White Fang — Page 4
結局、主人はホワイト・ファングの威厳を笑いで崩してしまった。
In the end, the master laughed him out of his dignity.
顎がわずかに開き、唇が少し持ち上がり、ユーモアよりも愛情に近い不思議な表情が彼の目に浮かんだ。
His jaws slightly parted, his lips lifted a little, and a quizzical expression that was more love than humour came into his eyes.
彼は笑うことを覚えたのだ。
He had learned to laugh.
同様に、彼は主人とふざけて遊ぶことも覚えた。倒されたり、転がされたり、数え切れないほどの荒っぽいいたずらの被害者になることも。
Likewise he learned to romp with the master, to be tumbled down and rolled over, and be the victim of innumerable rough tricks.
その仕返しとして、彼は怒りのふりをして、毛を逆立て、獰猛にうなり、致死的な意図があるかのように歯をガチンと噛み合わせた。
In return he feigned anger, bristling and growling ferociously, and clipping his teeth together in snaps that had all the seeming of deadly intention.
しかし、彼は決して自分を見失うことはなかった。
But he never forgot himself.
その噛みつきは常に空気に向けられていた。
Those snaps were always delivered on the empty air.
そのようなふざけ合いの終わりに、殴りあい、こづき合い、噛みつき合い、うなり合いが激しくなると、突然二人は離れて数フィート離れたところに立ち、互いをにらみ合った。
At the end of such a romp, when blow and cuff and snap and snarl were fast and furious, they would break off suddenly and stand several feet apart, glaring at each other.
そして突然、荒れた海に太陽が昇るように、二人は笑い始めるのだった。
And then, just as suddenly, like the sun rising on a stormy sea, they would begin to laugh.
これは常に、主人の両腕がホワイト・ファングの首と肩に回され、ホワイト・ファングが愛の歌をうなり声で歌うことで締めくくられた。
This would always culminate with the master's arms going around White Fang's neck and shoulders while the latter crooned and growled his love-song.
しかし、ホワイト・ファングと一緒にふざけて遊ぼうとした者は他に誰もいなかった。
But nobody else ever romped with White Fang.
彼はそれを許さなかった。
He did not permit it.
彼は自分の威厳を保ち、誰かがそれを試みると、彼の警告のうなり声と逆立った鬣は遊び心とは程遠いものだった。
He stood on his dignity, and when they attempted it, his warning snarl and bristling mane were anything but playful.
主人にそのような自由を許したからといって、彼がどこでも誰とでも愛し合う、皆のふざけ遊びの相手になる普通の犬であるべき理由はなかった。
That he allowed the master these liberties was no reason that he should be a common dog, loving here and loving there, everybody's property for a romp and good time.
彼は一途な心で愛し、自分自身も自分の愛も安売りすることを拒んだ。
He loved with single heart and refused to cheapen himself or his love.
Vocabulary
- end
- 物事の終わり、または結末のこと。
- master
- 主人、または熟練した人のこと。
- laughed
- 笑った、声を出して笑う行為の過去形。
- dignity
- 威厳や品位、誇りある態度のこと。
- jaws
- 顎(あご)、上下の顎のこと。
- slightly
- わずかに、少しだけという意味の副詞。
- parted
- 分かれた、開いた状態を示す過去分詞。
- lips
- 口の上下の唇のこと。
- lifted
- 持ち上げられた、上へ動いた過去形。
- quizzical
- 不思議そうな、首をかしげるような表情を表す形容詞。
- expression
- 顔の表情や気持ちの表れのこと。
- love
- 愛情、深い感情的なつながりのこと。
- humour
- ユーモア、おかしみや笑いの感覚のこと。
- learned
- 学んだ、習得したことを示すlearnの過去形。
- laugh
- 笑う、声に出して笑う行為のこと。
- Likewise
- 同様に、同じように行動することを示す副詞。
- romp
- 元気よく遊ぶ、はしゃぎ回ること。
- tumbled
- 転がり落ちた、ころんだことを示す過去形。
- rolled
- 転がった、rollの過去形。
- victim
- 被害者、または悪ふざけの対象となる者。
- innumerable
- 無数の、数えきれないほど多いことを表す形容詞。
- rough
- 荒っぽい、乱暴なことを示す形容詞。
- tricks
- いたずらや仕掛け、芸などのこと。
- return
- 返すこと、またはお返しとして行うこと。
- feigned
- ふりをした、わざと見せかけた様子を示す形容詞。
- anger
- 怒り、激しい不満の感情のこと。
- bristling
- 毛を逆立てること、怒りで体毛が立つ様子。
- growling
- 低く唸ること、動物が威嚇する声を出すこと。
- ferociously
- 猛烈に、非常に激しくという意味の副詞。
- clipping
- 素早く噛みつくように歯を鳴らすこと。
- teeth
- 歯、口の中の硬い白い器官の複数形。
- snaps
- 素早く噛みつく動作、パチンと鳴らすこと。
- seeming
- ~のように見える、見かけ上という意味の形容詞。
- deadly
- 致命的な、命に関わるほど危険なことを示す形容詞。
- intention
- 意図、目的を持って行動しようとする気持ち。
- forgot
- 忘れた、forgetの過去形。
- himself
- 彼自身、再帰代名詞で自分のことを強調する語。
- always
- 常に、いつでもという意味の頻度を示す副詞。
- delivered
- 放たれた、届けられた、deliverの過去分詞。
- empty
- 空の、何もない状態を示す形容詞。
- air
- 空気、または何もない空間のこと。
- blow
- 打撃、殴ること、または一撃のこと。
- cuff
- 手で軽く叩くこと、平手打ちすること。
- snap
- 素早く噛みつく動作、歯をパチンと鳴らすこと。
- snarl
- 唸りながら歯をむき出して威嚇すること。
- fast
- 速い、素早いことを示す形容詞・副詞。
- furious
- 激怒した、非常に激しいことを示す形容詞。
- break
- 壊れる、または突然止まることを示す動詞。
- suddenly
- 突然に、予告なく起こることを示す副詞。
- stand
- 立つ、ある場所に立った状態でいること。
- several
- いくつかの、複数の(3~7程度)を示す形容詞。
- feet
- フィート、長さの単位(1フィート約30cm)の複数形。
- apart
- 離れて、一定の距離を保っている状態を示す副詞。
- glaring
- にらみつけること、怒った目で見つめること。
- sun
- 太陽、空に輝く恒星のこと。
- rising
- 上がっていく、太陽が昇ることを示す現在分詞。
- stormy
- 嵐の、荒れ狂う天候を示す形容詞。
- sea
- 海、広大な塩水の水域のこと。
- begin
- 始まる、開始することを示す動詞。
- culminate
- 最高潮に達する、クライマックスを迎えること。
- arms
- 腕、肩から手首までの体の部位の複数形。
- Fang
- 牙、鋭い歯(ここでは主人公の犬の名前)。
- neck
- 首、頭と胴体をつなぐ体の部位のこと。
- shoulders
- 肩、首の両側にある体の部位の複数形。
- while
- ~している間に、同時進行を示す接続詞。
- latter
- 後者、二つのうちの後に述べた方のこと。
- crooned
- 低く柔らかく歌った、甘くつぶやいた過去形。
- growled
- 低く唸った、growlの過去形。
- love-song
- 愛の歌、愛情を表現するために歌われる歌。
- nobody
- 誰も~ない、どんな人もそうでないことを示す代名詞。
- else
- 他の誰か・何か、別の存在を示す副詞。
- ever
- 今まで、これまでに一度でもという意味の副詞。
- romped
- 元気よく遊んだ、rompの過去形。
- permit
- 許可する、認めることを示す動詞。
- stood
- 立った、standの過去形。
- attempted
- 試みた、attemptの過去形。
- warning
- 警告、注意を促すメッセージや行為のこと。
- mane
- たてがみ、馬やライオンの首周りの長い毛のこと。
- playful
- 遊び好きな、楽しくふざけた様子を示す形容詞。
- allowed
- 許可した、allowの過去形。
- liberties
- 自由な行動、無礼な振る舞いのこと(複数形)。
- reason
- 理由、何かの根拠や原因のこと。
- common
- 普通の、よくある、一般的なことを示す形容詞。
- loving
- 愛情深い、愛するという現在分詞・形容詞。
- everybody
- みんな、すべての人を指す代名詞。
- property
- 財産、所有物、または特性・性質のこと。
- loved
- 愛した、loveの過去形。
- single
- たった一つの、単独のことを示す形容詞。
- heart
- 心、感情の中心または心臓のこと。
- refused
- 断った、拒否したことを示すrefuseの過去形。
- cheapen
- 価値を下げること、安っぽくすることを示す動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →