White Fang — Page 6
彼は喜びいさんで彼女に跳びかかったが、彼女は鋭い牙で迎え撃ち、彼の頬を骨まで切り裂いた。
He bounded towards her joyously, and she met him with shrewd fangs that laid his cheek open to the bone.
彼には理解できなかった。彼は当惑し、困惑しながら後ずさりした。
He did not understand. He backed away, bewildered and puzzled.
しかし、それはキーチェのせいではなかった。狼の母親は、一年かそこら前の子どもたちのことを覚えているようにはできていないのだ。
But it was not Kiche's fault. A wolf-mother was not made to remember her cubs of a year or so before.
だから彼女はホワイト・ファングのことを覚えていなかった。彼は見知らぬ動物、侵入者だった。そして今の子どもたちが、そのような侵入に反発する権利を彼女に与えていた。
So she did not remember White Fang. He was a strange animal, an intruder; and her present litter of puppies gave her the right to resent such intrusion.
子犬の一匹がホワイト・ファングのところへよちよちと近づいてきた。二匹は異父兄弟だったが、お互いそれを知らなかった。
One of the puppies sprawled up to White Fang. They were half-brothers, only they did not know it.
ホワイト・ファングが好奇心から子犬の匂いを嗅ぐと、キーチェが彼に飛びかかり、再び彼の顔を切り裂いた。
White Fang sniffed the puppy curiously, whereupon Kiche rushed upon him, gashing his face a second time.
彼はさらに後ずさりした。古い記憶や思い出がすべて再び薄れ、よみがえってきた墓の中へと戻っていった。
He backed farther away. All the old memories and associations died down again and passed into the grave from which they had been resurrected.
彼はキーチェが子犬を舐め、時折立ち止まって自分に向かって唸るのを見つめた。彼女はもはや彼にとって何の価値もなかった。
He looked at Kiche licking her puppy and stopping now and then to snarl at him. She was without value to him.
彼は彼女なしでやっていくことを学んでいた。彼女の持つ意味は忘れ去られていた。彼の世界の中に彼女の居場所はなく、彼女の世界の中に彼の居場所もなかった。
He had learned to get along without her. Her meaning was forgotten. There was no place for her in his scheme of things, as there was no place for him in hers.
彼はまだそこに立ち、ぼんやりと困惑したまま、記憶も消え去り、何が何やらわからずにいた。そのときキーチェが三度目の攻撃を仕掛けてきた。彼女はホワイト・ファングを周囲から完全に追い払おうとしていた。
He was still standing, stupid and bewildered, the memories forgotten, wondering what it was all about, when Kiche attacked him a third time, intent on driving him away altogether from the vicinity.
そしてホワイト・ファングは、自ら追い払われるままにした。
And White Fang allowed himself to be driven away.
Vocabulary
- bounded
- 元気よく跳びはねるように素早く動いた。
- towards
- ある方向や対象に向かって進むことを示す前置詞。
- joyously
- 非常に喜んで、幸せそうに行動するさま。
- shrewd
- 鋭くて賢く、物事を素早く判断できるさま。
- fangs
- 動物が持つ長くて鋭い牙のこと。
- cheek
- 顔の側面、目と口の間にある部分のこと。
- bone
- 動物や人間の体の内部にある硬い組織。
- backed
- 後ろへ退いたり、後退したりする動作をした。
- bewildered
- 何が起きているか分からず、とても困惑したさま。
- puzzled
- 理解できないことに戸惑い、混乱しているさま。
- fault
- 誰かのミスや責任であることを示す名詞。
- cubs
- オオカミやクマなどの野生動物の子どものこと。
- strange
- 普通とは違い、見慣れない不思議なさま。
- intruder
- 許可なく他者の縄張りや場所に入り込む者。
- present
- 今現在存在している、または今の時点のこと。
- litter
- 一度に産まれた子犬や子猫などのひとまとめ。
- puppies
- 犬の子ども、子犬のこと。puppy の複数形。
- right
- ここでは何かをする権利や正当な理由のこと。
- resent
- 何かに対して不快感や怒りを感じること。
- such
- 前に述べたものと同じ種類や程度を指す形容詞。
- intrusion
- 他者の領域や場所に許可なく入り込む行為。
- sprawled
- 手足を広げてだらしなく倒れたり寝転んだりした。
- half-brothers
- 片方の親だけが同じである兄弟のこと。
- sniffed
- 鼻を使って何かの匂いをかいだ動作をした。
- puppy
- 子犬のこと。生まれてまだ間もない犬。
- curiously
- 興味を持って不思議そうに調べるようなさま。
- whereupon
- その直後に、またはそれを受けてすぐに起きたこと。
- rushed
- 素早く勢いよく突進したり飛びかかったりした。
- upon
- 何かの上またはすぐ後に続くことを示す前置詞。
- gashing
- 鋭いもので深く切り裂くような傷をつけること。
- farther
- より遠い距離または位置を表す比較級の形容詞。
- memories
- 過去に経験したことを思い出す記憶のこと。
- associations
- 物事や感情の間に感じるつながりや関係のこと。
- grave
- ここでは死や忘却の比喩として使われる墓のこと。
- resurrected
- 死んだものや消えたものが再びよみがえること。
- licking
- 舌で何かをなめる動作をしていること。
- snarl
- 動物が歯をむき出して威嚇するように唸ること。
- value
- 何かが持つ有用性や重要性のことを示す名詞。
- along
- ここではget alongで仲よく付き合うという意味。
- meaning
- ある言葉や行動が表す意味や目的のこと。
- forgotten
- forgetの過去分詞。記憶から消えて忘れられた状態。
- scheme
- 物事の全体的な仕組みや計画・体系のこと。
- stupid
- 知恵や理解力が低く、頭の悪いさまを表す形容詞。
- wondering
- 何かについて不思議に思って考え込んでいること。
- attacked
- attackの過去形。激しく攻撃したこと。
- intent
- 何かをしようとする強い意図や目的があるさま。
- driving
- ここでは力ずくで追い払う、追い出すことを表す。
- altogether
- 完全に、すっかりという意味を持つ副詞。
- vicinity
- ある場所の近くや周辺の地域のこと。
- allowed
- allowの過去形。何かをすることを許可したこと。
- driven
- driveの過去分詞。力によって追いやられた状態。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →