White Fang — Page 13
しかし他の動物たち――リス、ウズラ、ワタオウサギは、人間に従ったことのない野生の生き物だった。
But the other animals—the squirrels, and quail, and cottontails, were creatures of the Wild who had never yielded allegiance to man.
彼らはどんな犬にとっても正当な獲物だった。
They were the lawful prey of any dog.
神々が守るのは飼いならされた動物だけであり、飼いならされた者同士の間では死に至るような争いは許されなかった。
It was only the tame that the gods protected, and between the tame deadly strife was not permitted.
神々は支配する者たちの生死を握る力を持ち、その力に対して嫉妬深かった。
The gods held the power of life and death over their subjects, and the gods were jealous of their power.
北の地の単純な暮らしと比べると、サンタクララ渓谷での生活は複雑だった。
Life was complex in the Santa Clara Valley after the simplicities of the Northland.
そしてこの文明の複雑さが何よりも求めるものは、制御と自制――蜘蛛の巣の羽ばたきのように繊細でありながら、同時に鋼鉄のように揺るぎない自己のつり合いだった。
And the chief thing demanded by these intricacies of civilisation was control, restraint—a poise of self that was as delicate as the fluttering of gossamer wings and at the same time as rigid as steel.
人生には千もの顔があり、ホワイト・ファングはそのすべてに向き合わなければならないと悟った――例えば町へ、サンノゼへ出かけるとき、馬車の後ろを走ったり、馬車が止まると通りをぶらついたりするときもそうだった。
Life had a thousand faces, and White Fang found he must meet them all—thus, when he went to town, in to San Jose, running behind the carriage or loafing about the streets when the carriage stopped.
生活は深く、広く、多様に彼の前を流れ過ぎていき、絶えず彼の感覚に刺激を与え、瞬時かつ際限のない適応と対応を求め、ほぼ常に自然な衝動を抑えることを強いた。
Life flowed past him, deep and wide and varied, continually impinging upon his senses, demanding of him instant and endless adjustments and correspondences, and compelling him, almost always, to suppress his natural impulses.
手の届くところに肉がぶら下がった肉屋があった。
There were butcher-shops where meat hung within reach.
この肉には触れてはならなかった。
This meat he must not touch.
主人が訪ねる家にはネコがいて、それらにも手を出してはならなかった。
There were cats at the houses the master visited that must be let alone.
そしてどこにでも彼に向かって唸る犬がいたが、それらも攻撃してはならなかった。
And there were dogs everywhere that snarled at him and that he must not attack.
そして混み合った歩道では、彼の注意を引く無数の人々がいた。
And then, on the crowded sidewalks there were persons innumerable whose attention he attracted.
Vocabulary
- But
- しかし、それでも、という意味の逆接の接続詞。
- other
- 別の、それ以外の、という意味の形容詞。
- animals
- 動物たち、生き物全般を指す名詞の複数形。
- squirrels
- 木の実を食べる小型の野生動物、リス。
- quail
- 地面に生息する小型の野鳥、ウズラ。
- cottontails
- 白いしっぽが特徴の北米産の野生のウサギ。
- creatures
- 生き物、動物、または生命を持つ存在。
- Wild
- 人間に支配されていない自然の荒野の状態。
- never
- 一度も〜したことがない、決して〜ない。
- yielded
- 屈服した、服従した、譲り渡したという意味の動詞過去形。
- allegiance
- 忠誠心、特定の権威や主君への従順な忠実さ。
- lawful
- 法律や規則に従った、合法的な、正当な。
- prey
- 捕食される側の獲物、餌食となる生き物。
- only
- 〜だけ、〜のみ、という意味の限定を表す副詞。
- tame
- 人間に慣らされた、飼いならされた動物の状態。
- gods
- 神々、ここでは支配者としての人間を比喩的に指す。
- protected
- 守られた、危険から保護されたという意味の動詞過去形。
- between
- 〜の間に、二者の中間という意味の前置詞。
- deadly
- 致命的な、死をもたらすほど危険な様子。
- strife
- 激しい争い、対立、闘争状態を意味する名詞。
- permitted
- 許可された、認められたという意味の動詞過去形。
- held
- 持っていた、保持していたという意味の動詞過去形。
- power
- 力、権力、支配する能力を意味する名詞。
- death
- 死、生命が終わることを意味する名詞。
- over
- 〜の上に、〜を超えて、〜を支配してという前置詞。
- subjects
- 支配者に従う臣民、服従する者たちを指す名詞。
- jealous
- 嫉妬深い、または権利を厳しく守ろうとする様子。
- complex
- 複雑な、多くの要素が絡み合っている状態。
- Valley
- 山や丘に囲まれた低地、谷を意味する名詞。
- after
- 〜の後に、〜と比べてという意味の前置詞。
- simplicities
- 単純さ、複雑でないことの複数形を表す名詞。
- Northland
- 北方の土地、厳しい自然の北の地域を指す名詞。
- chief
- 最も重要な、主要な、という意味の形容詞。
- demanded
- 要求した、強く求めたという意味の動詞過去形。
- intricacies
- 複雑に絡み合った細かい部分、入り組んだ複雑さ。
- civilisation
- 文明、人間社会が発展した高度な文化状態。
- control
- 制御、管理、自分や状況をコントロールする能力。
- restraint
- 抑制、自分の衝動や行動を抑える能力。
- poise
- 落ち着き、均衡、優雅な自信を持った態度。
- self
- 自己、自分自身を指す名詞または接頭辞。
- delicate
- 繊細な、壊れやすい、微妙で精巧な様子。
- fluttering
- ひらひらと揺れている、軽く羽ばたいている状態。
- gossamer
- 蜘蛛の巣のような極めて薄く軽い素材や状態。
- wings
- 鳥や虫が飛ぶために使う翼、羽を指す名詞。
- same
- 同じ、変わらない、同一のという意味の形容詞。
- rigid
- 硬直した、柔軟性のない、厳格な状態。
- steel
- 鋼鉄、非常に硬くて強い金属素材。
- thousand
- 千、1000という数を意味する数詞。
- faces
- 顔、側面、様相を意味する名詞の複数形。
- Fang
- 牙、鋭い歯を指す名詞、ここでは犬の固有名詞。
- found
- 発見した、気づいたという意味の動詞過去形。
- must
- 〜しなければならない、義務や必要性を示す助動詞。
- meet
- 出会う、対処する、応じるという意味の動詞。
- thus
- このように、したがって、という意味の副詞。
- town
- 町、都市よりも小さな人が集まって住む地域。
- behind
- 〜の後ろに、〜の背後にという意味の前置詞。
- carriage
- 馬車、人を乗せて移動するための車両。
- loafing
- ぶらぶらする、怠けて時間を過ごすこと。
- streets
- 道路、街路、町の中の通りを指す名詞の複数形。
- flowed
- 流れた、流れるように移動したという動詞過去形。
- past
- 〜を通り過ぎて、〜の傍らをという意味の前置詞。
- deep
- 深い、奥深い、強烈なという意味の形容詞。
- wide
- 広い、幅が大きい、広範囲にわたる様子。
- varied
- 多様な、様々な、変化に富んだ様子。
- continually
- 絶えず、継続して、途切れることなくという副詞。
- impinging
- 影響を与える、衝突する、干渉するという動詞の現在分詞。
- upon
- 〜の上に、〜に対してという意味のやや形式的な前置詞。
- senses
- 感覚、五感、感じ取る能力を指す名詞の複数形。
- demanding
- 要求する、強く求めるという動詞の現在分詞。
- instant
- 即座の、瞬間的な、すぐさまという意味の形容詞。
- endless
- 終わりのない、果てしなく続く様子を表す形容詞。
- adjustments
- 調整、適応、状況に合わせて変えることの複数形。
- correspondences
- 対応関係、つながり、一致する関係の複数形。
- compelling
- 強いる、余儀なくさせるという動詞の現在分詞。
- almost
- ほとんど、もう少しで、という意味の副詞。
- always
- いつも、常に、という意味の頻度を示す副詞。
- suppress
- 抑える、抑制する、表に出さないようにすること。
- natural
- 自然な、生まれつきの、人工でない様子。
- impulses
- 衝動、突発的な欲求や感情の動きの複数形。
- butcher-shops
- 肉屋、肉を売る店を意味する複合名詞の複数形。
- meat
- 肉、食用の動物の肉を意味する名詞。
- hung
- 吊るされていた、という意味のhang動詞の過去形。
- within
- 〜の範囲内に、〜以内にという意味の前置詞。
- reach
- 手の届く範囲、到達できる距離を意味する名詞。
- touch
- 触れること、接触すること、また少量を意味する名詞。
- master
- 主人、支配者、飼い主を意味する名詞。
- visited
- 訪問した、訪れたという意味の動詞過去形。
- let
- 〜させる、許可するという意味の使役動詞。
- alone
- 一人で、放っておかれて、という意味の形容詞・副詞。
- everywhere
- どこにでも、あらゆる場所にという意味の副詞。
- snarled
- うなり声をあげた、歯をむいて威嚇したという動詞過去形。
- attack
- 攻撃、襲いかかること、または攻撃するという動詞。
- then
- それから、その時、次に、という意味の副詞。
- crowded
- 混雑した、人がたくさんいる状態を示す形容詞。
- sidewalks
- 歩道、車道の横の歩行者用の通路の複数形。
- innumerable
- 数えきれないほど多い、無数のという意味の形容詞。
- whose
- 誰の、その人の、という意味の関係代名詞の所有格。
- attention
- 注意、注目、関心を向けることを意味する名詞。
- attracted
- 引きつけた、注意や関心を集めたという動詞過去形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →