White Fang — Page 1
秋になり、日が短くなって、空気に霜の冷たさが漂い始めた頃、ホワイト・ファングはついに自由になるチャンスを手にした。
In the fall of the year, when the days were shortening and the bite of the frost was coming into the air, White Fang got his chance for liberty.
ここ数日、村では大騒ぎが続いていた。
For several days there had been a great hubbub in the village.
夏のキャンプが解体され、部族は荷物をまとめて秋の狩りに出かける準備をしていた。
The summer camp was being dismantled, and the tribe, bag and baggage, was preparing to go off to the fall hunting.
ホワイト・ファングは熱心な目でその様子をすべて見守り、天幕が取り壊され始め、カヌーが岸辺に積み込まれているのを見て、事情を察した。
White Fang watched it all with eager eyes, and when the tepees began to come down and the canoes were loading at the bank, he understood.
すでにカヌーは次々と出発し、いくつかは川を下って姿を消していた。
Already the canoes were departing, and some had disappeared down the river.
彼はじっくりと考えた末、後に残ることを決意した。
Quite deliberately he determined to stay behind.
彼はキャンプからこっそり抜け出して森へ向かう機会をうかがった。
He waited his opportunity to slink out of camp to the woods.
そこで、氷が張り始めた流れる小川の中で、自分の足跡を隠した。
Here, in the running stream where ice was beginning to form, he hid his trail.
それから彼は密生した茂みの奥深くに潜り込んで待ち続けた。
Then he crawled into the heart of a dense thicket and waited.
時間が過ぎていき、彼は何時間もの間、断続的にまどろんだ。
The time passed by, and he slept intermittently for hours.
やがて、グレイ・ビーバーが名前を呼ぶ声で彼は目を覚ました。
Then he was aroused by Grey Beaver's voice calling him by name.
他にも声がした。
There were other voices.
ホワイト・ファングには、グレイ・ビーバーの妻や、グレイ・ビーバーの息子であるミット・サーも捜索に加わっているのが聞こえた。
White Fang could hear Grey Beaver's squaw taking part in the search, and Mit-sah, who was Grey Beaver's son.
ホワイト・ファングは恐怖で震え、隠れ場所から這い出したいという衝動に駆られたが、それをこらえた。
White Fang trembled with fear, and though the impulse came to crawl out of his hiding-place, he resisted it.
しばらくすると声は消え、さらにしばらく経ってから、彼は自分の企てが成功したことを喜びながら這い出した。
After a time the voices died away, and some time after that he crept out to enjoy the success of his undertaking.
Vocabulary
- fall
- 秋;または落ちること
- year
- 一年、年(365日の期間)
- days
- 日々、昼間の時間(dayの複数形)
- shortening
- 短くなっていること(日照時間などが縮まる)
- bite
- (寒さや霜の)刺すような鋭い感覚
- frost
- 霜;気温が下がり地面や草に氷が張ること
- air
- 空気、大気
- Fang
- 牙;ここでは犬の名前(固有名詞)
- chance
- 機会、チャンス
- liberty
- 自由、束縛からの解放
- several
- いくつかの、数個の
- great
- 大きな、激しい、偉大な
- hubbub
- 大騒ぎ、騒々しい喧騒
- village
- 村、小さな集落
- summer
- 夏
- camp
- キャンプ地、野営地
- dismantled
- 解体された、取り壊された
- tribe
- 部族、種族
- bag
- 袋、かばん
- baggage
- 手荷物、旅行用荷物
- preparing
- 準備している(prepareの現在分詞)
- hunting
- 狩り、狩猟
- watched
- じっと見ていた(watchの過去形)
- eager
- 熱心な、切望している
- tepees
- ティーピー;ネイティブアメリカンの円錐形テント
- canoes
- カヌー(小型の手漕ぎボートの複数形)
- loading
- 荷物を積み込んでいること
- bank
- 川岸、土手
- understood
- 理解した(understandの過去形)
- Already
- すでに、もう
- departing
- 出発していく、去っていく
- disappeared
- 消えた、見えなくなった
- river
- 川
- Quite
- まったく、かなり(強調の副詞)
- deliberately
- 意図的に、故意に、慎重に
- determined
- 決意した、〜しようと心に決めた
- stay
- 留まる、残る
- behind
- 後ろに、後れて
- opportunity
- 機会、好機
- slink
- こっそりと忍び歩く、こそこそ動く
- woods
- 森、林
- stream
- 小川、流れ
- ice
- 氷
- form
- 形成される、生じる
- hid
- 隠した(hideの過去形)
- trail
- 足跡、道、痕跡
- crawled
- 這って進んだ(crawlの過去形)
- heart
- 中心部;または心臓
- dense
- 密な、濃い、茂った
- thicket
- 茂み、密生した低木の茂り
- intermittently
- 断続的に、途切れ途切れに
- aroused
- 目覚めさせられた、呼び起こされた
- Beaver
- ビーバー;ここでは人物名(固有名詞)
- voice
- 声
- voices
- 声々(voiceの複数形)
- squaw
- (古語)先住民の女性、女性
- part
- 役割;take partで「参加する」
- search
- 捜索、探すこと
- son
- 息子
- trembled
- 震えた(trembleの過去形)
- fear
- 恐怖、恐れ
- though
- 〜だけれども(逆接の接続詞)
- impulse
- 衝動、突発的な気持ち
- crawl
- 這う、這い出る
- hiding-place
- 隠れ場所、身を隠すための場所
- resisted
- 抵抗した、我慢した(resistの過去形)
- died
- 消えた;die awayで「だんだん消える」
- crept
- こっそりと這い進んだ(creepの過去形)
- enjoy
- 楽しむ、享受する
- success
- 成功、うまくいくこと
- undertaking
- 企て、試み、引き受けた仕事
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →