← White Fang

White Fang — Page 3

Japanese → English CHAPTER V Level 6/10

彼はそれをどう解釈すればよいのか分からなかった。

He did not know what to make of it.

おそらく、神々による新たな悪だくみが彼に降りかかろうとしているのだろう。

Perhaps some new devilry of the gods was about to be perpetrated on him.

彼はゆっくりと慎重に歩き、いつ襲われてもいいよう身構えていた。

He walked slowly and cautiously, prepared to be assailed at any moment.

こんなことは前例がなく、彼はどうすればよいか分からなかった。

He did not know what to do, it was all so unprecedented.

彼は用心のため、見張っている二柱の神から遠ざかり、小屋の角へと慎重に歩いた。

He took the precaution to sheer off from the two watching gods, and walked carefully to the corner of the cabin.

何も起こらなかった。

Nothing happened.

彼は明らかに戸惑っており、十数フィートほど離れたところに戻り、二人の男をじっと見つめた。

He was plainly perplexed, and he came back again, pausing a dozen feet away and regarding the two men intently.

「逃げ出さないのか?」新しい飼い主が尋ねた。

"Won't he run away?" his new owner asked.

マットは肩をすくめた。「賭けに出るしかない。確かめるには実際にやってみるしかないんだ。」

Matt shrugged his shoulders. "Got to take a gamble. Only way to find out is to find out."

「かわいそうに」とスコットは哀れむようにつぶやいた。「あいつに必要なのは、人間的な優しさを少し見せてやることだ」と彼は付け加え、振り返って小屋の中へ入った。

"Poor devil," Scott murmured pityingly. "What he needs is some show of human kindness," he added, turning and going into the cabin.

彼は肉の一切れを持って出てきて、それをホワイト・ファングに向かって投げた。

He came out with a piece of meat, which he tossed to White Fang.

ホワイト・ファングはそこから飛び退き、距離を置いてそれを疑わしげに観察した。

He sprang away from it, and from a distance studied it suspiciously.

「こら、メジャー!」マットは警告するように叫んだが、時すでに遅かった。

"Hi-yu, Major!" Matt shouted warningly, but too late.

メジャーがその肉めがけて飛びかかった。

Major had made a spring for the meat.

メジャーの顎がそれに噛みついた瞬間、ホワイト・ファングが彼に襲いかかった。

At the instant his jaws closed on it, White Fang struck him.

メジャーはひっくり返された。

He was overthrown.

マットが飛び込んだが、ホワイト・ファングの方が速かった。

Matt rushed in, but quicker than he was White Fang.

メジャーはよろめきながら立ち上がったが、喉から噴き出す血が広がりながら雪を赤く染めた。

Major staggered to his feet, but the blood spouting from his throat reddened the snow in a widening path.

「残念だが、自業自得だ」とスコットは急いで言った。

"It's too bad, but it served him right," Scott said hastily.

Vocabulary

Perhaps
確信はないが、もしかするとという意味の副詞。
devilry
悪魔的な行為や悪巧み、邪悪な行動のこと。
perpetrated
犯罪や悪事を実行したという意味の動詞過去形。
cautiously
注意深く、慎重にという意味の副詞。
assailed
突然激しく攻撃されたという意味の動詞過去形。
moment
非常に短い時間、瞬間という意味の名詞。
unprecedented
過去に例がない、前例のないという意味の形容詞。
precaution
危険を避けるためにあらかじめ取る用心や対策。
sheer
完全にそれから離れる、急に向きを変えるという動詞。
cabin
丸太や木材で作られた小さな小屋や宿舎。
plainly
明らかに、はっきりとという意味の副詞。
perplexed
困惑した、当惑してどうすればよいかわからない状態。
pausing
一時的に動きや話を止めるという動詞の現在分詞。
dozen
12個を一まとまりとする単位、またはおよそ12という意味。
regarding
じっと見つめる、または~に関してという前置詞・動詞。
intently
集中して、熱心にじっと見つめるという意味の副詞。
owner
何かを所有している人、持ち主という意味の名詞。
shrugged
無関心や不確かさを示すために肩をすくめた動作。
gamble
結果が不確かな危険を冒すこと、賭けという名詞・動詞。
devil
ここでは「かわいそうなやつ」という意味で使われる名詞。
murmured
低い声でつぶやいた、ぼそぼそと言ったという動詞過去形。
pityingly
哀れみを持って、同情しながらという意味の副詞。
kindness
親切さ、思いやりという意味の名詞。
tossed
軽く投げた、放り投げたという動詞の過去形。
Fang
鋭い牙、またはここでは犬の名前を指す名詞。
sprang
springの過去形、素早く飛びかかったという意味。
distance
ある地点から別の地点までの隔たり、距離という名詞。
suspiciously
疑わしそうに、不信感を持ってという意味の副詞。
warningly
警告するように、注意を促しながらという副詞。
spring
素早く飛びかかる動作、跳躍という名詞・動詞。
instant
その瞬間、即座にという意味の名詞・形容詞。
jaws
動物の上下のあご、噛みつく口の部位の複数形。
struck
strikeの過去形、強く打ったという意味。
overthrown
倒された、打ち負かされたという意味の動詞過去分詞。
rushed
素早く突進したという意味の動詞過去形。
staggered
よろめいた、ふらついたという意味の動詞過去形。
spouting
液体が勢いよく噴き出すという動詞の現在分詞。
throat
首の前側にある気道や食道の通り道、喉という名詞。
reddened
赤く染まった、赤くなったという動詞過去形。
widening
幅が広がっていくという動詞の現在分詞。
path
人や動物が通る細い道や通り道という名詞。
served
ここでは「自業自得だ」という意味で使われる動詞過去形。
hastily
急いで、慌ててという意味の副詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →