← White Fang

White Fang — Page 14

Japanese → English CHAPTER I Level 6/10

彼は荒野そのものだった――未知なるもの、恐ろしいもの、常に脅かすもの、原始の世界の焚き火の周囲の闇の中をうろついていたものであった。

He was the Wild—the unknown, the terrible, the ever-menacing, the thing that prowled in the darkness around the fires of the primeval world

その頃、犬たちは焚き火のそばに身を寄せ合いながら、本能を作り変え、自分たちがかつて生きていた荒野、そして捨て去り裏切った荒野を恐れることを学んでいた。

when they, cowering close to the fires, were reshaping their instincts, learning to fear the Wild out of which they had come, and which they had deserted and betrayed.

幾世代にもわたり、すべての世代を通じて、この荒野への恐怖が彼らの本性に刻み込まれてきた。

Generation by generation, down all the generations, had this fear of the Wild been stamped into their natures.

何世紀もの間、荒野は恐怖と破壊の象徴であり続けた。

For centuries the Wild had stood for terror and destruction.

そしてその長い歳月の間、彼らは主人たちから、荒野のものを殺す自由な許可を与えられていた。

And during all this time free licence had been theirs, from their masters, to kill the things of the Wild.

そうすることで、彼らは自分自身と、共に暮らす神々の両方を守ってきたのだ。

In doing this they had protected both themselves and the gods whose companionship they shared.

こうして、穏やかな南の世界からやって来たばかりの犬たちは、タラップを駆け下りてユーコンの岸辺に出ると、ホワイト・ファングを見るやいなや、彼に飛びかかって倒したいという抗いがたい衝動を感じずにはいられなかった。

And so, fresh from the soft southern world, these dogs, trotting down the gang-plank and out upon the Yukon shore had but to see White Fang to experience the irresistible impulse to rush upon him and destroy him.

彼らは街育ちの犬であったかもしれないが、荒野への本能的な恐怖は、それでも変わらず彼らの中にあった。

They might be town-reared dogs, but the instinctive fear of the Wild was theirs just the same.

彼らは自分自身の目だけで、真っ昼間の明るい光の中に立つその狼のような生き物を目にしたわけではなかった。

Not alone with their own eyes did they see the wolfish creature in the clear light of day, standing before them.

彼らは先祖の目でホワイト・ファングを見ており、受け継いだ記憶によって、ホワイト・ファングが狼であることを知り、太古の確執を思い出したのだった。

They saw him with the eyes of their ancestors, and by their inherited memory they knew White Fang for the wolf, and they remembered the ancient feud.

これらすべてのことが、ホワイト・ファングの日々を楽しいものにするのに一役買っていた。

All of which served to make White Fang's days enjoyable.

Vocabulary

Wild
人間に管理されていない自然の荒野。
unknown
知られていない、未知の存在や事柄。
terrible
非常に恐ろしく、ひどい様子を表す形容詞。
ever-menacing
常に脅威を与え続けている様子を表す形容詞。
prowled
獲物を狙いながら静かにうろつき回った。
darkness
光がなく暗い状態や環境を表す名詞。
primeval
太古の、原始時代に属する様子を表す形容詞。
cowering
恐怖でちぢこまり、身を縮めている様子。
reshaping
形や性質を新たに作り直している最中の行為。
instincts
生まれつき備わっている本能的な行動傾向。
fear
危険や脅威に対して感じる恐怖の感情。
deserted
見捨てられた、人が去って空になった状態。
betrayed
信頼を裏切られた、背信行為をされた状態。
Generation
同じ時代に生きる人々のひとつの世代。
generation
親から子へと続く世代のひとつの単位。
generations
複数にわたる世代全体を指す名詞の複数形。
stamped
深く刻み込まれた、強く印象づけられた状態。
natures
生き物が持つ本来の性質や気質の複数形。
centuries
100年を単位とする複数の世紀を指す名詞。
terror
極度の恐怖や恐ろしさを表す名詞。
destruction
物や組織を壊し尽くす破壊行為や状態。
licence
特定の行為を許可された権限や自由。
masters
支配者や主人など権威を持つ人々の複数形。
kill
生命を奪う、殺すことを表す動詞。
protected
危険や脅威から守った、保護した過去形。
gods
信仰や神話における神々を指す名詞の複数形。
companionship
仲間と共に過ごす親密な交わりや友情。
shared
他者と共に持ち、分かち合った過去形。
fresh
新鮮で生き生きとした、または初めての様子。
southern
南の、南方に位置することを表す形容詞。
trotting
小走りに軽快な足取りで進んでいる様子。
gang-plank
船と岸をつなぐために渡す板または通路。
Yukon
カナダ北西部にある広大な川や地域の名称。
shore
海や川などの水辺に接する陸地の縁。
Fang
肉食動物の鋭く長い牙を指す名詞。
experience
実際に体験して感じることや経験を表す名詞。
irresistible
抵抗できないほど強力で圧倒的な様子。
impulse
衝動的に何かをしたくなる突発的な衝動。
rush
勢いよく素早く突進することを表す動詞。
destroy
完全に壊す、消滅させることを表す動詞。
might
可能性や推量を表す助動詞。〜かもしれない。
town-reared
町や都市の環境で育てられた様子を表す形容詞。
instinctive
本能に基づいた、考えずに自然に行動する様子。
wolfish
オオカミのような、または狼に似た性質の様子。
creature
生き物、動物または生命体を指す名詞。
clear
はっきりした、明瞭で障害のない様子の形容詞。
ancestors
自分よりも前の世代に生きた先祖の複数形。
inherited
親や先祖から受け継いだ状態を表す形容詞。
memory
過去の出来事を記憶する能力や記憶の内容。
wolf
野生の肉食哺乳動物であるオオカミを指す名詞。
ancient
非常に古い、大昔から存在することを表す形容詞。
feud
長期にわたる激しい対立や争いを指す名詞。
served
目的のために役立った、機能したことを表す動詞。
enjoyable
楽しめる、喜びをもたらすことができる様子。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →