← White Fang

White Fang — Page 8

Japanese → English CHAPTER I Level 6/10

体と脳、彼のそれはより完成された機構であった。

Body and brain, his was a more perfected mechanism.

それは彼が称賛されるべきことではなかった。

Not that he was to be praised for it.

自然は平均的な動物よりも彼に対してより寛大であった、それだけのことだった。

Nature had been more generous to him than to the average animal, that was all.

ホワイト・ファングがフォート・ユーコンに到着したのは夏のことであった。

It was in the summer that White Fang arrived at Fort Yukon.

グレイ・ビーバーは冬の終わり頃にマッケンジーとユーコンの間の大分水嶺を越え、春はロッキー山脈の西側の外れの山脈で狩りをして過ごした。

Grey Beaver had crossed the great watershed between Mackenzie and the Yukon in the late winter, and spent the spring in hunting among the western outlying spurs of the Rockies.

それから、ポーキュパイン川の氷が解けた後、彼はカヌーを作り、その川を下り、北極圏のすぐ下でユーコン川と合流する地点まで漕いだ。

Then, after the break-up of the ice on the Porcupine, he had built a canoe and paddled down that stream to where it effected its junction with the Yukon just under the Artic circle.

ここには古いハドソン湾会社の砦があり、多くのインディアン、豊富な食料、そして前例のない興奮があった。

Here stood the old Hudson's Bay Company fort; and here were many Indians, much food, and unprecedented excitement.

1898年の夏のことで、数千人のゴールドハンターたちがユーコン川を遡ってドーソンとクロンダイクへ向かっていた。

It was the summer of 1898, and thousands of gold-hunters were going up the Yukon to Dawson and the Klondike.

目的地までまだ数百マイルあったが、それでも多くの者がすでに一年間も旅を続けており、そこまで来るために旅した最短距離でさえ五千マイルに達し、中には世界の反対側からやって来た者もいた。

Still hundreds of miles from their goal, nevertheless many of them had been on the way for a year, and the least any of them had travelled to get that far was five thousand miles, while some had come from the other side of the world.

ここでグレイ・ビーバーは足を止めた。

Here Grey Beaver stopped.

ゴールドラッシュの噂が彼の耳に届いており、彼は数梱の毛皮と、腸で縫ったミトンとモカシンの梱を一つ持ってやって来ていた。

A whisper of the gold-rush had reached his ears, and he had come with several bales of furs, and another of gut-sewn mittens and moccasins.

たっぷりな利益を期待していなければ、これほど長い旅に踏み出すことはなかっただろう。

He would not have ventured so long a trip had he not expected generous profits.

しかし、彼が期待していたことは、実際に得たものに比べれば何でもなかった。

But what he had expected was nothing to what he realised.

Vocabulary

Body
人間や動物の肉体、身体全体のこと。
brain
思考や感覚を司る頭の中の器官。
perfected
完全に磨かれた、完成された状態になること。
mechanism
機械や体が働く仕組みや構造のこと。
praised
誰かの行いや能力をほめること、称賛された。
Nature
自然界、生物を取り巻く自然の力や環境。
generous
惜しみなく与える、気前が良い、寛大な様子。
average
平均的な、標準的なレベルや状態を指す語。
animal
人間以外の生き物、動物全般を指す語。
summer
一年の中で最も気温が高い季節、夏。
Fang
動物の鋭い牙、またはここでは主人公の名前。
arrived
目的地に到着した、やって来たことを意味する。
Fort
要塞、砦、またはその名を持つ地名の一部。
crossed
横切った、渡った、越えたことを意味する動詞。
watershed
川の分水嶺、水の流れを分ける地形上の境界線。
late
時間的に遅い、季節や時期の終わり頃を指す語。
winter
一年で最も寒い季節、冬のこと。
spent
時間やお金を使った、費やしたことを意味する。
spring
冬の後に来る暖かい季節、春のこと。
hunting
獲物を追いかけて捕まえる、狩りをすること。
among
三つ以上のものの間に、〜の中にいることを示す語。
western
西の方向にある、西部の地域に関する形容詞。
outlying
中心から離れた、辺境にある場所を指す形容詞。
spurs
山脈から突き出た尾根、または拍車を意味する語。
break-up
春に川の氷が解けて割れる現象のこと。
ice
水が凍って固体になったもの、氷のこと。
built
建てた、作り上げたことを意味する動詞の過去形。
canoe
細長い小型の手漕ぎボート、カヌーのこと。
paddled
パドルを使って水をこいで進んだこと。
stream
小川や流れ、または川の流れ全般を指す語。
effected
結果をもたらした、実現させたことを意味する動詞。
junction
二つの道や川などが合流する地点や結合部分。
circle
円、または北極圏・南極圏の境界線を指す語。
Bay
海や湖が陸地に入り込んだ湾、またはベイのこと。
Company
会社、企業、または仲間のグループを指す語。
fort
敵の攻撃を防ぐために作られた要塞や砦。
Indians
北米先住民族の人々を指す語(現在は別称が主流)。
unprecedented
前例のない、今まで一度も経験したことがない出来事。
excitement
興奮、わくわくする気持ちや状態のこと。
gold-hunters
金を求めて各地を探し回る人々のこと。
Still
それでも、まだ、静止したことを意味する多義語。
miles
距離の単位マイル、約1.6キロメートルに相当する。
goal
達成しようとする目標や目的地のこと。
nevertheless
それにもかかわらず、という逆接の意味を持つ副詞。
least
最も少ない、最低限のことを示す最上級の語。
travelled
旅をした、移動したことを意味する動詞の過去形。
while
〜している間に、一方でを示す接続詞・名詞。
side
側面、方向、または立場・グループを指す語。
stopped
動きや行動をやめた、止まったことを示す動詞。
whisper
小声でそっと話すこと、またはうわさのこと。
gold-rush
金が発見された地域に人々が殺到する現象。
reached
到達した、手が届いたことを意味する動詞の過去形。
several
いくつかの、3〜7程度の数を漠然と示す語。
bales
荷物や毛皮などをまとめた大きな梱包の束。
furs
動物の毛皮、毛皮製品を指す名詞の複数形。
gut-sewn
動物の腸で縫い合わせて作られたことを示す形容詞。
mittens
親指だけ分かれた防寒用の手袋のこと。
moccasins
北米先住民が作った柔らかい革製の靴のこと。
ventured
危険を承知で思い切って行動したこと。
trip
旅行、遠出、ある目的地への移動のこと。
expected
期待した、予想したことを意味する動詞の過去形。
profits
商売や取引で得られる利益、もうけのこと。
nothing
何もない、ゼロ、存在しないことを意味する語。
realised
実現した、または理解・気づいたことを意味する動詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →