化したホワイト・ファングは、ついに石の一斉投擲によってだけ追い払われた。
Here the squaws came to his aid, and White Fang, transformed into a raging demon, was finally driven off only by a fusillade of stones.
グレイ・ビーバーが、キーチェの逃げ出す危険はもう過ぎたと判断してキーチェを解き放った日がやってきた。
Came the day when Grey Beaver, deciding that the liability of her running away was past, released Kiche.
ホワイト・ファングは母親の自由をとても喜んだ。
White Fang was delighted with his mother's freedom.
彼は嬉しそうに母親とともにキャンプの中を歩き回った。そして彼が母親のそばに寄り添っている限り、リップ・リップは礼儀正しい距離を保った。
He accompanied her joyfully about the camp; and, so long as he remained close by her side, Lip-lip kept a respectful distance.
ホワイト・ファングはリップ・リップに向かって毛を逆立て、足を突っ張らせながら歩き寄ったが、リップ・リップはその挑戦を無視した。
White Fang even bristled up to him and walked stiff-legged, but Lip-lip ignored the challenge.
Vocabulary
- gave
- 「give(与える)」の過去形。
- yelp
- 突然の痛みや驚きで発する短い鋭い叫び声。
- consternation
- 突然の出来事による深い驚きや動揺・恐怖の感情。
- punishing
- 非常に強力で激しいダメージを与えるような様子。
- jaws
- 動物や人間の上下のあご・口全体を指す名詞。
- upon
- 「on」のやや格式ある表現で、〜の上に・〜に対して。
- tied
- 紐やロープなどで縛られた・つながれた状態。
- rolled
- 「roll(転がる)」の過去形、丸まって回転するように動いた。
- repeatedly
- 何度も繰り返して、という意味を表す副詞。
- ripped
- 「rip(引き裂く)」の過去形、勢いよく引き裂いた。
- slashed
- 「slash(切り裂く)」の過去形、鋭くさっと切りつけた。
- fangs
- 肉食動物の鋭く長い牙の複数形。
- succeeded
- 「succeed(成功する)」の過去形、目標を達成した。
- rolling
- 「roll(転がる)」の現在分詞、転がっている動作。
- clear
- 障害物や危険から完全に離れた・はっきりした状態。
- crawled
- 「crawl(這う)」の過去形、手足を使って地面を這って進んだ。
- badly
- ひどく・深刻に、という悪い程度を表す副詞。
- dishevelled
- 髪や衣服が乱れてぐしゃぐしゃになった状態。
- spirit
- 心・精神・気力などの内面的な力や状態を指す名詞。
- tufts
- 毛や草などが束になってまとまった小さな塊の複数形。
- mauled
- 「maul(ひどく傷つける)」の過去形、爪や歯で乱暴に引き裂いた。
- arisen
- 「arise(生じる・起き上がる)」の過去分詞。
- heart-broken
- 深く悲しみ、心が打ち砕かれたような状態を表す形容詞。
- puppy
- 犬の子供・子犬を指す名詞。
- wail
- 悲しみや苦痛から発する長くて大きな泣き声・叫び。
- allowed
- 「allow(許す・可能にする)」の過去形。
- complete
- 完全な・完全に終わった状態を示す形容詞。
- Fang
- 牙・鋭い歯、または物語の主人公オオカミ犬の名前。
- rushing
- 「rush(突進する)」の現在分詞、勢いよく突っ込んでいく動作。
- sank
- 「sink(沈む・食い込む)」の過去形。
- hind
- 動物の体の後ろ側・後部を示す形容詞。
- fight
- 戦う意志・闘志、または戦闘・喧嘩そのものを示す名詞。
- shamelessly
- 恥ずかしさをまったく感じないような様子で、という副詞。
- victim
- 被害者・犠牲者、攻撃や事故で傷つけられた人や動物。
- heels
- 足の「かかと」の複数形、または靴の後部。
- worrying
- 「worry(悩ます)」の現在分詞、絶えず噛みついて苦しめる動作。
- tepee
- ネイティブアメリカンが使う円錐形の移動式テント。
- squaws
- ネイティブアメリカンの女性を指す古い表現の複数形。
- aid
- 助け・援助、困っている人を助ける行為や支援。
- transformed
- 「transform(変える)」の過去形、大きく姿や性質を変えた。
- raging
- 激しく怒り狂っている・猛烈に荒れ狂っている様子を示す形容詞。
- demon
- 悪魔・鬼、非常に凶暴または邪悪な存在を指す名詞。
- driven
- 「drive(追い払う)」の過去分詞、力によって追い払われた。
- fusillade
- 銃や投石などの一斉射撃・連続した攻撃を指す名詞。
- deciding
- 「decide(決める)」の現在分詞、決断している状態・行為。
- liability
- 責任・負担・不利益をもたらす原因となるものを指す名詞。
- released
- 「release(解放する)」の過去形、束縛から自由にした。
- delighted
- 非常に喜んでいる・うれしくてたまらない状態を示す形容詞。
- freedom
- 束縛なく自由に行動できる状態・自由を指す名詞。
- accompanied
- 「accompany(同伴する)」の過去形、一緒について行った。
- joyfully
- 喜びに満ちた様子で・うれしそうに、という副詞。
- camp
- 野営地・キャンプ場、または集団が住む仮の居住区を指す名詞。
- remained
- 「remain(とどまる)」の過去形、ある場所や状態にとどまった。
- respectful
- 他者を敬い、礼儀正しく接する態度を示す形容詞。
- distance
- 二点間の「距離・間隔」を示す名詞。
- bristled
- 「bristle(毛を逆立てる)」の過去形、怒りや警戒で毛が逆立った。
- stiff-legged
- 脚を硬直させてぎこちなく歩く様子を示す形容詞。
- ignored
- 「ignore(無視する)」の過去形、意図的に注意を払わなかった。
- challenge
- 挑戦・挑発、相手に立ち向かう行為や難しい課題を指す名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →