White Fang — Page 5
その代わり、切なそうな目で辺りを見回した後、主人の腕と体の間に頭を押し込んで、見えなくなるまで潜り込んだ。
Instead, and after a wistful, searching look, he snuggled in, burrowing his head out of sight between the master's arm and body.
「あれを見ろ!」マットが叫んだ。
"There she blows!" Matt cried.
ユーコン川から、河川蒸気船のしわがれた汽笛が響いてきた。
From the Yukon arose the hoarse bellowing of a river steamboat.
「急がないといけない。玄関の鍵をしっかり閉めてくれ。俺は裏口から出る。急いでくれ!」
"You've got to cut it short. Be sure and lock the front door. I'll go out the back. Get a move on!"
二つのドアが同時に閉まり、ウィードン・スコットはマットが表の方に回ってくるのを待った。
The two doors slammed at the same moment, and Weedon Scott waited for Matt to come around to the front.
ドアの内側から、低いうなり声とすすり泣きが聞こえてきた。それから長く深く鼻を鳴らす音が続いた。
From inside the door came a low whining and sobbing. Then there were long, deep-drawn sniffs.
「ホワイト・ファングをしっかり世話してやってくれ、マット」丘を下り始めながらスコットは言った。「手紙で様子を知らせてくれ。」
"You must take good care of him, Matt," Scott said, as they started down the hill. "Write and let me know how he gets along."
「わかった」犬ぞり使いは答えた。「でも、あれを聞いてみろよ!」
"Sure," the dog-musher answered. "But listen to that, will you!"
二人の男は立ち止まった。ホワイト・ファングは、主人が死んだときに犬が遠吠えするように吠えていた。
Both men stopped. White Fang was howling as dogs howl when their masters lie dead.
その声は深い悲しみを訴え、胸を引き裂くような激しさで高まっては、震えるような嘆きに沈み、また何度も何度も悲嘆の波とともに高まっていった。
He was voicing an utter woe, his cry bursting upward in great heart-breaking rushes, dying down into quavering misery, and bursting upward again with a rush upon rush of grief.
オーロラ号はその年最初の外の世界へ向かう蒸気船で、甲板は成功した冒険家たちと破産した金鉱掘りたちでひしめいていた。皆、かつて内地を目指したときと同じくらい、外の世界へ出ることに必死だった。
The Aurora was the first steamboat of the year for the Outside, and her decks were jammed with prosperous adventurers and broken gold seekers, all equally as mad to get to the Outside as they had been originally to get to the Inside.
タラップの近くで、スコットはマットと握手をしていた。マットはこれから下船しようとしていた。
Near the gang-plank, Scott was shaking hands with Matt, who was preparing to go ashore.
Vocabulary
- Instead
- その代わりに、別の方法や選択をすること。
- after
- ある出来事の後に続くことを示す前置詞。
- wistful
- 悲しみを帯びた懐かしさや切ない願望を感じる様子。
- searching
- 何かを注意深く探したり調べたりする様子。
- look
- 目で何かを見る動作、または表情や視線。
- snuggled
- 温かく快適に体を寄り添わせてくつろいだ様子。
- burrowing
- 土や物の中に潜り込むように体を押し込む動作。
- sight
- 目で見ること、または見える範囲や視界。
- between
- 二つのものや場所の中間に位置することを示す前置詞。
- master's
- 主人または飼い主に属することを示す所有格。
- blows
- 風が吹く、または強く息を吐き出す動作。
- cried
- 声を上げて泣いた、または大きな声で叫んだ。
- arose
- 立ち上がった、または音や状況が生じた過去形。
- hoarse
- 喉が枯れてしゃがれた、かすれた声の様子。
- bellowing
- 牛のような大きく低い声で叫んだり鳴ったりすること。
- steamboat
- 蒸気機関を動力として水上を走る船のこと。
- cut
- 刃物で切る、または短くまとめることを意味する動詞。
- sure
- 確実であること、または疑いのない確信の状態。
- lock
- 鍵をかけて開かないようにする動作や錠前のこと。
- front
- 物や建物の正面や前面にあたる部分のこと。
- move
- 場所を変える、または動き出すことを意味する動詞。
- slammed
- 扉などを激しく大きな音を立てて閉めた過去形。
- same
- まったく同じである、違いがないことを示す形容詞。
- moment
- 非常に短い瞬間、またはある特定の時点のこと。
- waited
- 何かが起こるまで時間をかけてその場にとどまった。
- around
- 周囲を回って、または意識が戻ることを示す副詞。
- inside
- 建物や物の内部や内側にあることを示す副詞や前置詞。
- low
- 音量が小さい、または位置が低いことを示す形容詞。
- whining
- 不満や苦痛から出る高くか細い声で鳴くこと。
- sobbing
- 息を詰まらせながら声をあげて激しく泣くこと。
- deep-drawn
- 深く大きく息を吸い込んだ様子を表す複合形容詞。
- sniffs
- 鼻でにおいを嗅ぐ、または鼻をすする動作。
- must
- しなければならない義務や強い必要性を表す助動詞。
- care
- 注意深く世話をすること、または配慮や心配のこと。
- hill
- 山より小さい自然の盛り上がった地形、丘のこと。
- let
- 許可する、または~させることを表す使役動詞。
- along
- 前進する、または物事がうまく進んでいる様子を示す副詞。
- Sure
- 了解や同意を表すくだけた表現、もちろんという意味。
- dog-musher
- 犬ぞりを操って雪原を旅するそり使いのこと。
- listen
- 注意を向けて耳で音や話を聞く動作を表す動詞。
- Both
- 二つのものや二人の両方を指す形容詞や代名詞。
- Fang
- 動物の鋭い牙、またはここでは犬の固有名詞。
- howling
- オオカミや犬が大きく悲しげな声で遠吠えすること。
- howl
- 犬やオオカミが長く大きな声で鳴く遠吠えすること。
- masters
- 「master」の複数形、主人や飼い主たちのこと。
- lie
- 横になる、または真実でないことを言う動詞。
- dead
- 生命活動が停止して亡くなった状態を示す形容詞。
- voicing
- 感情や考えを言葉や声に出して表現すること。
- utter
- 完全な、または極度であることを強調する形容詞。
- woe
- 深い悲しみや苦悩、大きな不幸のことを表す名詞。
- cry
- 泣く、または大きな声で叫ぶ動作や声のこと。
- bursting
- 内側から突き破るように激しく外へ出てくること。
- upward
- 上の方向へ向かって進む動きを示す副詞や形容詞。
- heart-breaking
- 胸が張り裂けるほど深く悲しい様子を表す複合形容詞。
- rushes
- 「rush」の複数形、勢いよく急に押し寄せること。
- dying
- 命が尽きていく過程、または音が次第に消えていく様子。
- quavering
- 声や音が震えながら不安定に揺れ動いている様子。
- misery
- 深い苦しみや不幸、惨めな状態のことを表す名詞。
- rush
- 急いで動く、または感情が一気に押し寄せること。
- upon
- 「on」よりやや改まった表現で、~の上にという前置詞。
- grief
- 愛する人を失ったときの深い悲しみや悲嘆のこと。
- Outside
- 建物や範囲の外側、またはアラスカ外の地域を指す。
- decks
- 「deck」の複数形、船の上の平らな甲板のこと。
- jammed
- 人や物が隙間なくぎゅうぎゅうに詰まった状態。
- prosperous
- 経済的に成功していて豊かで繁栄している様子。
- adventurers
- 「adventurer」の複数形、危険を冒して冒険する人々。
- broken
- 壊れた、または失意で打ちのめされた状態を示す形容詞。
- seekers
- 「seeker」の複数形、何かを熱心に探し求める人々。
- equally
- どれも同じ程度に、均等であることを示す副詞。
- mad
- 怒っている、または非常に熱中して夢中な状態の形容詞。
- originally
- 最初から、または本来の起源においてという意味の副詞。
- Inside
- 建物や空間の内部、内側にあることを示す副詞や名詞。
- Near
- 距離的に近い、またはすぐそばにあることを示す前置詞。
- gang-plank
- 船と陸地をつなぐために渡す仮設の板や橋のこと。
- shaking
- 手を握って上下に動かす握手、または震える動作のこと。
- preparing
- 何かのために事前に準備や用意をしている最中のこと。
- ashore
- 船から陸地に上がる、または陸上にいることを示す副詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →