White Fang — Page 8
彼はますます不機嫌になり、付き合いにくくなり、孤独になり、獰猛になっていった。一方、犬たちは彼と争うよりも平和に過ごす方が賢明だと学びつつあり、グレイ・ビーバーは日が経つにつれて彼をますます大切にするようになっていた。
He was becoming more morose, more uncompanionable, more solitary, more ferocious; while the dogs were learning more and more that it was better to be at peace with him than at war, and Grey Beaver was coming to prize him more greatly with the passage of each day.
ホワイト・ファングはあらゆる資質において力を集約しているように見えたが、それでも一つの根深い弱点に苦しんでいた。彼は笑われることに耐えられなかった。人間の笑い声は忌まわしいものだった。人間たちが自分たち同士で何を笑おうとも、自分のことでなければ気にしなかった。しかし、笑いが自分に向けられた瞬間、彼はひどい怒りに飛び込んだ。威厳があり、落ち着いて、陰気な彼も、笑われると滑稽なほど狂乱した。それは彼を激しく傷つけ、動揺させたため、彼は何時間も悪魔のように振る舞うのだった。そして、そんな時に彼に遭遇した犬は哀れだった。彼は掟をよく知っていたため、グレイ・ビーバーにその怒りをぶつけることはしなかった。グレイ・ビーバーの背後には棍棒と神のような権威があったからだ。しかし、犬たちの背後には何もない空間があるだけで、ホワイト・ファングが笑いに狂って現れると、彼らはその空間へと逃げ散った。
White Fang, seeming to sum up strength in all his qualities, nevertheless suffered from one besetting weakness. He could not stand being laughed at. The laughter of men was a hateful thing. They might laugh among themselves about anything they pleased except himself, and he did not mind. But the moment laughter was turned upon him he would fly into a most terrible rage. Grave, dignified, sombre, a laugh made him frantic to ridiculousness. It so outraged him and upset him that for hours he would behave like a demon. And woe to the dog that at such times ran foul of him. He knew the law too well to take it out on Grey Beaver; behind Grey Beaver were a club and godhead. But behind the dogs there was nothing but space, and into this space they flew when White Fang came on the scene, made mad by laughter.
彼の生涯の三年目に、マッケンジーのインディアンたちに大飢饉が訪れた。夏には魚が獲れなくなった。冬にはカリブーがいつもの通り道を離れた。ムースは少なく、ウサギはほぼ姿を消し、狩りをする動物も獲物を狙う動物も死に絶えた。
In the third year of his life there came a great famine to the Mackenzie Indians. In the summer the fish failed. In the winter the cariboo forsook their accustomed track. Moose were scarce, the rabbits almost disappeared, hunting and preying animals perished.
Vocabulary
- morose
- 不機嫌で暗く、話したがらない様子。
- uncompanionable
- 他者と一緒にいることを好まない、非社交的な。
- solitary
- 一人でいることを好む、孤独な様子。
- ferocious
- 非常に激しく攻撃的で、凶暴な様子。
- peace
- 争いや対立がない穏やかな状態。
- prize
- 高く評価する、または大切にすること。
- passage
- 時間や時の経過、または通り抜けること。
- Fang
- 鋭い牙、またはここでは主人公の名前。
- sum
- 合計する、または集約することを意味する。
- strength
- 力強さ、体力や精神的な強さのこと。
- qualities
- 特質や特性、品質の複数形。
- nevertheless
- それにもかかわらず、という意味の副詞。
- suffered
- 苦しんだ、または悩まされたことを示す過去形。
- besetting
- 常に悩ませ続ける、執拗につきまとう弱点などを表す。
- weakness
- 弱さ、弱点のこと。
- stand
- 耐える、我慢することを意味する動詞。
- laughter
- 笑い声、笑うこと全般を指す名詞。
- hateful
- 憎らしい、嫌悪感を引き起こす様子。
- except
- 〜を除いて、〜以外はを意味する前置詞。
- mind
- 気にする、嫌だと思うことを意味する動詞。
- moment
- 瞬間、ある特定の時点のこと。
- terrible
- ひどい、恐ろしいほど激しい様子を示す形容詞。
- rage
- 激しい怒り、激怒のこと。
- Grave
- 重々しく真剣な様子、または墓を意味する。
- dignified
- 威厳があり、品位のある様子を示す形容詞。
- sombre
- 暗く重い雰囲気を持つ、陰鬱な様子。
- frantic
- 取り乱して興奮し、パニック状態になった様子。
- ridiculousness
- ばかばかしさ、笑いものになること。
- outraged
- 激しく怒らせた、憤慨させたことを示す過去形。
- upset
- 動揺させた、気分を乱したことを示す。
- behave
- ある方法で行動する、振る舞うことを意味する動詞。
- demon
- 悪魔、鬼のような存在のこと。
- woe
- 深い悲しみや不幸、哀れを意味する名詞。
- foul
- ぶつかる、もつれる、またはひどいことを意味する。
- club
- 棍棒、または打つための棒のこと。
- godhead
- 神性、神としての地位や本質のこと。
- space
- 空間、場所のこと。または逃げる余地。
- scene
- 場面、現場、または光景のこと。
- mad
- 怒った、または気が狂ったような様子を示す形容詞。
- famine
- 食料が極端に不足する飢饉のこと。
- cariboo
- カリブー、北米に生息する野生のトナカイ。
- forsook
- forsakeの過去形。捨て去った、去ったことを示す。
- accustomed
- 慣れ親しんだ、いつもの習慣的な様子を示す形容詞。
- track
- 道、通り道、または動物の通る経路のこと。
- Moose
- ヘラジカ、北米最大の鹿の一種。
- scarce
- 不足している、めったにないことを意味する形容詞。
- disappeared
- 姿を消した、見えなくなったことを示す過去形。
- preying
- 獲物を捕食すること、弱者を餌食にすること。
- perished
- 死んだ、滅んだことを示す過去形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →