← White Fang

White Fang — Page 2

Japanese → English CHAPTER IV Level 6/10

うなり声と男の手の動きの間には、リズムの対応があった。

There was a correspondence in rhythm between the growls and the movements of the man's hands.

うなり声は、前方への押し動作の頂点とともに喉の中で高まり、次の動作の始まりとともに再び起き上がるように引いていった。

The growl rose in the throat with the culmination of each forward-pushing movement, and ebbed down to start up afresh with the beginning of the next movement.

各動作の終わりがリズムのアクセントであり、動作は突然終わり、うなり声は急激に高まった。

The end of each movement was the accent of the rhythm, the movement ending abruptly and the growling rising with a jerk.

これはホワイト・ファングに対して、少なからず影響を与えた。

This was not without its effect on White Fang.

彼の首と肩にかけて毛が逆立ち始めた。

The hair began to rise on his neck and across the shoulders.

ティム・キーナンは最後に前方へ強く押し出し、また後ろへ下がった。

Tim Keenan gave a final shove forward and stepped back again.

チェロキーを前へ運んでいた勢いが弱まると、彼は自らの意志で前へ進み続け、素早い内股走りで駆けていった。

As the impetus that carried Cherokee forward died down, he continued to go forward of his own volition, in a swift, bow-legged run.

そのときホワイト・ファングが攻撃した。

Then White Fang struck.

驚嘆の叫び声が上がった。

A cry of startled admiration went up.

彼は距離を詰め、犬というよりも猫のように飛び込んでいた。そして同じ猫のような素早さで牙を閃かせ、さっと身を引いた。

He had covered the distance and gone in more like a cat than a dog; and with the same cat-like swiftness he had slashed with his fangs and leaped clear.

ブルドッグは、その太い首の裂け目から、一方の耳の後ろで血を流していた。

The bull-dog was bleeding back of one ear from a rip in his thick neck.

彼は何の反応も示さず、唸りさえせず、ただ向きを変えてホワイト・ファングの後を追った。

He gave no sign, did not even snarl, but turned and followed after White Fang.

両者のその様子、一方の素早さともう一方の落ち着き、は群衆の党派心を煽り、男たちは新たな賭けをしたり元の賭けの額を増やしたりしていた。

The display on both sides, the quickness of the one and the steadiness of the other, had excited the partisan spirit of the crowd, and the men were making new bets and increasing original bets.

Vocabulary

correspondence
二つのものの間の一致や対応関係。
rhythm
規則的に繰り返されるパターンやリズム。
growls
動物や人が発する低くうなる声(複数形)。
growl
動物や人が発する低くうなる声。
throat
のど、咽喉。声や呼吸が通る体の部分。
culmination
頂点、最高潮。何かが最も高まった瞬間。
forward-pushing
前方へ押し出すような動作を表す形容詞。
ebbed
「ebb」の過去形。引いた、弱まった。
afresh
新たに、もう一度最初から。
accent
強調、アクセント。特定部分を強く示すこと。
abruptly
突然に、急に。予告なく終わる様子。
growling
低くうなり続けること。唸り声を出す動作。
jerk
突然の鋭い動き、ぐいっと引く動作。
effect
効果、影響。何かが引き起こす結果。
Fang
牙。鋭い歯(ここでは犬の固有名詞)。
final
最後の、最終的な。一連の中で最後のもの。
shove
強く押すこと、突き飛ばすこと。
impetus
勢い、推進力。何かを前進させる力。
volition
意志、自発的な意図。自らの意思で動くこと。
swift
素早い、迅速な。非常に速い様子。
bow-legged
がに股の。脚が外側に曲がった状態の形容詞。
struck
「strike」の過去形。打った、ぶつかった。
startled
驚いた、びっくりした。突然の驚きを示す語。
admiration
称賛、感嘆。何かに深く感心する気持ち。
distance
距離、隔たり。二点間の長さや空間。
cat-like
猫のような。猫に似た素早さや動きを表す形容詞。
swiftness
素早さ、迅速さ。速く動く性質や能力。
slashed
「slash」の過去形。鋭く切りつけた、斬った。
fangs
牙(複数形)。動物の鋭く長い歯。
leaped
「leap」の過去形。跳び上がった、跳躍した。
bull-dog
ブルドッグ。がっしりした体つきの犬の品種。
bleeding
出血している。傷から血が流れ出る状態。
rip
引き裂くこと、切り傷。鋭く引き裂く動作。
sign
兆候、しるし。何かを示す表示や気配。
snarl
歯をむき出して唸ること。怒りを示す動物の声。
display
見せること、誇示。能力や特性を示す行動。
quickness
素早さ、敏捷性。速く動く能力や性質。
steadiness
安定性、落ち着き。動じない安定した様子。
excited
興奮した、わくわくした。強い感情を示す形容詞。
partisan
特定の側を熱心に支持する。一方的な応援をする様子。
spirit
精神、気概。ある行動や感情の意気込み。
crowd
群衆、人混み。多くの人が集まった集団。
bets
賭け(複数形)。結果に対してお金などを賭けること。
increasing
増やすこと、増加させること。量や程度を大きくする。
original
最初の、元の。最初に行われたものや計画。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →