← Wuthering Heights

Wuthering Heights — Page 2

English → My CHAPTER I Level 8/10

" even the gate over which he leant manifested no sympathising movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself.

"သူမှီတင်းနေသော တံခါးပင်လျှင် ထိုစကားများအတွက် သနားကြင်နာသော လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုကိုပင် မပြသခဲ့ပေ၊ ထိုအခြေအနေကပင် ကျွန်တော့်ကို ဖိတ်ကြားချက်ကို လက်ခံရန် ဆုံးဖြတ်စေသည်ဟု ထင်သည်၊ ကျွန်တော်ထက်ပင် ပို၍ ထင်ရှားစွာ တိတ်ဆိတ်နေတတ်သောယောက်ျားကို စိတ်ဝင်စားမိသည်။

When he saw my horse's breast fairly pushing the barrier, he did put out his hand to unchain it, and then sullenly preceded me up the causeway, calling, as we entered the court,—"Joseph, take Mr. Lockwood's horse; and bring up some wine."

ကျွန်တော်၏မြင်းရင်ဘတ်သည် အတားအဆီးကို တွန်းနေသည်ကို သူမြင်သောအခါ၊ သူသည် လက်ကို ဆန့်၍ သံကြိုးဖြုတ်ပေးပြီး ညည်းညူသောပုံဖြင့် ကျောင်းလမ်းပေါ်တွင် ကျွန်တော့်ရှေ့မှ သွားကာ ခုံရုံထဲသို့ ဝင်ရောက်ချိန်တွင် ခေါ်ဟစ်လိုက်သည်— "ဂျိုးဇက်၊ မစ္စတာ လော့ကောင်းဒ်၏ မြင်းကို ယူသွားပါ၊ ၊ ဝိုင်တချို့ ယူဆောင်လာပါ။"

"Here we have the whole establishment of domestics, I suppose," was the reflection suggested by this compound order.

"ဤနေရာတွင် အိမ်တွင်းဝန်ထမ်းများ၏ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုလုံးရှိသည်ဟု ထင်ပါသည်" ဟူသော ဆင်ခြင်တုံတရားသည် ဤပေါင်းစပ်အမိန့်မှ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည်။

"No wonder the grass grows up between the flags, and cattle are the only hedge-cutters."

"ကျောက်ပြားများကြားတွင် မြက်ပင်များ ပေါက်ရောက်နေ၍ မထူးဆန်းပါ၊ မြက်ပင်ဖြတ်သူများမှာ သားကောင်များသာဖြစ်သည်ကလည်း မထူးဆန်းပေ။"

Joseph was an elderly, nay, an old man, very old, perhaps, though hale and sinewy.

ဂျိုးဇက်သည် အသက်အရွယ်ရင့်သော၊ မဟုတ်၊ အိုမင်းသော လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး၊ အလွန်အိုမင်းသော်လည်း ကျန်းမာကြံ့ခိုင်ပြီး အာရုံကြောကောင်းသောသူဖြစ်သည်။

"The Lord help us!" he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent.

"သခင်ဘုရား ကူညီပါ!" ဟု သူသည် ကျွန်တော်၏ မြင်းကို လွှဲယူနေစဉ် တစ်ဦးတည်း ဒေါသပြည့်သော အသံတိုးဖြင့် တင်ညည်းလိုက်သည်၊ ထိုအချိန်တွင် ကျွန်တော်၏မျက်နှာကို အလွန်ခါးသည်းစွာကြည့်ပြီး သူသည် သူ၏ညစာကို ချေဖျက်ရန် ဘုရားသခင်၏ အကူအညီလိုအပ်မည်ဟု ကျွန်တော် ကရုဏာဖြင့် မှန်းဆမိ၍ သူ၏ဘုရားဝတ်ဆက်မှုသည် ကျွန်တော်၏ မမျှော်လင့်ဘဲ ရောက်လာခြင်းနှင့် မဆိုင်ကြောင်း ထင်ရှားနေသည်။

Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff's dwelling.

ဝုသာရင်းဟိုက်တ်သည် မစ္စတာ ဟိသ်ကလစ်ဖ်၏ နေအိမ်အမည်ဖြစ်သည်။

"Wuthering" being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.

"ဝုသာရင်း" သည် မုန်တိုင်းမိုးရာသီတွင် ထိုနေရာ၌ ကြုံတွေ့ရသော လေထုအသွင်ဆောင်သော ဆူပူမှုကို ဖော်ညွှန်းသည့် သိသာထင်ရှားသော ဒေသဆိုင်ရာ နာမဝိသေသနတစ်ခုဖြစ်သည်။

Vocabulary

သူ
thu — Third person pronoun: he, she, or they
မှီတင်း
hmi tin: — To lean against or depend on something
နေသော
ne thaw — Participle meaning 'who is living' or 'residing'
တံခါး
tan hka: — A door or gate of a building
ပင်လျှင်
pin hlyin — Even; used for emphasis or concession
ထို
hto — That; demonstrative pronoun indicating distance
စကားများ
za ga: mya: — Words or speech; plural of word
အတွက်
a twet — For the sake of; because of; regarding
သနားကြင်နာ
tha na: kyin na — Compassion; feeling sympathy and tenderness toward others
သော
thaw — Relative clause marker; equivalent to 'which' or 'that'
လှုပ်ရှားမှု
hlyut sha: hmu — Movement or activity; physical or social motion
တစ်ခု
ta hku — One thing; a single item or unit
ကို
ko — Object marker particle indicating direct object
ပင်
pin — Emphatic particle meaning 'even' or 'indeed'
မပြသ
ma pya tha — To not display or not show something
ခဲ့ပေ
kheh pe — Past tense particle combination indicating completion
အခြေအနေ
a hche a ne — Situation, condition, or current state of affairs
က
ka — Subject marker particle in a sentence
ကျွန်တော့်
kya now' — Possessive form of 'I'; my (formal male)
ဖိတ်ကြားချက်
phite kya: chet — An invitation or formal request to attend
လက်ခံ
let khan — To accept or receive something offered
ရန်
yan — In order to; purpose marker or adversary
ဆုံးဖြတ်
zone pyat — To decide or make a final determination
စေသည်
se thi — Causative marker; causes or makes someone do something
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that' or 'thus'
ထင်သည်
htin thi — To think or believe; to have an opinion
ကျွန်တော်
kya now — First person pronoun 'I'; formal male usage
ထက်
htet — Comparative particle meaning 'more than' something
ပို
po — More; to a greater degree or extent
yway — Connective particle meaning 'and so' or 'therefore'
ထင်ရှား
htin sha: — Obvious, clear, or prominent; easily noticed
စွာ
zwa — Adverbial suffix meaning 'in a manner of'
တိတ်ဆိတ်
tite saet — Quiet, silent, or peaceful atmosphere
နေတတ်
ne tat — Tends to stay or habitually remains somewhere
ယောက်ျား
yout kya: — A man; adult male person
စိတ်ဝင်စား
seit win sa: — To be interested in or curious about something
မိသည်
mi thi — Accidentally achieves or catches; reflexive action particle
e — Possessive or genitive particle indicating ownership
မြင်း
myin: — A horse; domesticated equine animal
ရင်ဘတ်
yin bat — Chest; the front of the torso
သည်
thi — Declarative verb ending particle in present tense
အတားအဆီး
a ta: a si: — Obstacle or barrier blocking progress or movement
တွန်း
twan: — To push or shove with force
နေသည်
ne thi — To be living or staying somewhere currently
မြင်
myin — To see or perceive with the eyes
အခါ
a hka — Time or occasion; when something happens
လက်
let — Hand or arm; also used in compound words
ဆန့်
san' — To stretch out or extend something
သံကြိုး
than kyo: — Metal wire or iron rope
ဖြုတ်
phyout — To remove, detach, or unfasten something
ပေးပြီး
pe pyi: — Having given; after giving something to someone
ညည်းညူ
nyi: nyu — To groan or moan in pain or discomfort
ပုံ
pone — Shape, appearance, or picture; resembling something
ဖြင့်
phyin' — Instrumental particle meaning 'by means of' or 'with'
ပေါ်
paw — On top of; above a surface
တွင်
twin — Locative particle meaning 'in' or 'at' a place
ရှေ့
sheh' — Front; the area ahead or in front
မှ
hma — From; ablative or source-marking particle
သွား
thwa: — To go; to move away from current location
ကာ
ka — Continuative particle indicating ongoing or concurrent action
ခုံရုံ
khon yone — A courtroom or tribunal for legal proceedings
ထဲ
hteh — Inside; within a space or container
သို့
thoe — Directional particle meaning 'to' or 'toward'
ဝင်ရောက်
win yout — To enter or go inside a place
ချိန်
chain — Time, moment, or the act of measuring
ခေါ်ဟစ်
khaw hit — To call out or shout someone's name
လိုက်
lite — To follow; directional or sequential action particle
မစ္စတာ
mit sa ta — Mister; formal title for an adult male
ယူ
yu — To take or carry something away
ပါ
pa — Polite particle or 'also'; inclusive marker
ဝိုင်
wine — Wine; an alcoholic beverage made from grapes
တချို့
ta choe' — Some; a few of a group
ယူဆောင်
yu soun — To bring or carry something to a place
လာ
la — To come; movement toward the speaker
i — This; formal demonstrative pronoun for nearby objects
နေရာ
ne ya — Place or location; a specific spot or area
အိမ်တွင်း
ain twin: — Indoor or domestic; inside the household
ဝန်ထမ်းများ
wun tan: mya: — Employees or staff members of an organization
အဖွဲ့အစည်း
a phweh a si: — Organization or institution; a structured group
လုံး
lone: — Whole, entire, or round; completeness classifier
ရှိသည်
shi thi — There is or there are; to exist
ထင်
htin — To think, suppose, or appear to be
ပါသည်
pa thi — Polite declarative sentence-ending verb particle
ဟူသော
huu thaw — Called; known as; defining relative clause marker
ဆင်ခြင်တုံတရား
sin chyin tone ta ya: — Prudence or wisdom; careful judgment and discernment
ပေါင်းစပ်
poun: zat — To combine or integrate multiple elements together
အမိန့်
a main' — A command, order, or official directive
ပေါ်ပေါက်
paw pout — To emerge, appear, or come into existence
ခဲ့
kheh — Past tense auxiliary indicating completed action
ကျောက်ပြား
kyout pya: — A stone slab or flat rock surface
များ
mya: — Plural marker; many or more than one
ကြား
kya: — Between; among; or to hear something
မြက်ပင်
myet pin — A grass plant; vegetation growing from ground
ပေါက်ရောက်
pout yout — To grow or sprout and reach a place
နေ
ne — To live, stay, or be in a state
ma — Negation prefix placed before verbs
ထူးဆန်း
htu: san: — Strange, unusual, or extraordinary; not ordinary
ဖြတ်
phyat — To cut through or pass across something
သူများ
thu mya: — They; plural third person pronoun for people
မှာ
hma — Locative or object marker; at or to order
သားကောင်
tha: koun — Prey or victim; target of a predator
သာ
tha — Only or just; restrictive limiting particle
ဖြစ်
phyit — To be or become; to happen or occur
လည်း
le: — Also or too; additive particle for inclusion
ပေ
pe — Assertive or evidential sentence-final particle
အသက်အရွယ်
a thet a ywet — Age; the period of one's life
ရင့်
yin' — Mature, seasoned, or deep in color or age
မဟုတ်
ma hout — Is not; negation of identity or state
အိုမင်း
o min: — Old and aged; elderly in appearance
လူ
lu — A person or human being
တစ်ယောက်
ta yout — One person; a single individual
ဖြစ်ပြီး
phyit pyi: — Having become or being; sequential connector after state
အလွန်
a lwan — Very, extremely; to a great degree
သော်လည်း
thaw le: — However, although; concessive conjunctive particle
ကျန်းမာ
kyan: ma — Healthy; in good physical condition
ကြံ့ခိုင်
khan' khine — Strong and sturdy; robust in physique
ပြီး
pyi: — After completing; done; sequential action particle
အာရုံကြော
a yone kyaw — Nerves; the neural system of the body
ကောင်း
koun: — Good, well, or fine; positive quality
သခင်ဘုရား
tha khin phu ya: — Lord or Master; a title of respect and authority
ကူညီ
ku nyi — To help or assist someone in need
လွှဲ
lhweh — To transfer, shift, or divert something aside
စဉ်
zin — During or while; sequential or continuous period
တစ်ဦးတည်း
ta u: te: — Alone; by oneself; a single person only
ဒေါသ
daw tha — Anger or rage; strong feeling of displeasure
ပြည့်
pyi' — Full or complete; filled to capacity
အသံတိုး
a than to: — To lower or muffle one's voice or sound
တင်ညည်း
tin nyi: — To complain or murmur with dissatisfaction
အချိန်
a chain — Time; a specific period or moment
မျက်နှာ
myet hna — Face; the front of a person's head
ခါးသည်း
kha: thi: — Bitter or resentful; harsh in feeling or taste
ကြည့်
kyi' — To look at or watch something
ညစာ
nya za — Dinner; the evening meal
ချေဖျက်
che phyet — To refute or cancel out; to counter an argument
ဘုရားသခင်
phu ya: tha khin — God; the divine supreme being in Christianity
အကူအညီ
a ku a nyi — Assistance or help; support given to someone
လိုအပ်
lo at — To need or require something necessary
မည်
myi — Future tense marker indicating something will happen
ကရုဏာ
ka ru na — Compassion or mercy; empathetic concern for suffering
မှန်းဆ
hman: za — To guess or estimate approximately
မိ
mi — Reflexive particle indicating unintended or achieved action
ဘုရားဝတ်
phu ya: wut — Religious devotion or worship practice
ဆက်မှု
zet hmu — Connection or relationship between people or things
မမျှော်လင့်
ma hmyaw lin' — Unexpected; not anticipated or not hoped for
ဘဲ
beh — Without doing; negative connective particle
ရောက်လာ
yout la — To arrive or come to a place
ခြင်း
chin: — Nominalizer suffix turning verbs into abstract nouns
နှင့်
hnin' — And; with; conjunctive or comitative particle
မဆိုင်
ma saing — Not relevant or unrelated to the matter
ကြောင်း
kyoun: — Complementizer reporting that a fact is true
နေအိမ်
ne ain — Home or residence; the place one lives
အမည်
a myi — Name; the word used to identify someone
မုန်တိုင်း
mone tine: — Storm or tempest; violent weather with strong wind
မိုးရာသီ
mo: ya thi — Rainy season; the monsoon period of year
hnit — Locative particle meaning 'in' or 'at' formally
ကြုံတွေ့
kyun tweh — To encounter or come across something unexpectedly
ရသော
ya thaw — That which is received or obtained; relative particle
လေထု
le htu — Atmosphere or air; the surrounding gaseous environment
အသွင်ဆောင်
a thwin soun — To take on the appearance or form of
ဆူပူမှု
su pu hmu — Turmoil, uproar, or commotion; noisy disturbance
ဖော်ညွှန်း
phaw hnwan: — To describe or indicate the nature of something
သည့်
thi' — Relative clause particle modifying a preceding noun
သိသာ
thi tha — Noticeably evident or clearly perceptible
ဒေသဆိုင်ရာ
de tha saing ya — Local or regional; pertaining to a specific area
နာမဝိသေသန
na ma wi the tha na — Adjective; a word that modifies a noun grammatically
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →